Gebruiksaanwijzing /service van het product TRC-1460 van de fabrikant Denver
Ga naar pagina of 32
~P.1~ INDOOR & WIRELESS OUTDOOR THERMOMETER WITH REAL TIME CLOCK & SNOOZE ALARM MODEL: TRC-1460 INSTRUCTION MANUAL 1. INTRODUCTION Thank you for purchasing our In/Outdoor thermometer with wireless thermometer sensor and real time clock.
~P.2~ and hold 2 seconds to clear both IN/OUT temperature memory . D. [+] & [-] button Press the [-] side to decrease the setting when enter setting mode of clock, alarm or temperature alert. When display the alarm time, press [-] side to turn Daily Alarm on/off .
~P.3~ g. Month digits will flash. Press [ + ] or [ - ] button to set your desired month. Press [CLOCK] button to confirm. Do the same to set Date. 5. HOW TO SET ALARM a. In clock time display mode, press [CLOCK] button twice to display alarm time for 10 seconds.
~P.4~ b. Besides overcomes the extreme low temperature, the detachable probe can also be used to measure the temperature of water , soil or other liquid. 13. MAINTENANCE a. Do not clean the main unit/RF remote sensor with abrasive or corrosive substance.
~P.5~ INDEN- OG UDENDØRS TRÅDLØS TERMOMETER MED UR & SLUMREALARM MODEL: TRC-1460 BRUGSANVISNING 1. INDLEDNING T ak for dit køb af vores inden-/udendørs termometer med trådløs termometersensor samt ur .
~P.6~ & Udendørs termometerne. T ryk og hold knappen nede i 2 sekunder for at slette Inden- og Udendørstemperaturerne i hukommelsen. D. [+] & [-] knapper T ryk på [-] siden, for at mindske værdien ved indstilling af tidsangivelse, alarm eller temper aturalarm.
~P.7~ f . D og M ikonerne blinker . T ryj på [ + ] eller [ - ] for at vælge D M (Dag Måned) eller M D (Måned Dag) format. T ryk på [CLOCK] knappen for at bekræfte valget. g. Månedstallet blinker . T ryk på [ + ] eller [ - ] knappen for at indstille den ønskede måned.
~P.8~ indsætte en sonde. Rul det 2 meter lange kabel ud, og placér sonden udendørs og sensorenheden indendørs. b. Foruden at kunne måle ekstremt lave temperaturer , kan sonden også bruges til at måle temperaturer af vand, jord eller anden væske.
~P.9~ INNENRAUM & DRAHTLOSES FREILUFTTHERMOMETER MIT ECHTZEITUHR & SCHLUMMERALARM MODELL: TRC-1460 BEDIENUNGSHANDBUCH 1 . EINFÜHRUNG Vielen Dank für den Kauf unseres Innen/Freiluft - Thermometers mit drahtlosem Thermometer-Sensor und Echtzeituhr .
~P.10~ Drücken Sie die T aste [-], um die Einstel lung zu v erringern wenn Sie sich im Modus Einstellen der Uhr , des Alarms oder des T emperaturalarms befinden. Wenn Sie die Alarmzeit anzeigen, drücken Sie die T aste [-], um den Daily Alarm on/off (täglichen Alarm) ein/ auszuschalten.
~P.11~ f . Die Symbole D und M blinken. Drücken Sie die T aste [ + ] oder [ - ], um das Format D M (Datum Monat) oder M D (Monat Datum) zu wählen. Drücken Sie die T aste [CLOCK] zur Bestätigung. g. Die Monatszahlen werden blink en. Drücken Sie die T aste [ + ] oder [ - ], um den gewünschten Monat einzustellen.
~P.12~ 12. RF FERNER SENSOR MIT ABNEHMBARER SONDE (OPTIONAL) a. Um ein Einfrieren der Batterie zu vermeiden, wenn die Außentemperatur unter 20 °C fällt, öffnen Sie die seitliche Abdeckung des RF-Sensors und stecken Sie den Sensor-Stecker ein. Erweitern Sie das ca.
~P.13~ TRÅDLÖS INOM- OCH UTOMHUSTERMOMETER MED REALTIDSKLOCKA & SLUMMERALARM MODELL: TRC-1460 BRUKSANVISNING 1. INTRODUKTION T ack för att du har köpt vår inom-/utomhustermometer med trådlös termometersensor och realtidsklocka.
~P.14~ Obs: Årtalen går från 2000 till 2099. T ryck på [-]-sidan för att minska inställningen när inställningsfunktionerna för klockan, alarmet och temperaturvarningen visas. När alarmtiden visas, tryck på [-]-sidan för att aktivera/avaktivera Dagligt Alarm.
~P.15~ f . När D- och M-ikonerna blinkar tryck på [ + ]- eller [ - ]-knapparna för att välja D M (Dag Månad) eller M D (Månad Datum)-format. T ryck sedan på [CLOCK]-knappen för att bekräfta. g. När månaderna blinkar tryck på [ + ]- eller [ - ]-knappen för at t ställa in den önskade månaden.
~P.16~ 12. RF-FJÄRRSENSOR MED LÖSTAGBAR SOND (TILLVAL) a. För att förhindra att batteriet fryser när utomhustemperaturen är under 20°C kan du öppna sidoluckan på RF- fjärrsensorn och ansluta sondkontakten. Dra ut sondens sladd på cirka 180 cm, lämna sondsensorn utomhus och placera fjärrsensorenheten inomhus.
