Gebruiksaanwijzing /service van het product TV-C1300U van de fabrikant Aiwa
Ga naar pagina of 36
TV -C1300 U OPERA TING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D'EMPLOI COLOR TELEVISION TELEVISOR EN COLOR TELEVISEUR COULEUR ENGLISH ESP AÑOL F or Assistance And Inf ormation Call T oll Free.
ENGLISH 1 Warning To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an e.
ENGLISH 2 OWNER'S RECORD For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty. Model No.
ENGLISH Welcome Thank you for purchasing this AIWA product. To optimize the performance of this unit, please read through this operating instructions carefully. Main featur es of this TV V-chip An age limitation can be set to prevent children from viewing or listening to violent scenes or programs with adult content.
ENGLISH Connect the antenna cable to the ANTENNA connector on the TV. If the cable is a round-type 75-ohm coaxial cable, connect it directly to the ANTENNA connector. If the cable is a flat-type 300-ohm twin-lead cable, connect it to the antenna adaptor(supplied), and connect the adaptor to the ANTENNA connector.
ENGLISH CA TV connections To connect a CATV system without using a CATV converter 2 To Connect a CATV system using a CATV converter 1 2 1 3 Connect the cable from the CATV system to the ANTENNA connector on the TV. Connect the AC cord to the AC wall outlet.
ENGLISH POWER PHONES TV/VIDEO VOLUME CHANNEL STANDBY VIDEO AUDIO VIDEO 2 IN ANTENNA VIDEO AUDIO VIDEO 1 INPUT Connecting a VCR or other equipment 2 Remove the antenna cable from the TV and connect it to the antenna input connector on the VCR.
ENGLISH 7 1 2 3 4 5 Preparing the remote control Inserting the batteries Caution To prevent damage from leakage or explosion, follow the descriptions below. • Insert the two supplied R6 (size AA) batteries with the 0 0 0 0 0 and 9 9 9 9 9 marks correctly as illustrated.
ENGLISH Setting the channels Before Auto Search, this unit can receive all channels in your area by pressing CHANNEL i / k repeatedly. After Auto Search, you can skip the channels which are not preset with CHANNEL i / k . Press MENU. Make sure the TV is in TV mode.
ENGLISH W atching a TV program Press POWER to turn on the TV. Press CHANNEL i / k repeatedly or the number buttons to select the channel number. When you use the number buttons, press the button as follows: Example To select the channel 7, press 0 then 7.
ENGLISH Selecting the closed captions mode This unit can decode and display closed captioned television programs. Press CAPTION repeatedly to select the caption mode. The display changes as follows: Captions: This closed caption mode displays text on the screen in English or another language.
ENGLISH Adjusting the picture You can adjust the picture settings for each AV mode. Press AV MODE repeatedly to select the AV mode to adjust. Press MENU. Press CHANNEL i / k to select PICTURE, then press ENTER. Press CHANNEL i / k to select the item to adjust.
ENGLISH Press VOLUME + / – to adjust the setting. After 2 seconds from releasing the button, the display returns to step 4. To adjust the other item, complete steps 4 and 5. Press MENU to return to the normal screen. Tips • To reset all the items of the selected AV mode to its initial setting, select RESET in step 4, then press ENTER.
ENGLISH Press CHANNEL i / k to select MPAA RATING, then press VOLUME + / – to display the desired setting. When the following movies are received, they are protected from display according to the selected setting.
ENGLISH Changing the password Press MENU. Press CHANNEL i / k to select V CHIP, then press ENTER. Enter the password using the number buttons (0-9.) “ * ” appears instead of the number. Press CHANNEL i / k to select CHANGE PASSWORD, then press ENTER.
ENGLISH On-screen display To change the on-screen function display Press DISPLAY. Each press turns the display on/off. Notes • If no button is pressed for 8 seconds, the on-screen display automatically turns off. • Broadcasting station name appears only when the station name is registered.
ENGLISH 1 2 16 W atching a video or other equipment Press TV/VIDEO on the remote control or TV/ VIDEO/ENTER on the TV to display "VIDEO 1" or "VIDEO 2" for a few seconds.
ENGLISH PHONES VIDEO AUDIO TV/VIDEO VOLUME VIDEO INPUT CHANNEL STANDBY POWER Parts and controls Front panel Rear panel 17 Remote control Earphone jack MENU button Television screen VIDEO 2 IN AUDIO/ V.
F or Assistance and Inf or mation, Call T oll Free 1-800-BUY -AIWA (United States and Puer to Rico) 8Z-JBJ-910-21 000612CTN-YX Printed in Thailand.
