Gebruiksaanwijzing /service van het product DN-A300M van de fabrikant Denon
Ga naar pagina of 25
INTEGRA TED AMPLIFIER DN-A300M OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O.
I SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PART S INSI DE. R EFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
II ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL NOTE ON USE/OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION/ NOTAS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Eviter des températures élevées T enir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
ENGLISH ENGLISH 1 Check that the following parts are attached in addition to the main unit: Accessories Cautions on installation Note: For heat dispersal, do not install this unit in a confined space such as a bookcase or similar enclosure.
ENGLISH ENGLISH Getting Started Getting Started P ar t names and functions Front panel ❶ PO WER indicator ❷ PO WER switch ( ON/ST ANDBY OFF ) ❸ Remote control sensor ❹ BASS contr ol knob ❺ T.
ENGLISH ENGLISH 3 Getting Started Remote control unit • The included remote control unit can be used to operate DENON PROFESSIONAL CD players, tape decks and tuners. • When using it, also refer to the operating instructions of the other devices. • Some products may not be operable.
ENGLISH ENGLISH Speakers used 4 Cable indications The hookup diagrams on the subsequent pages assume the use of the following optional connection cables (not supplied).
ENGLISH ENGLISH 5 Connections Connections Connecting the power cor d AC 120 V , 60 Hz AC outlet (wall) Connecting to the A C OUTLETS • SWITCHED : The power supplies from the SWITCHED outlets turns on and off together with the main unit's POWER switch.
ENGLISH ENGLISH 6 Operation Set the volume to the minimum by using VOLUME . 1 2 Set < BASS > , < TREBLE > and < BALANCE > to the center position. T urn on the power by pressing < POWER >. • The power indicator blinks red for several seconds, then lights green.
ENGLISH ENGLISH Symptom Cause Measures Pag e 7 1. Are all connections proper ? 2. Is the set being operated as described in the operating instructions ? 3. Are the speakers and input components being operated pr operly ? If the set does not seem to be operating properly , check the points listed below.
1 FRANCAIS FRANCAIS Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l’unité principale: Accessoires Precautions d’installation Remarque: Pour permettre la dissipation de chaleur , n’installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.
FRANCAIS Introduction Introduction Nomenclature et fonctions Panneau avant Remarques sur les piles: • • • • • Portée de fonctionnement de la télécommande • • REMARQUE: Insertion des piles Remettre le couvercle arrière en place.
3 FRANCAIS Introduction Introduction Unité de télécommande • La télécommande fournie permet de contrôler l’unité et peut être utilisée pour faire fonctionner des lecteurs CD, des platines cassettes et des tuners DENON PROFESSIONAL.
Connexion des câbles d’enceinte Câble audio Haut-parleurs utilisés 4 FRANCAIS FRANCAIS Indications de câblages Les schémas de liaisons des pages suivantes impliquent l’utilisation des câbles de connexion optionnels suivants (non fournis).
5 FRANCAIS Connexions Connexions Connecter le cordon d’alimentation Branchement des enregistreurs Branchement des lecteurs et haut-parleurs • Seules les platines vinyl équipées d’une cellule MM (aimant mobile) peuvent être utilisées avec cet appareil.
FRANCAIS FRANCAIS 6 Fonctionnement A propos des noms des touches dans cette explication : T ouches de l’unité principale : T ouches de la télécommande Nom de toucheuniquement : T ouches de l’unité principale et de la télécommande • L’indicateur POWER clignote rouge pendant plusieurs secondes avant de s’allumer en vert.
FRANCAIS 7 1. T outes les connexions sont-elles correctes ? 2. L ’appareil est-il utilisé correctement comme décrit dans le mode d’emploi ? 3. Les enceintes et les appareils connectés sont-ils utilisés correctemen ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points indiqués sur le tableau ci-dessus.
1 ESP AÑOL ESP AÑOL Compruebe que la unidad principal va acompañada de las piezas siguientes: Accesorios Precauciones en la instalación Nota: Para la dispersión del calor , no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar .
ESP AÑOL Primeros pasos Primeros pasos Nombres y funciones de las piezas Panel frontal Notas sobre las pilas: • • • • • Ámbito de actuación del unidad de control remoto • • NOT A: • Puede resultar difícil accionar el mando a distancia si el sensor remoto está expuesto a la luz solar directa o a una luz artificial muy fuerte.
ESP AÑOL 3 ESP AÑOL Primeros pasos Primeros pasos Unidad de control remoto • El mando a distancia incluido se puede utilizar para hacer funcionar los reproductores de CD DENON PROFESSIONAL, platinas y sintonizadores. • Al utilizarlo, consulte también las instrucciones de funcionamiento de los otros dispositivos.
Impedance Altavoces utilizados Cable de audio Conexión de los cables de los altavoces 4 ESP AÑOL ESP AÑOL Indicaciones del cable Los diagramas de la red de circuitos de las siguientes páginas implican el empleo de los siguientes cables de conexión opcionales (no incluidos).
5 ESP AÑOL Conexiones Conexiones ESP AÑOL Conexión del cable de alimentación Conexión de grabadoras Conexión de reproductores y altavoces • Se pueden utilizar con esta unidad sólo los tocadiscos equipados con un cartucho MM (Moving Magnet).
ESP AÑOL ESP AÑOL 6 Operacion Acerca de los nombres de los botones en esta explicación : Botones de la unidad principal : Botones del mando a distancia Botones de la unidad principal y del mando a distancia • El indicador de encendido parpadea en color rojo durante varios segundos, luego se ilumina en verde.
ESP AÑOL ESP AÑOL 7 1. ¿ Han sido correctamente efectuadas todas las conexiones ? 2. ¿ Se está usando el equipo de acuerdo con lo descrito en el manual de instrucciones ? 3.
Printed in China 963541002320D PROFESSIONAL BUSINESS COMP ANY TOKYO, JAP AN http://www .dm-pro.jp.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Denon DN-A300M (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Denon DN-A300M heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Denon DN-A300M vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Denon DN-A300M leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Denon DN-A300M krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Denon DN-A300M bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Denon DN-A300M kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Denon DN-A300M . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.