Gebruiksaanwijzing /service van het product DN-D6000 van de fabrikant Denon
Ga naar pagina of 40
DOUBLE CD/MP3 PL A YER DN-D6000 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI FOR ENGLISH READERS P AGE 11 6 ~ P AGE 1 22 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 23 ~ PAGE 39.
2 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
3 @4 @5 !0 #0 !2 #7 !1 #9 $0 @7 @3 !5 !5 !7 @22 #3 @6 @1 !3 @8 #8 t !4 !6 !8 @0 !9 #1 @9 #4 #2 #5 #6 TOP P ANEL DIAGRAM / SCHEMA DU P ANNEAU SUPERIEUR ENGLISH FRANÇAIS.
4 q t t w e e r r 482 465 88 76.2 FRONT P ANEL DIAGRAM / SCHEMA DU PANNEAU AVANT REAR P ANEL DIAGRAM / SCHEMA DU PANNEAU ARRIERE 2 DI G ITAL OUT R L 1 LINE OUT DI G ITAL OUT R R L FADER u y i o u y i .
5 • DECLARA TION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000- 3-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive.
6 ENGLISH – T ABLE OF CONTENTS – z Main features .....................................................6 x Connections/Installation .....................................7 c Part names and functions ..........................8 ~ 10 v Compact discs .
7 ENGLISH 2 CONNECTIONS/INST ALLA TION (1)CONNECTIONS 1. T urn off the POWER switch. 2. Connect the RCA pin cords to the inputs on your mixer . 3. Connect the control cord to the REMOTE connector on the RC-D60. CAUTION: • Be sure to use the supplied control cord.
8 ENGLISH !0 PLA Y/P AUSE button ( 13 ) • This button will start or pause playback. • Push once to start playback, once again to pause playback, and once more to resume playback. !1 CUE button • Pushing this button in play mode will force the track back to the position which playback started.
9 ENGLISH #1 ECHO/LOOP • The ECHO and LOOP functions can be selected. The feedback time and feedback number can be selected. Looping for the feedback time (ECHO LOOP) is possible by setting the feedback number to “MAX”. #2 TRACK/P ARAMETERS knob • TRACK: When P ARAMETERS LED is on, turn this knob to select tracks.
10 ENGLISH q T rack, minute, second and frame displays • These displays indicate current position information. w T ime mode indicators • When the TIME button is pushed, the T ime mode indicator switches as follows: ELAPSED: T rack’ s elapsed time is displayed.
11 ENGLISH • Each push of the !0 PLA Y/P AUSE ( 13 ) button switches between playback and pause. !0 PLA Y/P AUSE ( 13 ) button illuminates solid green during playback and flashed in pause. • When the !0 PLA Y/P AUSE ( 13 ) button is pushed during play , the DN-D6000 pauses playback at that point.
12 ENGLISH Next T rack playback start t When the PLA Y/P AUSE button is pushed, the current playback is stopped and playback of the next track starts. ✽ The currently playing track can be faded out when starting to play a different track. The fade out time can be selected at ⁄5 PRESET “(2) Next T rack”.
13 ENGLISH 7 SCRA TCH 2 Start the Scratching [Scratch Disc] w When MAIN is selected as the Scratch mode and Scratch Disc is turned while pushing by hand, the Main T rack CD sound is scratched. When SAMPLER is selected as the Scratch mode and Scratch Disc is turned while pushing by hand, the sampler sound is scratched.
14 ENGLISH 8 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART/STUTTER 1 4 Setting the A point (loading the Hot Start data) q Push the A1 or A2 button to set the A point and Hot Start data loading starts.
15 ENGLISH T rim B point e T urn Scratch Disc slowly to move the B point 1 frame at a time. • Range for trimming B point is limited as follows. B point for Loop: Between 5 frames after A point and disc end. B point for Sampler: Between 5 frames after A point and Sampler end.
