Gebruiksaanwijzing /service van het product dW030 van de fabrikant DeWalt
Ga naar pagina of 32
D W030 Laser Distance Measurer (LDM) Appareil de mesure laser (AML) Láser para medir distancia (LDM) INSTRUCTION MANU AL GUIDE D'UTILISA TION MANU AL DE INSTRUCCIONES INSTR UCTIVO DE OPERA CIÓN, CENTROS DE SER VICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. AD VERTENCIA: LÉASE ESTE INSTR UCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O .
.
English 1 Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the le vel of se verity f or each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. D ANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not av oided, will result in death or serious injury .
English 2 W ARNING: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein ma y result in hazardous radiation e xposure . W ARNING! DO NO T DISASSEMBLE THE DEVICE. There are no user serviceable parts inside . Disassembling this device will v oid all warranties on the product.
English 3 SPECIFICA TIONS Laser P ower < 1 mw , CLASS 2 LASER PRODUCT Range [at 70°F (22°C)] 1'–100' (300 mm–30 m) Accuracy [at 70°F (22°C)] ± 1/8" (3 mm) P ower Source two AAA (LR03) size batteries Batter y V oltage 2 x 1.
English 4 A FIG. 2 2. Inser t tw o AAA (LR03) size batteries into the compar tment, placing the batteries according to + and – icons on the inside of the compar tment. NO TE: When the battery icon flashes in the LCD display , replace batter y with 2 fresh AAA (LR03) batteries.
English 5 OPERA TION CA UTION: T o reduce the r isk of personal injur y or proper ty damage and to ensure consistent, high-quality readings, control measurements should be FIG. 5 perf ormed per iodically and bef ore and after impor tant measurements. Refer to Field Calibration Check under Laser Maintenance .
English 6 2. Aim the LDM at the desired target. 3. Press the DIST (ON) button (E) once to measure the first distance. 4. Press the + or – b utton (K, J) to activate the add or subtract function. The + or – will show in the displa y . 5. Press the DIST (ON) button again to add or subtr act the second measurement.
English 7 5. Aim the LDM at the third desired target and press the DIST (ON) button (E) once to record the third distance . 6. The calculated v olume is displa yed in the main reading line (S). The third measurement is displa yed in the additional reading line (P).
English 8 Laser Accessories Recommended accessories for use with y our LDM are availab le at e xtra cost from y our local ser vice center . W ARNING: Since accessories, other than those off ered by D E W AL T , ha ve not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous.
Français 9 Défi nitions : Consignes de sécurité Les définitions ci-après décrivent le degré de sé vérité assigné à chaque terme. V euillez lire ce manuel et prêter attention à ces symboles.
Français 10 • Arrêter le laser en fin d’utilisation. Le fait de le laisser en marche augmente les risques que le regard d’un individu croise le f aisceau laser . • Ne pas utiliser le laser à pro ximité d’enfants ou permette à un enfant de l’utiliser .
Français 11 et utilisé conf ormément aux directives du f abricant, peut causer des interf érences nuisib les aux communications radio . En fonction des installations réalisées, il n’est cependant pas garanti que toute interf érence soit e xclue.
Français 12 • Retirer toute pile usagée immédiatement et s’en défaire conf ormément à la réglementation locale. • Ne pas jeter de piles au f eu. • Conserver les piles hors de la portée des enfants. • Retirer les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois.
Français 13 Affi chage laser L. V oyant laser Q. Unités a vec fr actions/ M. V o yant de plan de mesure exposants N. V oy ant de surf ace/volume R. V oy ant d’unités O. V oy ant des piles S Ligne de lecture principale P . Ligne de lecture (inférieure) additionnelle (supérieure) Installation de la dragonne (fi g.
Français 14 Mesures FIG. 6 MESURE D’UNE SEULE DIST DIST ANCE (FIG. 6) 1. Appuyez une f ois sur le bouton DIST (ON) (E) pour allumer l’AML. 2. Visez la cible désirée av ec l’AML. 3. Appuyez une f ois sur le bouton DIST (ON) (E) pour enregistrer la mesure prise sur l’affichage LCD (D) de l’AML.
