Gebruiksaanwijzing /service van het product 14330 van de fabrikant Deni
Ga naar pagina of 19
INSTRUCTIONS FOR PROPER USE AND CARE IMPOR T ANT! Please keep these instr uctions and your original box packaging. Pr ofessional Food Slicer V ersatile Electric Slicer Models #14350, 14352 www .
1 Pr ofessional Food Slicer n Unplug from outlet when not in use, befor e putting on or taking off parts and befor e cleaning. n Avoid contacting moving parts. Never slice food by hand. Always use completely assembled slicer with platform and pusher .
® 2 On/Off Button Stainless Steel Universal Blade Pusher Platform Suction Feet Thickness Knob Blade Holder Digital Scale (Model # 14350) T ray Smooth Edge Blade Serrated Edge Blade (Model # 14352) Sp.
3 Pr ofessional Food Slicer Blade Holder Locks blade in place and removes the blade for easy cleaning On/Off Button Press to operate unit Platform Holds food to be sliced, removes for easy cleaning Pu.
® 4 BEFORE OPERA TING YOUR SLICER Before operating your slicer for the first time, disassemble and clean, (see page 5-6). 1. Be sure slicer is unplugged. Place assembled slicer on a flat, dry surface. Position slicer in front of you so that the thickness knob is on your left and the pusher is on your right.
5 Pr ofessional Food Slicer BEGIN SLICING 1. Plug the cord into a 120 V olt AC outlet. 2. Press ON/OFF button completely to start the slicer , release it to stop the slicer . 3. T o make the slicer run continuously , press the ON/OFF button and move slightly to the right.
® 6 5. Wipe blade with a damp cloth with warm soapy water . Use a clean damp cloth to wipe clean. DO NOT W ASH BLADE IN DISHWASHER. Replacing the Cutting Blades HANDLE THE BLADE WITH CARE. IT IS EXTREMEL Y SHARP AND CAN CAUSE SEVERE LACERA TIONS. 1. Reset the thickness knob.
7 Pr ofessional Food Slicer Hot Roasts—Beef, Pork, Lamb, T urkey , Ham n When slicing boneless roasts, r emove from oven and allow to cool for 15-20 minutes before slicing. The meat will retain its natural juices and slice without crumbling. n Cut the roast, if necessary , to fit on the platform.
® 8 Breads, Cakes and Cookies n For dainty sandwiches, slice bread about 1 / 4 ” thick. n Fresh br ead should be cooled before slicing. n Slice all types of party breads, pound cakes and fruit cakes. n Especially effective with coarse textur ed breads and cakes.
©2010 Keystone Manufacturing Company , Inc. ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Deni Food Slicer is warranted for one year from date of pur chase or receipt against all defects in material and workmanship.
INSTRUCTIONS D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN IMPORT ANT! V euillez conserver ces instructions ainsi que l’emballage d’origine. T rancheur pr ofessionnelle d’aliments T rancheur électrique polyvalent Modèle #14350 www .
11 n Débrancher de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’ajouter ou de retir er des pièces et avant le nettoyage. n Éviter tout contact avec les pièces en mouvement. Ne jamais trancher les aliments à la main. T oujours utiliser le trancheur complètement assemblé avec le porte-produit et le poussoir .
Interrupteur Couteau en acier inoxydable Poussoir Produit amovible Pieds d'aspiration Guide D'Épaisseur Porte-couteau Balance (Model # 14350) Plateau Lame lisse de bor d Lame dentelée de b.
13 T rancheur Pr ofessionnelle D’aliments Porte-couteau Maintient le couteau en place et le dégage pour un nettoyage facile Interrupteur Enfoncer pour fair e fonctionner marche/arrêt l’appar eil.
14 A V ANT D’UTILISER LE TRANCHEUR Avant d’utiliser le trancheur pour la pr emière fois, le démonter et le nettoyer (voir page 14). 1. S’assurer que le trancheur est débranché.
15 T rancheur Pr ofessionnelle D’aliments NETTOY AGE ET ENTRETIEN Porte-produit, poussoir , plateau 1. Débrancher le trancheur de la prise. 2. Mettre le bouton de réglage de l’épaisseur à “0”. 3. Retour ner le porte-produit vers l’avant.
16 n Ne pas trancher des aliments contenant os, noyaux ou autre élément très dur . n Retirer tout emballage des aliments avant la coupe. n Ne pas trancher sans utiliser le porte-produit et le poussoir . n Retirer la couenne épaisse des aliments avant la coupe.
17 T rancheur Pr ofessionnelle D’aliments Charcuterie, sandwiches n La charcuterie se conservera plus longtemps et aura plus de goût si elle est tranchée au fur et à mesure des besoins. n Pour obtenir de meilleurs résultats, passer d’abord au réfrigérateur .
©2010 Keystone Manufacturing Company , Inc. GARANTIE LIMITÉE DE UN AN V otre trancheur d’aliments Deni est garanti pendant un an à compter de la date d’achat ou de réception contr e tout défaut de matériau et de fabrication.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Deni 14330 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Deni 14330 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Deni 14330 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Deni 14330 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Deni 14330 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Deni 14330 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Deni 14330 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Deni 14330 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.