16 ENGLISH FIL TER OFF !2 When the FIL TER button is pressed, the filter parameter selection mode is set. If the FIL TER button is pressed again, the filter function is turned off. FIL TER ON o When the FIL TER button is pressed, the filter function is turned on and the parameter selection mode is set.
17 ENGLISH Adjust sound level The Sampler playback sound level can be adjustable. !3 Push the SAMP .VOL button again when the pitch input mode, the sound level input mode is set, P ARAMETERS LED flashes and the current settings are displayed on the character display .
18 ENGLISH MP3 PLA YBACK 12 The DN-D6000 can playback MP3 files via CD-R/RW media made according to the following conditions. * MP3 disc’ s made by formats other than below settings cannot be played back on our system. * In most cases, you can find the below settings within the properties of your burners PC software.
19 ENGLISH 13 PLA TTER EFFECT 3 -1 3 -2 DRAG-S (DRAG ST ART): Simulates the dragging sound of a turntable starting up from a stop mode. Set the DRAG-S mode r The DRAG-S function can be turned on by pushing the RVS/_DRAG-S button for more than 1 sec. 1 -2 2 -1 Set the RVS mode e The RVS function can be turned on by pushing the RVS/_DRAG-S button.
20 ENGLISH 14 MEMO (Custom Setting Memory) CD setting information can be stored in the non-volatile memory . The stored information can be called out of the memory later , making it easy to prepare for your mixing. NOTE: The MEMO cannot be used by MP3.
21 ENGLISH 15 PRESET 1. Preset mode q The preset mode is available when @5 PRESET button is pushed for more than 1 sec while DN-D6000 is in Cue, pause or no disc mode. w T urn the #2 P ARAMETERS knob to select the preset item. e After selecting an item, push the #2 P ARAMETERS knob to select the preset data.
22 ENGLISH GENERAL T ype: Compact disc player Disc type: Standard compact discs (12 cm discs), CD-TEXT CD-R, CD-RW discs NOTE: Finalized CD-R or CD-RW discs can be played back in this unit. However , according to recording quality, some CD-R/RW discs cannot be played.
23 FRANÇAIS – T ABLE DES MA TIERES – z Caracteristiques principales ..............................40 x Connexions/Installation.....................................41 c Nomenclature et fonctions ......................42 ~ 44 v Disques compacts ...
24 FRANÇAIS 2 CONNEXIONS/INST ALLA TION (1) CONNEXIONS 1. Mettre l’interrupteur POWER hors circuit. 2. Connecter les cordons à broche RCA aux entrées du mixeur . 3. Connecter le cordon de commande au connecteur REMOTE du RC-D60. A TTENTION: • V eillez à utiliser le cordon de commande fourni.
25 FRANÇAIS !0 T ouche PLA Y/P AUSE ( 13 ) • Cette touche démarre la lecture ou fait une pause de lecture. • Enfoncer une fois pour démarrer la lecture, enfoncer à nouveau pour faire une pause de lecture, et enfoncer encore une fois pour reprendre la lecture.
26 FRANÇAIS #1 T ouche ECHO/LOOP • Les fonctions ECHO et LOOP peuvent être sélectionnées. On peut sélectionner le délai de réaction et le taux de réaction. L ’enchaînement de la durée de rétro-action (ECHO LOOP) est possible en réglant le numéro de rétro-action sur “MAX”.
27 FRANÇAIS q Affichages des plages, minutes, secondes et trames • Ces affichages indiquent la position actuelle. w Indicateurs de mode de temps • Lorsque la touche TIME est enfoncée, l’indicateur de mode de temps commute comme suit: ELAPSED: Le temps de lecture écoulé de la plage est affiché.
28 FRANÇAIS • Chaque fois que la touche !0 PLA Y/P AUSE ( 13 ) est enfoncée, le lecteur commute entre le mode de lecture et de pause. La touche !0 PLA Y/P AUSE ( 13 ) s’allume en vert pendant la lecture et clignote en mode de pause.