Français 15 3. Visez la première cible désirée av ec l’AML, comme illustré. Appuyez une f ois sur le bouton DIST (ON) (E) pour enregistrer la première distance. 4. Visez la seconde cible a vec l’AML puis appuy ez une fois sur le bouton DIST (ON) (E) pour enregistrer la seconde distance.
Français 16 • P our maintenir la précision des lectures, effectuez des mesurages de contrôle périodiquement. Se repor ter au paragr aphe V érification du calibrage . • Si des réparations s’avér aient nécessaires, veuillez contacter votre centre de répar ation D E W AL T local.
Français 17 D ANGER : POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE DOMMA GES CORPORELS GRA VES, NE J AMAIS FIXER DES YEUX LE F AISCEA U LASER, ET CE, A VEC OU SANS LUNETTES DE SÉCURITÉ. Réparations IMPORT ANT : Le fait de démonter l’AML ann ule toute garantie inhérente à ce produit.
Español 18 Defi niciones: Pautas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gr av edad indicado por cada palabra. Por f av or lea el manual y preste atención a aquellos lugares donde aparezcan estos símbolos .
Español 19 • No quite ni escriba sobre las etiquetas de advertencia. Si se quitan las etiquetas, el usuario u otras personas podrían quedar e xpuestos a radiación sin saberlo . • No abra el dispositivo usando herramientas como destornilladores y otras.
Español 20 • Cambie la orientación o el lugar donde está ubicada la antena receptora. • A umente el espacio que separa al equipo del receptor . • Consulte con el concesionario o con un técnico de radio y tele visión con e xperiencia que pueda ayudarle.
Español 21 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA FUTURAS CONSUL T AS Cómo instalar y retirar las pilas (Fig. 2) NO T A: Este láser para medir distancia (o LDM en inglés) es alimentado por dos pilas AAA (LR03) de 1,5 V DC . A FIG. 2 CÓMO INST ALAR LAS PILAS 1.
Español 22 Para instalar la pulsera de sujeción (Fig. 4) FIG. 4 FUNCIONAMIENTO A TENCIÓN: P ara reducir el FIG. 5 riesgo de lesiones cor porales o daños a la propiedad, y para garantizar que las l.
Español 23 MEDICIÓN CONTINU A DIST FIG. 6 DE DIST ANCIA (FIG. 6) 1. Opr ima el botón DIST (ON) (E) una vez par a encender el LDM. 2. Apunte el LDM al punto objetivo . 3. Oprima y mantenga oprimido el botón DIST (ON) (E) por tres segundos para activ ar la modalidad de medición continua de distancia.
Español 24 5. El área calculada aparecerá en la línea de lectura principal (S). La segunda medida aparecerá en la línea de lectura adicional (P). NOT A: La medida final aparecerá en pies cuadrados o metros cuadrados. P ARA MEDIR EL V OLUMEN DE UNA HABIT ACIÓN (FIG.
Español 25 • Si su LDM necesita ser reparado , comuníquese con su centro de ser vicio D E W AL T local. • Si no se utilizará el LDM, almacénelo en el estuche que viene incluido . • No almacene su LDM en el estuche si está mojado . Seque las piezas e xternas con un paño suave y seco y permita que el LDM se seque al aire.
Español 26 Si necesita a yuda para ubicar algún accesorio , por fav or póngase en contacto con D E W AL T Industrial T ool Co ., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D E W AL T (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www .
Español 27 Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Español 28 SOLAMENTE P ARA PROPÓSIT O DE MÉXICO: IMPORT ADO POR: D E W AL T S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS , ACCESO RADIA T AS NO .42 3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS DELEGACIÓN CU AJIMALP A, 05120, MÉXICO , D .F . TEL. (52) 555-326-7100 R.F .
.
D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR09) P ar t No. N032139 DW030 Cop yr ight © 2009 D E WA L T The f ollowing are trademarks f or one or more D E W AL T powe.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat DeWalt dW030 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen DeWalt dW030 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens DeWalt dW030 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding DeWalt dW030 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over DeWalt dW030 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van DeWalt dW030 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de DeWalt dW030 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met DeWalt dW030 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.