Gebruiksaanwijzing /service van het product D-107 van de fabrikant Denon
Ga naar pagina of 80
PERSONAL AUDIO SYSTEM D-107 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION CLEAR 123 5 46 789 +10 10 BAND REPEAT CALL PROG/ DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME.
2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE.
3 ENGLISH FRANCAIS ESP A Ñ OL 2 CD RECEIVER / R é cepteur CD / Receptor de CD See ENGLISH pages 8, 9. V oir FRANÇAIS page 33, 34. Consulte la página 58, 59 para ESP AÑOL. y u i !1 !1 !0 !0 o • As an aid to better understanding the operation method, the illustrations used in this manual may differ from the actual system.
4 ENGLISH FRANCAIS ESP A Ñ OL NOTE ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’ UTILISA TION / NOT AS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Eviter des températures élevées. T enir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
5 ENGLISH — T ABLE OF CONTENTS — z Features………………………………………………5 x Before using …………………………………………5 c Connections ……………….
R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM AUX OUT AUX IN DIGIT AL OUT OPTICAL R L R L AN TTENNA AM GND FM COAX.75 Ω POWER LOADING MECHANISM POWER LOADING MECHANISM 6 ENGLISH 3 CONNECTIONS NOTES: • Do not plug in the power plug into an outlet until all connections have been completed.
R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM 7 ENGLISH Connecting a CD receiver and subwoofer 2 About mounting the main unit stand Y ou will need a screwdriver to assemble.
8 ENGLISH AN TTENNA AM GND Installing the FM indoor antenna T une in an FM station (see page 15), set the antenna in a position in which distortion and noise is minimum, then fasten the tip of the antenna in this position using tape or a pin. AN TTENNA AM GND FM COAX.
9 ENGLISH t VOLUME , buttons • Press to lower or raise the volume. • The volume increase when the button is pressed and decreases when the button is pressed. • When one of the buttons is pressed, the volume level changes in 65 steps. The level is indicated on the display , ranging from “Volume 00” (minimum) to “63” then “Max”.
10 ENGLISH 5 REMOTE CONTROL UNIT 2 The D-107 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC-909). (1) Inserting Batteries Cautions On Batteries • Use R03 (AAA) batteries in the remote control unit.
11 ENGLISH (3) Names and Functions of the Remote Control Buttons 2 Button not explained here function in the same way as the corresponding buttons on the main unit.
12 ENGLISH 6 OPENING AND CLOSING THE DISC DOOR AND LOADING DISCS 1 Press the button to turn the power on . NOTES: • Do not load discs in the disc holder while the disc door is opening or closing. Doing so may cause the disc to fall from the disc holder .
13 ENGLISH 1 Press the MENU button. TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1 2, 4 3 MENU DisplayMode MENU 2 Press the ENTER button. ENTER Normal? MENU 3 Press the +/ − buttons to select the display brightness.
14 ENGLISH 8 CLOCK ADJUSTMENT [Example] T o set the current time to “7:30 PM Wednesday” (12-hour display mode). 1 Press the button to turn the power on.
15 ENGLISH (2) Storing Broadcast Stations CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5 1, 10 3, 4, 6, 8 5 7 2, 7 5 6 Press the ENTER button.
16 ENGLISH (4) Listening to Preset Stations [Example] Listen to the station of preset number “3” that was set in step (2). ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 2 1 Press the FUNCTION button and set the function to “ TUNER ” .
17 ENGLISH 9 Press the +/ − buttons, adjust the minutes of the starting time. PRESET + - ¡On 12:35PM MENU P .SET 10 Press the ENTER button. ENTER ¡Off12:00AM MENU P .SET 11 Press the +/ − buttons, adjust the hour of the ending time. ¡Off12:00PM MENU P .
18 ENGLISH CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5 2 27 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 21, 23, 24, 26 3, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 22, 25 1 Press the 5 button and load the CD.
19 ENGLISH (4) T o check the timer setting TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 10 3, 5, 7, 9 2, 4, 6, 8 1 Press the MENU button. MENU DisplayMode MENU 2 Press the +/ − buttons to select “ T imer Mode ” .
20 ENGLISH (6) Sleep function 2 The time for switching off the power can be set at up to 60 minutes in 10 minute intervals. [Example] Setting so that the power is set to the standby mode after 50 minu.
21 ENGLISH 12 PLA YING CDs (1) Playing CDs ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLA.
22 ENGLISH (4) Finding the beginnings of tracks during playback ............................. [Automatic search] Moving ahead to the beginning of the next track During playback, press the 9 button. • During the search operation, press the 9 button again to move further on to the beginning of the following track.
23 ENGLISH (7) Stopping playback after cueing ................................................................................ [Pause] Cueing using the direct search function Cueing with the programme.
