Gebruiksaanwijzing /service van het product Praxis N1103 van de fabrikant Airis
Ga naar pagina of 202
ORDENADOR PORTÁTIL PRAXIS N1 103/N1 107 Manual de usuario.
.
MANUAL DEL USUARIO Septiembre 2009 ESP AÑOL.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 2 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O CONTENIDO ANTES DE COMENZAR .......................................................................................... 5 Asegúrese de tenerlo todo .
3 CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL NO coloque o deje caer objetos sobre el ordena dor y NO ejerza una presión fuerte sobre él. NO exponga el ordena dor a campos magnéticos. Para evitar el posible calentamiento del procesa dor del ordena dor , asegúre se de no bloquear las aperturas de ventilación.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 4 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O NO lo exponga al polvo y/o a químicos corrosivos. NO cierre de golpe el portátil y nunca leva nte o sostenga el portátil por la pa ntalla.
5 ANTES DE COMENZAR Asegúre se de t enerlo todo Cua ndo reciba su PC portátil, retire el e mbalaje con cuida do y compruebe si tiene todos los artículos lista dos a continuación.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ANTES DE COMENZAR 6 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Fa miliaríce se con el orden a dor ABRIR LA P ANT ALLA Para a brir la pa ntalla, si mplemente leva nte la tapa.
ANTES DE COMENZAR 7 VIST A PREVIA FRONT AL Esta es una vista previa de la parte frontal del portátil. Micrófono matriz Los micrófonos de matriz incorpora dos son dispositivos de entra da de audio omnidireccionales.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ANTES DE COMENZAR 8 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O T ecla do T ecla do de tamaño completo con tecla s exclusivas para W indows ® .
ANTES DE COMENZAR 9 Puerto para monitor externo El puerto para monitor externo le permite conectar un monitor externo. Puerto LAN (RJ-45) El puerto LAN esta disena do para soportar un enchufe RJ-45 esta ndar Base-T de 10/100/1000.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ANTES DE COMENZAR 10 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Clavija de micrófono La clavija de micrófono le permite conectar un micrófono mono externo.
ANTES DE COMENZAR 11 Ranura de bloqueo Kensington VIST A PREVIA POSTERIOR Esta es una vista previa de la parte posterior del portátil. Ra nura de bloqueo Kensington La ra nura de bloqueo Kensington l.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ANTES DE COMENZAR 12 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O VIST A PREVIA INFERIOR Esta es una vista previa de la parte inferior del portátil. Ba hia de bateria de litio La bahia de la bateria de litio contiene la bateria de litio interna.
13 PRIMEROS P ASOS Fuente s de alimenta ción Su ordena dor tiene dos tipos de fuente de ali menta ción: una batería de litio o un a dapta dor de CA. CONECT AR LOS ADAPT ADORES DE ALIMENT ACIÓN El a dapta dor de CA suministra ali mentación para el funciona miento de su PC portátil y para cargar la batería.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL PRIMEROS P ASOS 14 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O CARGAR LA BA TERÍA La batería de litio se recarga internamente con el a dapta dor de CA. Para recargar la batería, a segúrese de tenerla instala da y que el ordena dor esté conecta do a la CA.
PRIMEROS P ASOS 15 Iniciar su portátil ENCENDER Botón suspender/encender El interruptor para suspender/encender se utiliza para encender el portátil cua ndo está a paga do.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL PRIMEROS P ASOS 16 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Indicadore s de e stad o La s luces indica doras de esta do corresponden a modos de opera ción específicos.
PRIMEROS P ASOS 17 Indicador de a ctividad de la unidad de disco duro (HDD) El indica dor de activida d de la unida d de disco duro (HDD) informa si se está accediendo a la unida d de disco duro interna y , si es así, cómo de rápido.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL PRIMEROS P ASOS 18 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Usar la s tecla s de función Su ordena dor tiene 12 teclas de función, F1 a F12. Las funciones asigna das a las tecla s difieren dependiendo de ca da a plicación.