~P.17~ SISÄLÄMPÖMITTARI JA LANGATON ULKOLÄMPÖMITTARI KELLOLLA JA TORKKUTOIMINNOLLA MALLI: TRC-1460 KÄYTTÖOHJE 1. JOHDANTO Kiitos langattomalla lämpösensorilla ja kellolla varustetun sisä-/ulkolämpömittarin ostosta. Laite on suunniteltu vastaanottama an lämpötilatietoja enintään kolmesta eri paikkaan sijoitetusta sensorista.
~P.18~ D. [+] & [-] Pienennä lukemia asetettaessa aikaa, herätystä tai lämpötilan hälytystä näppäimellä [-]. Kun herätysaika on näkyvissä, sammuta tai kytke päälle päivittäinen herätys näppäimellä [-]. Kun lämpötilan hälytys on näkyvissä, sammuta tai kytke päälle kyseinen hälytys näppäimellä [-].
~P.19~ g. Kuukausi vilkkuu näytössä. Valitse kuukausi näppäimillä [+] tai [-]. Vahvista valinta näppäimellä [CLOCK]. Valitse päivämäärä samoin. 5. HERÄTYSAJAN ASETTAMINEN a. Kun näytössä näkyy kello, paina näppäintä [CLOCK] kahdesti.
~P.20~ kosteudelle. d. Älä yritä muuttaa laitteen tai sensoreiden sisäisiä komponentteja, koska laite saattaa vahingoittua ja takuu raueta. e. Älä säilytä laitetta tai sensoria suorassa auringonvalossa tai sateessa. f . Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja, etteivät paristot vuoda laitteen sisään.
~P.21~ TERMÓMETRO INTERIOR E EXTERIOR SEM FIOS COM RELÓGIO DE TEMPO REAL E DESPERTADOR MODELO: TRC-1460 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir o nosso termómetro interior/exterior com sensor de termómetro sem fios e relógio de tempo real.
~P.22~ Nota: O intervalo do ano é de 2000 a 2099. D. Botão [+] & [-] Prima o botão [-] para diminuir a definição quando introduzir o modo de definição do relógio, do alarme ou do alerta da temperatura. Quando visualizar a hora do alarme, prima o botão [-] para ligar/desligar o Alarme Diário.
~P.23~ f . Os ícones D e M piscarão. Prima [ + ] ou [ - ] para seleccionar o formato D M (Dia Mês) ou M D (Mês Dia). Prima o botão [CLOCK] para confirmar . g. Os dígitos do mês piscarão. Prima o botão [ + ] ou [ - ] para definir o mês pretendido.
~P.24~ principal e a unidade principal definirá automaticamente o novo sinal de volta ao canal anterior . Com esta função de manter a procura, não há necessidade de reiniciar a unidade principal ou efectuar todos os procedimentos de registo novamente quando as pilhas de qualquer unidade remota tiverem que ser substituídas.
~P.25~ TERMÓMETRO EXTERIOR E INTERIOR INALÁMBRICO CON RELOJ DE HORA ACTUAL Y ALARMA CON REPETICIÓN MODELO: TRC-1460 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir nuestro termómetro Interior/Exterior con sensor de temperatura inalámbrico y reloj con hora real.
~P.26~ Nota: La escala de año es de 2000 a 2099. Presione el lado [MEM] para leer la memoria de temperatur a máxima o mínima para ambos termómetros INT y EXT . Presiónelo y manténgalo presionado durante 2 segundos para v aciar la memoria de las temperaturas INT y EXT .
~P.27~ f . Parpadearán los iconos D y M. Presione [+] o [-] para seleccionar el formato DM (Fecha Mes) o MD ( Mes Fecha). Presione el botón [CLOCK] para confirmar . g. Parpadeará el icono de los dígitos para el mes. Presione el botón [+] o [-] para configurar el mes que desee.
~P.28~ unidad principal configurará automáticamente la nueva señal en su anterior canal. Con esta función de búsqueda continuada, no hay necesidad de restablecer la unidad principal o proceder de nuevo con los procedimientos de registro cuando haya que cambiar las pilas de cualquier unidad remota.
~P.29~ TERMOMETRO DA ESTERNO E INTERNO SENZA FILI CON OROLOGIO E SVEGLIA SNOOZE MODELLO: TRC-1460 MANUALE D’USO 1. INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il nostro termometro da esterno e interno con sensore wireless e orologio.
~P.30~ Quando siete in modalità sveglia, premete [-] per accendere/spegnere la sveglia. Quando siete in modalità allerta temperatura, premete [-] per accendere/spegnere la corrispondente temperatura. Premete [+] per aumentare le impostazioni quando siete in modalità orologio, sveglia o allerta temperatura.
~P.31~ 5. COME IMPOSTARE LA SVEGLIA a. Nella modalità impostazioni orologio, premete [CLOCK] due volte per mostrare la sveglia per 10 secondi. b. Premete [-] sul display sveglia per impostare o deselezionare la sveglia giornaliera. c. Mantenete premuto [CLOCK] per 2 secondi per entrare nella modalità impostazioni sveglia.
~P.32~ 13. MANTENIMENTO a. Non pulire l’unità centrale/RF con sostanze abrasive o corrosive. b. Non immergere l’unità centrale/RF in acqua. c. Non utilizzare la forza con l’unità centrale/RF , evitare urti, polvere, umidità. d. Non modi ficare I componenti interni dell’unità centrale/RF .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Denver TRC-1460 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Denver TRC-1460 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Denver TRC-1460 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Denver TRC-1460 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Denver TRC-1460 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Denver TRC-1460 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Denver TRC-1460 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Denver TRC-1460 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.