24 ENGLISH (9) Playing in random order ................................. [Random playback] In the stop mode, press the RANDOM button. • The “ RAND ” indicator lights.
25 ENGLISH 13 PLA YING MP3 FILES 2 There are many sites on the Internet from which you can download music files in MP3 format. These files can be downloaded following the instructions on the site and stored on CD-R/RW discs which can then be played on the D-107.
26 ENGLISH CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 2- 1 1 3 2- 2 2- 1 , 2- 2 Press the 1 / 3 button. • The tracks are played in the programmed order .
27 ENGLISH (4) Playing repeatedly .................................................................................... [Repeat playback] CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT R.
28 ENGLISH 14 CLEANING Cleaning the main unit 2 Use a soft cloth and wipe lightly to remove dirt from the cabinet and operation panel. • When using chemically treated cloths, follow the precautions that have been written for them.
29 ENGLISH 2 Amplifire section Practical maximum output: 2 Receiver section Audio input/output jacks: Receive frequency bands: Receive sensitivity: FM stereo separation: 2 CD section Wow and flutter: .
30 — T ABLE DES MA TIERES — z Caracteristiques ……………………………………30 x A vant d’utiliser votre appareil ……………………30 c Connexions ……………………….
R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM AUX OUT AUX IN DIGIT AL OUT OPTICAL R L R L AN TTENNA AM GND FM COAX.75 Ω POWER LOADING MECHANISM POWER LOADING MECHANISM 31 3 CONNEXIONS REMARQUES: • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.
32 R L IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM Raccorder les enceintes 2 A propos du montage du support d’enceinte En faisant bien attention de placer le support d’enceinte fourni dans la bonne position avant/arrière, alignez la cheville de positionnement avec le trou situé dans l’enceinte puis faites le montage avec les vis fournies et serrez bien.
33 AN TTENNA AM GND Installation de l’antenne intérieure FM Capter une station FM (voir page 40), placer l’antenne à une position où la distorsion et le bruit sont minimes, puis fixer l’extrémité de l’antenne à cette position en utilisant du ruban ou une punaise.
34 t T ouches VOLUME , • Appuyer ces touches pour ajuster le volume global. • Le volume augmente lorsque la touche est enfoncée, et il diminue lorsque la touche est enfoncée. • Lorsque l’on appuie sur l’une des touches, le volume change en 65 positions différentes.
35 5 UNITE DE TELECOMMANDE 2 La télécommande fournie (RC-909) peut être utilisée pour faire fonctionner le D-107 à distance. (1) Insertion des piles Précautions à prendre avec les piles • Utilisez des piles de type R03 (AAA) dans la télécommande.
36 (3) Noms et fonctions des touches de la télécommande 2 Les touches non expliquées ici fonctionnent de la même manière que les touches correspondantes sur l’unité principale.
37 6 OUVRIR ET FERMER LA PORTE DU COMP ARTIMENT DISQUE ET CHARGER DES DISQUES 1 Appuyer sur la touche pour allumer l’appareil. REMARQUES: • Ne chargez pas de disque lorsque la porte est en train de s’ouvrir ou de se fermer . Si vous le faites, le disque pourrait tomber du support.
38 1 Appuyer sur la touche MENU. TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1 2, 4 3 MENU DisplayMode MENU 2 Appuyer sur la touche ENTER. ENTER Normal? MENU 3 Appuyez les touches +/ − pour s é lectionner la luminosit é de l ’é cran d ’ affichage.
39 8 REGLAGE DE L ’ HORLOGE [Exemple] Pour régler l’heure courante sur “7:30 PM Wednesday” (Mode d’affichage 12 heures). 1 Appuyer sur la touche pour allumer l ’ appareil.
40 (2) Accord de pr é s é lection CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 10 3, 4, 6, 8 5 7 2, 7 5 6 Appuyer sur la touche ENTER.
41 (4) Rappel d ’ une station m é moris é e [Exemple] Ecouter la station correspondant au numéro pré-réglé “3” et qui a été réglée à l’étape (2). ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 2 1 Appuyez sur la touche FUNCTION et r é glez la fonction sur “ TUNER ” .
42 9 Appuyer sur la touches +/ − pour sp é cifier les minutes de d é part. PRESET + - ¡On 12:35PM MENU P .SET 10 Appuyer sur la touche ENTER. ENTER ¡Off12:00AM MENU P .SET 11 Appuyer sur la touches +/ − pour sp é cifier les heures d ’ arr ê t.
43 CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5 2 27 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 21, 23, 24, 26 3, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 22, 25 1 Appuyez sur la touche 5 et chargez le CD.
44 (4) Pour v é rifier le r é glage de la minuterie +1 0 10 TUNING TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 10 3, 5, 7, 9 2, 4, 6, 8 1 Appuyer sur la touche MENU. MENU DisplayMode MENU 2 Appuyer sur la touches +/ − pour s é l é ctionner “ T imer Mode ” .