PRIMEROS P ASOS 19 Usar el T ouchPad Su ordena dor lleva incorpora do un dispositivo puntero T ouchPa d. Se utiliza para controlar el movi miento del puntero para seleccionar ele mentos en la pa ntalla. El T ouchPa d consiste en un control de cursor, un botón izquierdo y derecho, y una barra de desplazamiento.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL PRIMEROS P ASOS 20 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Amplia ción del módulo de me moria Para aumentar la capa cida d de memoria de su portátil (hasta 8 GB máximo), puede instalar más módulos de memoria.
21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Su PC portátil es robusto y puede presentar pocos problemas. Sin embargo, puede encontrar problemas simples de configuración u operación que podrá resolver sobre la marcha o problemas con dispositivos periféricos que podrá resolver camb i a ndo el dispositivo.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 22 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O T ecnología protegida con Copyright (derechos de copia) “Este producto incorpora la tecnología de protección de derechos de copia protegida por las patentes de los EE.
USER'S MANUAL September 2009 ENGLISH.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O 2 CONTENTS BEFORE YOU ST ART ............................................................................................. 5 Make sure you have everything .
3 T AKING CARE OF YOUR NOTEBOOK PC DO NOT place or drop objects on the computer an d D O N O T apply heavy pressure on it. DO NOT subject the computer to magnetic fields. T o prevent possible overheating of the computer's processor, make sure you don't block the open- ings provided for ventilation.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O 4 DO NOT expose to dust a nd/or corrosive chemicals. DO NOT spray water or a ny other clea ning fluids directly on the display. DO NOT slam your notebook shut a nd never pick up or hold your notebook by the display.
5 BEFORE YOU ST ART M a k e sure you h ave everyt hing When you receive your notebook PC, unpa ck it carefully , a nd check to make sure you have all the items listed below.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O BEFORE YOU ST ART 6 Fa miliarize yourself with the computer OPENING THE DISPLA Y P ANEL T o open the display pa nel, simply lift the lid up.
BEFORE YOU ST ART 7 Display Panel Suspend/Power On Button Keyboard Status Indicator Lights T ouchPad Pointing Device Stereo Speakers Stereo Speakers FRONT OVERVIEW The following is a n overview of the front of the notebook. Ca mera Array Microphone s The built-in array microphones are omni-directional audio input devices.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O BEFORE YOU ST ART 8 Keyboard A full-size keyboard with dedicated Windows ® keys. T ouchPa d Pointing Device The T ouchPa d pointing device is a mouse-like cursor control with two buttons a nd a touch sensitive movement pa d.
BEFORE YOU ST ART 9 External Monitor Port LAN (RJ-45) Port HDMI Port Memory Card Reader PC Express Card Slot External Monitor Port The external monitor port allows you to connect a n external monitor . LAN (RJ-45) Port The LAN port is designed to support a 10/100/1000 Base-T sta ndard RJ-45 plug.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O BEFORE YOU ST ART 10 Microphone Jack Headphone Jack USB Ports Optical Drive Ac.
BEFORE YOU ST ART 11 Kensington Lock Slot BACK OVERVIEW The following is a n overview of the back of the notebook . Kensington Lock Slot The Kensington lock slot allows you to secure your notebook to a n i mmova ble object with a n optional security cable.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O BEFORE YOU ST ART 12 Fan Outlets Compartment Cover Lithium-Ion Battery Bay Rating Label Compartment Cover Fan Outlets BOTTOM OVERVIEW The following is a n overview of the bottom of the notebook.
13 GETTING ST ARTED Power Source s Y our computer has two types of power source: a Lithium-Ion battery or a n AC a da pter . CONNECTING THE POWER ADAPTERS The AC a dapter provides power for operating your notebook PC a nd charging the battery . Connecting the AC Ada pter 1.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O GETTING ST ARTED 14 RECHARGING THE BA TTERY The Lithium-Ion battery is recharged internally using the AC ad apter . T o recharge the battery , make sure the battery is installed a nd the computer is connected to the AC.