29 FRANÇAIS Démarrage de la lecture de la plage suivante t Lorsque la touche PLA Y/P AUSE est enfoncée, la lecture actuelle s’arrête et la lecture de la plage suivante démarre. ✽ La plage en cours de lecture peut effectuer un fondu à la sortie lors du démarrage de la lecture d’une autre plage.
30 FRANÇAIS 7 SCRA TCH 2 Démarrer le scratch [Scratch Disc] w Lorsque MAIN est sélectionné comme mode Scratch et que Scratch Disc est tourné en appuyant avec la main, le son du Main T rack CD reçoit un effet de scratch.
31 FRAN Ç AIS 8 SEAMLESS LOOP/HOT ST ART/STUTTER 1 4 R é glage du point A (chargement des donn é es Hot Start) q Enfoncer la touche A1 ou A2 pour régler le point A et le chargement des données Hot Start commence. • Les touches A1 et A2 peuvent être utilisées séparément pour chaque Hot Start.
32 FRAN Ç AIS T rim point B e T ourner le disque Scratch lentement pour déplacer le point B de 1 trame à la fois. • L ’intervalle pour le décalage du point B est limité comme suit. Point B pour Boucle: Entre 5 trames avant le point A et la fin du disque.
33 FRAN Ç AIS FIL TER OFF !2 Lorsque la touche FIL TER est enfoncée, le mode de sélection de paramètre du filtre est réglé. Si la touche FIL TER est enfoncée de nouveau, la fonction du filtre est désactivée.
34 FRAN Ç AIS R é glage du niveau du son Le niveau du son de la lecture du Sampler peut être réglé. !3 Appuyer à nouveau sur la touche SAMP .VOL lorsque les modes d'entrée du pitch et du niveau du son sont activés, le voyant P ARAMETERS clignote et les réglages actuels s'affichent sur l'affichage texte.
35 FRAN Ç AIS LECTURE MP3 12 Le DN-D6000 peut lire des fichiers MP3 à l’aide de supports CD-R/RW fait selon les conditions suivantes. * Les disques MP3 réalisés sur un format autre que ceux ayant les paramètres ci-dessous ne peuvent pas être lus sur notre système.
36 FRAN Ç AIS 13 PLA TTER EFFECT 3 -1 3 -2 DRAG-S (DRAG ST ART) Simule le son d’accélération progressive d’une platine tourne-disque démarrant à partir du mode d’arrêt. R é gler le mode DRAG-S r La fonction DRAG-S peut être activée en appuyant sur la touche RVS/_DRAG- S pendant plus d'une seconde.
37 FRAN Ç AIS 14 MEMO (M é moire de r é glage personnalis é ) L ’information sur le réglage CD peut être mémorisée dans la mémoire non-volatile. L ’information mémorisée peut être rappelée ultérieurement, ce qui facilite la préparation de votre mixage.
38 FRAN Ç AIS 15 PRESET 1. Mode Preset q Le mode preset est disponible lorsque la touche @5 PRESET est enfoncée pendant plus de 1 sec pendant que le DN-D6000 est en mode Cue, pause ou sans disque. w T ourner le bouton #2 P ARAMETERS pour sélectionner l’élément préréglé.
39 FRAN Ç AIS SECTION GENERALE T ype: Lecteur de disques compacts T ype de disque: Disques compacts standard (12 cm), CD-TEXT disques CD-R, CD-RW REMARQUE: Des disques CD-R ou CD-RW finalisés peuvent être lus avec cet appareil. T outefois, selon la qualité d’enregistrement, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être lus.
PROFESSIONAL BUSINESS COMP ANY 7-35-1 Sagamiono, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, JAP AN Printed in Japan 00D 511 4227 004.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Denon DN-D6000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Denon DN-D6000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Denon DN-D6000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Denon DN-D6000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Denon DN-D6000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Denon DN-D6000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Denon DN-D6000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Denon DN-D6000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.