45 (6) Mise en arr ê t diff é r é e 2 L ’heure de désactivation de l’appareil peut être réglée jusqu’à 60 minutes par intervalles de 10 minutes.
46 12 REPRODUCTION DE CD (1) Reproduction de CD ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER D.
47 (4) Rep é rage du d é but des plages pendant la lecture .................. [Recherche automatique] A vance vers le d é but de la plage suivante Pendant la lecture, appuyer sur la touche 9 . • Pendant l ’ op é ration de recherche, appuyer à nouveau sur la touche 9 pour aller au d é but de la plage suivante.
48 (7) Arr ê ter la lecture apr è s le rep é rage ......................................................................... [Pause] Rep é rer en utilisant la fonction de recherche directe Rep é r.
49 (9) Lecture dans un ordre al é atoire ................................... [Lecture al é atoire] En mode d ’ arr ê t, appuyer sur la touche RANDOM.
50 13 LIRE DES FICHIERS MP3 2 Il existe de nombreux site sur Internet à partir desquels vous pouvez t é l é charger des fichiers musique au format MP3. Ces fichiers peuvent ê tre t é l é charg é s en suivant les instructions indiqu é es sur le site et sauvegard é es sur des disques CD-R/RW qui peuvent ensuite ê tre lus sur le D-107.
51 CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 2- 1 1 3 2- 2 2- 1 , 2- 2 Appuyer sur la touche 1 / 3 . • Les plages sont lues dans l ’ ordre programm é .
52 (4) Lecture r é p é titive ....................................................................................... [Lecture r é p é ter] CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / D.
e Cet appareil utilise des CD (disques optiques num é riques audio) portant la marque situ é e à droite. Notez que les CD de forme sp é ciale, comme ceux en forme de c œ ur ou hexagonaux ne peuvent ê tre utilis é s. Ne pas tenter d ’ utiliser de tels CD car ils risquent d ’ endommager cet appareil.
54 FRANCAIS 2 Section amplificateur Puissance de sortie nominale: 2 Section ampli-tuner Prises d ’ entr é e/sortie audio: Gammes des fr é quences de r é ception: Sensibilit é de r é ception: S .
55 ESP AÑOL — ÍNDICE — z Características ……………………………………55 x Antes de su utilización ……………………………55 c Conexiones ………………………….
R L SYSTEM CONNECTOR IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM AUX OUT AUX IN DIGIT AL OUT OPTICAL R L R L AN TTENNA AM GND FM COAX.75 Ω POWER LOADING MECHANISM POWER LOADING MECHANISM 56 ESP AÑOL 3 CONEXIONES NOT AS: • No enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente eléctrica hasta que todas las conexiones hayan quedado realizadas.
57 ESP AÑOL R L IMPEDANCE:6 16 SPEAKER SYSTEM Conexión de los altavoces 2 Acerca del montaje de la base del altavoz EPreste atención al colocar la base del altavoz, incluida, en la debida posición.
58 ESP AÑOL AN TTENNA AM GND Instalación de la antena interior de FM Sintonice una emisora de FM (véase la página 65), coloque la antena en una posición en la cual la distorsión y el ruido sean mínimos, luego sujete el extremo de la antena en su posición, utilizando cinta o un alfiler .
59 ESP AÑOL t Botones VOLUME , • Pulse estos botones para ajustar el volumen general. • El volumen aumenta cuando se pulsa el botón y disminuye cuando se pulsa el botón . • Cuando se pulsa uno de los botones, el nivel del volumen cambia en 65 pasos.
60 ESP AÑOL 5 MANDO A DIST ANCIA 2 La unidad de mando a distancia incluida (RC-909) puede utilizarse para manejar el D-107 a distancia. (1) Inserción de las pilas Precaución con las pilas • En la unidad de mando a distancia debe utilizar pilas R03(AAA).
61 ESP AÑOL (3) Nombres y funciones de los botones del mando a distancia 2 Los botones que no se explican aquí, funcionan de la misma forma que los botones correspondientes situados en la unidad central.
62 ESP AÑOL 6 ABRIR Y CERRAR LA PUERT A DEL DISCO Y CARGAR DISCOS 1 Pulse el botón para conectar la alimentación. NOT AS: • No cargue discos en el soporte de discos mientras que la puerta del disco se está abriendo o cerrando. El hacerlo podría causar que el disco se caiga del soporte.
63 ESP AÑOL 1 Pulse el botón MENU. TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1 2, 4 3 MENU DisplayMode MENU 2 Pulse el bot ó n ENTER. ENTER Normal? MENU 3 Pulse los botones +/ − para seleccionar el brillo de la pantalla de visualizaci ó n.