GETTING ST ARTED 15 Starting Y our Notebook POWER ON Suspend/Power On Button The suspend/power on switch is used to turn on your notebook from its off state. Once you have connected your AC a dapter or charged the internal Lithium-Ion battery , you ca n power on your notebook by pressing the suspend/power on button located above the keyboard.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O GETTING ST ARTED 16 Wireless LAN Activity Indicator Power on/Suspend Indicator.
GETTING ST ARTED 17 Hard Disk Drive (HDD) Activity Indicator The Hard D isk Drive (HDD) Activity indicator tells you whether your internal hard drive is be ing a ccessed a nd, if so, how fast. The Num Lock Indicator This indicator shows when the internal keyboard is in ten-key numeric keypa d mode.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O GETTING ST ARTED 18 Using Function Keys Y our computer has 12 function keys, F1 through F12. The functions a ssigned to these keys di ffe r for each application.
GETTING ST ARTED 19 Using the T ouchPad A T o uchPa d po inting devic e com es bui lt in to you r computer . It is used to control the movement of the pointer to select items on your display pa nel. The T ouchPa d consists of a cursor control, a left a nd right button, a nd a scroll bar .
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O GETTING ST ARTED 20 Me mory Module Upgrade T o increase your notebook's memory ca pacity (up to 8 GB maxi mum), a dditional memory mod- ules may be installed.
21 TROUBLESHOOTING Y our notebook PC is sturdy a nd subject to few proble ms in the field. However , you may encoun- ter si mple setup or operating problems that you ca n solve on the spot, or problems with periph- eral devices , that you ca n solve by repla cing the devi ce.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O 22 Copyright-protected technology This pro duct inc orpor ates cop yrig ht p rote ction te chnol ogy that is pro tect ed b y U .S.
2009 9.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 2 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O .............................................................................................................. 5 ..............
3.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 4 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O.
5 • • • • CD • • DVD/CD-RW CD • Dual DVD+/-RW CD • Super Multi DVD RW.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 6 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O.
7 30 130 (1 2 ) ( ) / ( / ) /.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 8 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Windows / / (HDD).
9 LAN (RJ-45 ) LAN 10/100/1000 Base-T RJ-45 (RJ-11) (RJ-11) 56K ( ) HDMI HDMI e-SATA/USB combo e-SATA/USB combo CD DVD PC Express PC Type-II PC Express MP3 PDA LAN (RJ-45) HDMI PC Express (RJ-11) e-SA.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 10 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O USB USB USB USB USB v2.0 480 Mb/s CD DVD CD DVD ODD DVD CD USB.
11 Kensington Kensington Kensington.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 12 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Wi-Fi ( ) CPU CPU.
13 2 1. 2. 1. 2..
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 14 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O /.
15 / / / (POST) BIOS (POST) (POST).
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 16 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O / / (HDD).
17 (HDD).
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 18 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O 12 F1~F12 [FN] [FN+F1] [FN+F2] [FN+F3] [FN+F4] [FN+F5] [FN+F6] [FN+F7] [FN+.
19 2 2.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 20 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O ( 8GB) (DIMM) SDRAM 1. 2. 3.
21 1. 2. 3. PC PC 4. 5. 10 6. 7..
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 22 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Macrovision Macrovision.
MANUEL DE L’UTILISA TEUR Septembre 2009 FRANÇAIS.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 2 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O T ABLE DES MA TIÈRES A V ANT DE COMMENCER ....................................................................................
3 PREND RE SOIN DE VOTRE NOTEBOOK NE P AS pla cer ni faire tomber d'objets sur l'ordinateur et NE P AS y appliquer une forte pression. NE P AS soumettre l'ordinateur à des cha mps magnétiques.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 4 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O NE P AS exposer à la poussière et/ou à des produits corrosifs. NE P AS vaporiser d'eau ou tout autre liquide de nettoyage directement sur l'affichage.
