Gebruiksaanwijzing /service van het product DWD024 van de fabrikant DeWalt
Ga naar pagina of 32
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.
1 English Definitions: Safety Guidelines The definitions below describe the le vel of se verity f or each signal word. Please read the manual and pa y attention to these symbols. D ANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not av oided, will result in death or serious injury .
2 English c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to po wer source and/ or battery pack, picking up or carrying the tool. Carr ying power tools with y our finger on the switch or energising pow er tools that hav e the switch on in vites accidents.
3 English • W ear safety goggles or other eye pr otection. Drilling operations cause chips to fly . Flying par ticles can cause permanent eye damage. • Bits and tools get hot during operation. W ear glov es when touching them. • Keep handles dry , clean, free from oil and grease.
4 English W ARNING: Use of this tool can g enerate and/or disbur se dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury . Al ways use NIOSH/OSHA appr oved respiratory protection appr opriate for the dust exposure. Direct particles awa y from face and body .
5 English INTENDED USE These heavy-duty V .S.R. drills are designed for prof essional dr ill- ing. DO NO T use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases. These heavy-duty drills are prof essional power tools. DO NO T let children come into contact with the tool.
6 English 2. Loosen the side handle (G). 3. Fit the depth adjustment rod (H) through the hole in the side handle clamp . H FIG. 3 G 4. Adjust the drilling depth as shown in Figure 3. 5. Tighten the side handle . Keyed Chuck (Fig. 1, 4, 5) D WD024 The D WD024 features a ke yed chuck (D).
7 English T rigger Switch (Fig. 1) T o star t the dr ill, depress the trigger switch; to stop the dr ill, release the trigger switch. NO TE: Use low er speeds f or star ting holes without a center punch, drilling in metal or plastics, driving screws or drilling ceramics.
8 English DRILLING IN WOOD Star t drilling with slow speed and increase to full power while applying firm pressure on the tool. Holes in wood can be made with the same twist drills used for metal. These bits ma y ov erheat unless pulled out frequently to clear chips from the flutes.
9 English SPECIFICA TIONS D WD024-B3 V oltage 120 V ~ F requency 50–60 Hz P ower - watts 650 W RPM 0–2800 BPM 0–47600.
10 Español Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gr av edad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se e vita, pro vocará la muerte o lesiones graves.
11 Español cable adecuado par a uso en e xteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctr ica. f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica en una zona húmeda, utilice un dispositivo de corriente residual (residual current device, RCD) de seguridad.
12 Español no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios que no tienen f ormación.
13 Español el tamaño correcto a utilizar , dependiendo de la longitud del cable y del amper aje nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar , use un calibre may or. Cuanto más pequeño sea el número del calibre, más resistente será el cab le.
14 Español • La etiqueta de la herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican los símbolos y sus definiciones: V .......... voltios A ............ amperios Hz ........ her tz W ........... v atios min ....... minutos .
15 Español USO DEBIDO Estos taladros para trabajos pesados V .S.R. están diseñados para operaciones de perf oración industriales. NO utilice la herramienta en condiciones húmedas o en la presencia de líquidos o gases inflamables . Estos taladros industriales son herramientas eléctricas prof esionales.
16 Español MODALID AD DE SÓLO T ALADRADO Utilice la modalidad de sólo taladrado para mader a, metales y plásticos. MODALID AD DE SÓLO MARTILLADO Utilice la modalidad de sólo mar tillado para aplicaciones que requieren rotación e impacto a la vez en mampostería, ladrillo y concreto.
17 Español FUNCIONAMIENTO AD VERTENCIA: Obser ve siempre las instrucciones de seguridad y los reglamentos aplicables . AD VERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, apague la herramienta ydesconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios.
18 Español 3. Sujete el taladro fir memente con ambas manos para controlar la fuerza de torsión de la broca. 4. SI EL T ALADRO SE A T ASCA, esto probablemente se deberá a una sobrecarga o a un uso incorrecto . SUEL TE EL GA TILLO DE INMEDIA T O, retire la broca de la pieza de trabajo y determine la causa del atascamiento.
19 Español Lubricación La herramienta incorpora cojinetes auto lubricantes, por lo que no requiere lubricación per iódica. En el remoto caso de que su herramienta llegue a requerir ser vicio , llév ela a un centro de ser vicio autorizado.
20 Português Definições: Diretrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descre vem o g rau de gr avi- dade correspondente a cada palavr a de advertência.
21 Português f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta elétrica num local húmido, utilize uma alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR).
22 Português arestas de cor te afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior f acilidade. g) Utilize a ferramenta elétrica, os acessórios e as peças, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada.
23 Português A TENÇÃ O: Use sempre uma pr oteção para os olhos. T odos os usuários e outras pessoas presentes dev em usar uma proteção para os olhos em conf or midade com a nor ma ANSI Z87.1. A TENÇÃ O: Ao trabalhar com esta ferramenta, use sempre uma proteção adequada para seus ouvidos em conf ormidade com a norma ANSI S12.
24 Português A B D C F D WD024 H E G J I C MOSTRADO NA POSIÇÃO “A V ANÇAR” A FIG. 1 A. Interruptor tipo gatilho de velocidade variá vel B. Botão de tra va C . Botão Av ançar/Recuar D . Mandril E. Protetor do cabo com supor te para chav e F .
25 Português 2. Gire a empunhadura lateral até a posição desejada. 3. Aper te a empunhadura lateral girando-a no sentido hor ário. P ARA MUDAR DE LADO P ara os usuários destros : desliz e o prendedor da empunhadura lateral por cima do mandril, com a empunhadura à esquerda.
26 Português Mandril com chave (Figuras 1, 4, 5) D WD024 O modelo D WD024 está equipado de um mandr il com chav e (D). FIG. 4 FIG. 5 P ARA INSERIR UMA BROCA OU QU ALQUER OUTRO A CESSÓRIO 1. P ara instalar a broca, abra o mandril girando o anel com os dedos e insira a haste da broca a uma profundidade de cerca de 19 mm (3/4") no mandril.
27 Português P ara operar a ferr amenta de modo contínuo, aperte e segure o interruptor de velocidade v ar iáv el, coloque o botão de tra va (B) par a cima, e solte o interruptor . P ara faz er parar a f erramenta, aper te o lev emente e solte o inter- ruptor .
28 Português PERFURA ÇÃO EM MADEIRA Comece a perfurar a uma v elocidade mais baixa e aumente até a velocidade máxima aplicando sempre uma pressão firme sobre a f erramenta. Para perfur ar madeira, é possível usar as mesmas brocas helicoidais usadas para metais.
29 Português CAP A CID ADES MÁXIMAS RECOMENDAD AS D WD024 Capacidad do mandril 13 mm Máxima capacidade em metais 13 mm Máxima capacidade em madeira 25 mm Máxima capacidade em alvenaria 16 mm ESPE.
.
D E W AL T Industr ial T ool Co ., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (A UG10) Par t No. N086627 DWD024 Cop yright @ 2009, 2010 D E WA L T The f ollowing are trademarks f or one or more D E WAL .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat DeWalt DWD024 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen DeWalt DWD024 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens DeWalt DWD024 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding DeWalt DWD024 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over DeWalt DWD024 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van DeWalt DWD024 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de DeWalt DWD024 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met DeWalt DWD024 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.