64 ESP A Ñ OL 8 AJUSTE DEL RELOJ [Ejemplo] Para ajustar la hora actual a “7:30 PM Wednesday” (modo de visualización de 12 horas). 1 Pulse el bot ó n para conectar la alimentaci ó n.
65 ESP A Ñ OL (2) Sintonizaci ó n prefijada CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TUNING TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 10 3, 4, 6, 8 5 7 2, 7 5 6 Pulse el bot ó n ENTER.
66 ESP A Ñ OL (4) Para llamar la emisora memorizada [Ejemplo] Escuche la emisora del número de preselección “3” que ha sido fijada en el paso (2). ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 2 1 Pulse el bot ó n FUNCTION y ajuste la funci ó n a “ TUNER ” .
67 ESP A Ñ OL 9 Pulse el botones +/ − para especificar los minutos de la hora de inicio. PRESET + - ¡On 12:35PM MENU P .SET 10 Pulse el bot ó n ENTER. ENTER ¡Off12:00AM MENU P .SET 11 Pulse el botones +/ − para especificar las horas de la hora de parada.
68 ESP A Ñ OL CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 5 2 27 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 21, 23, 24, 26 3, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 22, 25 1 Pulse el bot ó n 5 y cargue el CD.
69 ESP A Ñ OL (4) Para comprobar el ajuste del temporizador +1 0 10 TUNING TONE/SDB ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME FUNCTION MUTE PRESET + - 1, 10 3, 5, 7, 9 2, 4, 6, 8 1 Pulse el bot ó n MENU. MENU DisplayMode MENU 2 Pulse el botones +/ − para seleccionar “ Ti m e r Mode ” .
70 ESP A Ñ OL (6) Operaci ó n de desconexi ó n autom á tica 2 La hora de apagado se puede establecer hasta en 60 minutos en intervalos de 10 minutos.
71 ESP A Ñ OL 12 REPRODUCCI Ó N DE CDs (1) Reproducci ó n de CDs ON / STANDBY FUNCTION 2 / BAND VOLUME PERSONAL AUDIO SYSTEM / CD RECEIVER 1 CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / D.
72 ESP A Ñ OL (4) B ú squeda del comienzo de las pistas durante la reproducci ó n ........................................................................................................... [B ú squeda autom á tica] Ir al comienzo de la pista siguiente Durante la reproducci ó n, pulse el bot ó n 9 .
73 ESP A Ñ OL (7) Detener la reproducci ó n despu é s de la indicaci ó n ................................................. [Pausa] Indicar utilizando la funci ó n de b ú squeda directa Indicar c.
74 ESP A Ñ OL (9) Reproducci ó n en orden aleatorio ........................ [Reproducci ó n aleatoria] Estando en el modo de parada, pulse el bot ó n RANDOM.
75 ESP A Ñ OL 13 REPRODUCCI Ó N DE FICHEROS MP3 2 Hay muchos lugares en Internet desde donde puede usted descargar ficheros de m ú sica en formato MP3. Estos ficheros se pueden descargar siguiendo las instrucciones en el lugar y almacenarlos en discos CD- R/RW que pueden ser reproducidos en el D-107.
76 ESP A Ñ OL CLEAR 123 5 46 789 +1 0 10 TONE/SDB REPEAT CALL PROG / DIRECT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME POWER OPEN / CLOSE STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET 5 2- 1 1 3 2- 2 2- 1 , 2- 2 Pulse el bot ó n 1 / 3 . • Las pistas son reproducidas en el orden programado.
77 ESP A Ñ OL Estando en el modo de parada, pulse el bot ó n FOLDER. • Se iluminar á el indicador “ FOLDER ” . +1 0 10 TONE/SDB REPEAT RANDOM ENTER DISPLAY MENU SLEEP FOLDER TITLE TIME STOP /BAND PLAY/PAUSE VOLUME PRESET + - 1 3 2 4 1 2 El D-107 es compatible con discos que contienen hasta 256 pistas.
e Esta unidad utiliza CDs (discos de audio digital ó ptico) que lleven la marca situada a la derecha. Observe que los CDs de forma especial, por ejemplo con forma de coraz ó n o hexagonales no pueden ser reproducidos. No intente usar tales CDs puesto que podr í an causar aver í as en la unidad.
79 ESP A Ñ OL 2 Secci ó n del amplificador Potencia m á xima pr á ctica: 2 Secci ó n del receptor T omas de audio de entrada/salida: Banda de frecuencia de recepci ó n: Sensibilidad de recepci .
16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN T elephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 3855 008.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Denon D-107 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Denon D-107 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Denon D-107 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Denon D-107 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Denon D-107 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Denon D-107 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Denon D-107 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Denon D-107 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.