5 A V ANT DE COMMENCER Vérifiez que vous avez tout Qua nd vous recevez votre notebook, déballez-le avec précaution, et vérifiez que vous avez tous les éléments mentionnés ci-dessous.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL A V ANT DE COMMENCER 6 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Fa miliarisez-vous avec l’ordin ateur OUVRIR LE P ANNEAU D’AFFICHAGE Pour ouvrir le pa nneau d’affichage, soulevez si mple ment le couvercle.
A V ANT DE COMMENCER 7 PRÉSENT A TION DE LA F ACE A V ANT V oici une présentation de la face ava nt du notebook. Rése au de microphone s Le réseau de microphones intégré est un dispositif d’entrée audio omnidirectionnel.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL A V ANT DE COMMENCER 8 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Clavier Un clavier pleine taille avec touches Windows ® dédiées.
A V ANT DE COMMENCER 9 Port du moniteur externe Port LAN (RJ-45) Port HDMI Lecteur de carte mémoire Logement de carte PC Express Port Modem (RJ-1 1) Port combo e-SA T A/USB Port du moniteur externe Le moniteur externe vous permet de connecter un moniteur externe.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL A V ANT DE COMMENCER 10 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Prise Microphone La prise microphone vous permet de connecter un microphone mono externe.
A V ANT DE COMMENCER 11 Logement de verrouillage Kensington PRÉSENT A TION DE LA F ACE ARRIÈRE V ous trouverez ci-dessous une présentation de la face arrière du notebook.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL A V ANT DE COMMENCER 12 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Baie de batterie Lithium Ion La baie de la batterie contient la batterie Lithium Ion interne.
13 MISE EN ROUTE Source s d’alimentation V otre ordinateur possède deux sources d’ali mentation : une batterie Lithium-Ion et un a daptateur CA. CONNECTER L’ADAPT A TEUR D’ALIMENT A TION L’a da ptateur CA fournit l’alimentation pour faire fonctionner votre notebook et recharger la batterie.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL MISE EN ROUTE 14 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O RECHARGER LA BA TTERI La batterie Lithium-Ion est rechargée de façon interne à l’aide de l’a daptateur CA.
MISE EN ROUTE 15 Démarrer votre Notebook MISE EN MARCHE Bouton Suspension/Marche Le commutateur de suspension/marche est utilisé pour allumer votre notebook qua nd il est éteint.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL MISE EN ROUTE 16 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Témoins d’état Les lampes témoin d’état correspondent à des modes de traitement spécifiques.
MISE EN ROUTE 17 Témoin d’a ctivité du disque dur (HDD) Le témoin d’activité du disque dur (HDD) vous indique si votre disque dur interne est en cours d’accès et, si c’est le cas, à quelle vitesse. Le témoin V errNum Ce témoin indique qua nd le clavier interne est para métré en mode de pavé numérique à dix touches.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL MISE EN ROUTE 18 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Utilisation de s touche s de fonction V otre ordinateur possède 12 touches de fonction, F1 à F12. Les f onctions attribuées à ces touches diffèrent pour chaque a pplication.
MISE EN ROUTE 19 Utilisation du T ouchPad Un dispositif de pointage T ouchPa d est intégré à votre ordinateur . Il est utilisé pour contrôler le mouvement du pointeur pour sélectionner les éléments sur votre pa nneau d’affichage.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL MISE EN ROUTE 20 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O M ise à nive au du module mémoire Pour augmenter la capacité de la mémoire de votre notebook (jusqu’à 8 Go maximum), des modules mémoire supplémentaires peuvent être installés.
21 DÉP ANNAGE V otre notebook est robuste et présente rarement de problème s da ns ce domaine. Cependa nt, vous pouvez rencontrer de simples problèmes de configuration ou d’utilisation que vous pouvez résoudre sur place, ou des problèmes avec des périphériques, que vous pouvez résoudre en remplaça nt le péri phérique.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 22 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O T echnologie protégée par Copyright Ce produit incorpore la technologie de protection par copyright qui est protégée par les brevets U.
BENUTZERHANDBUCH September 2009 DEUTSCH.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 2 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O INHAL T ZUM BEGINN . . .. . ...................................................................................................
3 PFLEGE DES NOTEBOOKS Stellen oder legen Sie KEINE Gegenstände auf das Notebook, und la ssen Sie nichts darauf fallen. Üben Sie KEINE Gewalt auf da s Gerät aus. Setzen Sie das Notebook KEINEN M agnetfeldern aus. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden, um eine Überhitzung des Prozessors zu vermeiden.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 4 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Setzen Sie das Notebook NICHT Staub und/oder korrosiven Chemikalien aus. Sprühen Sie KEIN W asser oder a ndere Reinigungsflüssigkeiten direkt auf den Bildschirm.
5 ZUM BEGINN Überprüfen der Lieferung auf V ollständigkeit W enn Sie da s No tebook erhalten ha ben, packen Sie es vorsich tig aus, und überprüfen Sie, ob alle nac hfolgend aufgeführten T eile enthalten sind.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ZUM BEGINN 6 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Lernen Sie da s Notebook kennen ÖFF NEN DES BILDSCHIRMS Um mit dem Gerät zu arbeiten, klappen Sie e infach den Deckel hoch.
ZUM BEGINN 7 VORDERSEITE Hier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von vorne. Array-Mikrofon Die eingebau ten M ikro fone sind mehr direk tional e Audi oeingabegeräte . Es er möglic ht E mpfa ng und Senden von Stereoton und/oder a nderen Stereo-Audiodaten a n und von allen Programmen, die in der Lage sind, diese Arten von Daten zu e mpfa ngen.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ZUM BEGINN 8 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O T a statur Da s Notebook hat eine T astatur in Normalgröße und besitzt e ine festgelegte W indows ® -T astatur .
ZUM BEGINN 9 Anschluss für ext ernen Monitor An diesen Anschluss ka nn ein externer Monitor a ngeschlossen werden. LAN-Port (RJ-45) Der LAN-Port ist für einen RJ-45-Stecker für den Sta ndard 10/100/1000 Base-T vorgesehen. Mode m-Port (RJ-1 1) An den Modem-P ort (RJ-11) wird das T elefonkabel des internen 56K-Modems a ngeschlossen.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ZUM BEGINN 10 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O M ikrofon a n schluss An den Mikrofona nschluss können Sie ein externes Mono-Mikrofon a nschließen.
ZUM BEGINN 11 Öffnung für Kensington-Schloss RÜCKSEITE Hier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von hinten. Öffnung für Kensington-Schloss M it Hilfe des Stahlka bels des Kensington-Schlosses können Sie das Notebook a n einem festen Gegensta nd befestigen und sich ern.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ZUM BEGINN 12 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O UNTERSEITE Hier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von unten. Fa ch für den Lithium-Ionen-Akku Da s Akkufach enthält den Lithium-Ionen-Akku.
13 ERSTE SCHRITTE Stromversorgung Da s Notebook ka nn auf zwei Arten mit Strom versorgt werden: mit einem Lithium-Ionen-Akku oder einem AC-Netza dapter , der a n das Stromnetz a ngeschlossen wird.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ERSTE SCHRITTE 14 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O WIEDERAUFLADEN DES AKKUS Der Lithium-Ionen-Akku wird i m Gerät aufgela den, wenn das Notebook a n eine Netzsteckdose a ngeschlossen ist.
ERSTE SCHRITTE 15 Ein schalten de s Notebooks EINSCHAL TEN T a ste Suspend/Wiederaufna hme Ist da s Notebook ausgeschaltet, müssen Sie auf die T aste Suspend/W iederaufnahme drücken, um es e inzuschalten.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ERSTE SCHRITTE 16 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Statusa nze igen Die Statusa nzeigelampen entsprechen den spezifischen Betriebsmodi.
ERSTE SCHRITTE 17 Anze ige für Fe stplattena ktivität (HDD) An dieser Anzeige können Sie erkennen, ob und mit welcher Geschwindigkeit das System gera de auf die Festplatte zugreift. Num-Lock-Anze ige Diese LED zeigt a n, wenn das Zahlenfeld der T astatur aktiviert ist.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ERSTE SCHRITTE 18 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Die Funktionsta sten Das Notebook verfügt über 12 Funktionstasten, T a ste F1 bis F12. Je na ch Progra mm sind die Funktionen, die diesen T a sten zugewiesen sind, unterschiedlich.
ERSTE SCHRITTE 19 Benutzen de s T ouchPads Da s T ouchPa d ist ein Zeigegerät, das in das Notebook integriert ist. Es ka nn zur Steuerung der Cursorbewegungen auf dem Bildschirm verwendet. Da s T ouchPa d bestetht aus der Cursorsteuerung, e iner linken und e iner rechten T ast e sowie einer Scroll-Leiste .
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL ERSTE SCHRITTE 20 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Aufrüsten de s Speichermoduls Um die Speicherka pazität des Notebooks zu erhöhen (bis maximal 8 GB), können zusätzliche Speichermodule installiert werden.
21 FEHLERBEHEBUNG Da s Notebook ist sehr robust und sollte in dieser Hinsicht keinen Anlass zu Beschwerden geben. Es ist jedoch möglich, dass einfache Installations- und Betriebsprobleme auftreten, die Sie auf der Stelle beheben können.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 22 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Urheberrechtlich ge schützte T echnologien Dieses Produkt enthält urheberre chtlich geschützte T echnologien. Sie sind geschützt durch US- a merika nische Patente und a ndere Rechte a n intellektuellem Eigentum.
MANUALE DELL’UTENTE Settembre 2009 IT ALIANO.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 2 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O INDICE OPERAZIONI PRELIMINAR .................................................................................... 5 V erificare la presenza di tutti gli ele menti .
3 CURA DEL NOTEBOOK PC NON posare o lasci ar ca dere oggetti sul com- puter e NON applicarne una gra nde pressione. NON esporre il computer ai campi magnetici. Per evitare un surriscaldamento possibile del processore nel computer, assicurarsi che le aper- ture per la ventilazione non si a no mai bloccati.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 4 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O NON esporre alla polvere e/o ai prodotti chimici corrosivi. NON chiudere bruscamente il display e non sollevarlo mai per il display.
5 OPERAZIONI PRELIMINAR V erificare la pre senza di tutti gli ele menti Una volta ricevuto il computer portatile, estrarlo con cura dalla confezione e verificare che in essa si a no contenuti tutti gli elementi sotto elencati.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL OPERAZIONI PRELIMINAR 6 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Fa miliarizzare con il computer APERTURA DEL P ANNELLO DELLO SCHERMO Per aprire il pa nnello display ba sta sollevare il coperchio.
OPERAZIONI PRELIMINAR 7 P ANORAMICA FRONT ALE Qua nto segue rappresenta una pa noramica della parte a nteriore del computer portatile. Microfono array I microfoni array integrati sono dispositivi di immissione omnidirezionali.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL OPERAZIONI PRELIMINAR 8 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O T a stiera Una tastiera completa di tasti dedicati Windows ® .
OPERAZIONI PRELIMINAR 9 Porta monitor e sterno La porta monitor consente il collegamento con un monitor esterno. Porta LAN (RJ-45) La porta LAN è progettata per supportare una connessione RJ-45 sta ndard Base-T 10/100/1000. Porta modem (RJ-1 1) La porta modem (RJ-11) viene utilizzata per collegare una linea telefonica al modem a 56K incorporato.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL OPERAZIONI PRELIMINAR 10 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O P ANORAMICA DEL LA TO DESTRO Qua nto segue rappre senta una breve descrizione del lato destro del computer portatile.
OPERAZIONI PRELIMINAR 11 Slot bloccaggio Kensington P ANORAMICA POSTERIORE Qua nto segue rappresenta una pa noramica della parte posteriore del computer portatile.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL OPERAZIONI PRELIMINAR 12 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O P ANORAMICA INFERIORE Qua nto segue rapprese nta una pa noramica della parte inferiore del computer portatile.
13 GUIDA INTRODUTTIV A Sorgenti di alime ntazione Il computer è dotato di due tipi di sorgenti di alimentazione. La batteria agli ioni di litio e il trasformatore c.a. COLLEGAMENTO DEI TRASFORMA TORI Il trasformatore c.a. fornisce alimentazione per il funzionamen to del PC portatile e per la carica della batteria.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL GUIDA INTRODUTTIV A 14 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O RICARICA DELLA BA TTERIA La batteria agli ioni di litio viene ricaricata internamente per mezzo del trasformatore c.
GUIDA INTRODUTTIV A 15 A vvio del computer ACCENSIONE Pulsa nte di a ccen sione/sospen sione L’interruttore di accensione/sospensione viene utilizzato per accendere il computer portatile.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL GUIDA INTRODUTTIV A 16 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Indicatori di stato I LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di funzionamento.
GUIDA INTRODUTTIV A 17 Indicatore attiv ità unità disco rigido L’indicatore dell’attività dell’unità disco rigido consente di capire qua ndo l’unità interna disco rigido viene utilizzata dal sistema e con quale velocità.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL GUIDA INTRODUTTIV A 18 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Uso dei ta sti funzione Il computer dispone di 12 tasti funzione, da F1 a F12. Le funzioni assegnate a tali tasti differiscono a seconda dell’applicazione.
GUIDA INTRODUTTIV A 19 Uso del dispositivo T ouchPad Il computer è dotato di un dispositivo di puntamento T ouchPa d incorporato. V iene utilizzato per controllare il movimento del puntatore per selezionare gli elementi sul pa nnello di visualizzazione.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL GUIDA INTRODUTTIV A 20 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O Aggiunta di moduli di me moria Per aumentare la capacità di memoria del notebook (fino a un Massimo di 8 GB), è possibile inst allar e moduli aggi untiv i di memo ria.
21 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il PC portatile è robusto e non dovrebbe essere soggetto a particolari problemi. Tuttavia, è possibile che venga no sperimentati de i semplici problemi di i mpostazione o funzionamento che è possibile risolvere facilmentem oppure problemi alle periferiche che è possibile risolvere sostituendo tali periferiche.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL 22 E N G L I S H F R A N Ç A I S D E U T S C H E S P A Ñ O L I T A L I A N O T ecnologi a protetta da copyright Questo prodotto contiene tecnologia protetta da copyright, tutelata da brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale.
.
.
.
.
• • • • • • • •.
.
.
®.
.
.
.
.
.
.
.
• • •.
.
• • • • • • • • • • • • •.
.
.
• • • • • • • •.
.
.
.
.
.
• • • • • • • •.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
.
14.
15.
16 • • •.
17.
18 • • • • • • • • • • • • •.
19.
20.
• • • • • • • •.
.
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8 ®.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16 p.
17 p.
18.
19.
20.
21.
22.
Infinity System, S.L. A- 2, Km 4 8.5, Pol. Ind. de Cab anillas, Parcel a 12B, 19171 Gu adalaj ara, ESP AÑA tel +34 949 349 100 · f ax +34 949 349 149 · www.airis.es DECL ARACIÓN DE CONFOR MIDAD / DECLAR ATIO N OF CO NFORMITY Nombre del s uminis trador / Suppli er ´ s nam e : INFINIT Y SYSTEM S.
www .airis.es.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Airis Praxis N1103 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Airis Praxis N1103 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Airis Praxis N1103 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Airis Praxis N1103 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Airis Praxis N1103 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Airis Praxis N1103 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Airis Praxis N1103 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Airis Praxis N1103 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.