FRANÇAIS 1 Lieu d ’ installation - Placez l’appareil sur une surface plane et de niveau. Accessoires - Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied, un montant ou une table instable. L’appareil risque de tomber et de causer de graves blessures, voire d’être gravement endommagé.
FRAN Ç AIS 2 Surcharge - Ne posez jamais aucun objet sur le cordon d ’ alimentation. Evitez de surcharger les prises murales et les prolongateurs, car vous risquez de provoquer un incendie ou une d é charge é lectrique. Ne placez pas l ’ appareil dans un endroit o ù son cordon risque d ’ê tre pi é tin é .
FRAN Ç AIS Félicitations Nous vous remercions d ’ avoir fait l ’ acquisition de ce produit Aiwa. Pour optimiser les performances de cet appareil, nous vous invitons à lire attentivement le pr é sent mode d ’ emploi.
FRAN Ç AIS VIDEO AUDIO OUTPUT VIDEO INPUT ANTENNA CONTINUE Montez l ’ antenne fournie sur le support d ’ antenne. D é ployez et ajustez les extr é mit é s de l ’ antenne de mani è re à obtenir la meilleure qualit é de r é ception du signal.
FRAN Ç AIS Raccordement CA TV Pour raccorder un syst è me CATV sans utiliser de convertisseur CATV 2 Pour raccorder un syst è me CATV avec un convertisseur CATV 1 2 1 3 Raccordez le c â ble du syst è me CATV au connecteur ANTENNA du t é l é viseur.
FRAN Ç AIS Raccordement d ’ un magn é toscope ou d ’ un autre appareil 2 D é branchez le c â ble d ’ antenne du t é l é viseur et raccordez-le au connecteur d ’ entr é e d ’ antenne du magn é toscope.
FRAN Ç AIS VIDEO AUDIO VIDEO INPUT POWER PHONES TV/VIDEO VOLUME CHANNEL STANDBY 7 Pr é paration de la t é l é commande Introduction des piles Attention Pour pr é venir tout dommage caus é par une fuite ou une explosion des piles, conformez-vous aux instructions suivantes.
FRAN Ç AIS 1 2 3 4 8 S é lection des cha î nes Avant la recherche automatique, cet appareil peut recevoir toutes les cha î nes captables dans votre zone g é ographique en appuyant plusieurs fois de suite sur la touche CHANNEL i / k .
FRAN Ç AIS Regarder une é mission de t é l é vision Appuyez sur POWER pour mettre le t é l é viseur sous tension. Appuyez plusieurs fois de suite sur CHANNEL i / k ou sur les touches num é riques pour s é lectionner le num é ro de cha î ne.
FRAN Ç AIS 10 S é lection du mode de sous- titres Cet appareil peut d é coder et afficher les é missions de t é l é vision sous-titr é es. Appuyez plusieurs fois de suite sur CAPTION pour s é lectionner le mode de sous-titres.
FRAN Ç AIS R é glage de l ’ image Vous pouvez ajuster les r é glages de l'image pour chaque mode AV. Appuyez à plusieurs reprises sur AV MODE pour s é lectionner le mode AV que vous souhaitez ajuster. Appuyez sur MENU. Appuyez sur CHANNEL i / k pour s é lectionner IMAGE et appuyez ensuite sur ENTER.
FRAN Ç AIS 12 Appuyez sur VOLUME +/ – pour ajuster le r é glage. Deux secondes apr è s avoir rel â ch é la touche, l ’ affichage revient à l ’é tape 4. Pour r é gler l ’ autre param è tre, ex é cutez les é tapes 4 à 5. Appuyez sur MENU pour revenir à l ’é cran normal.
FRAN Ç AIS 13 R é glage de la puce V Dans le menu V/chip, appuyez sur CHANNEL i / k pour s é lectionner CLASS.PROG.TV et appuyez ensuite sur VOLUME +/ – pour afficher le r é glage voulu. • Les é missions capt é es suivantes sont prot é g é es contre l ’ affichage suivant le r é glage s é lectionn é .
FRAN Ç AIS 14 Modification du mot de passe Appuyez sur MENU. Appuyez sur CHANNEL i / k pour s é lectionner V CHIP et appuyez ensuite sur ENTER. Introduisez le mot de passe à l ’ aide des touches num é riques (0-9). “ * ” appara î t au lieu des chiffres.
FRAN Ç AIS 15 Appuyez sur VOLUME + pour afficher la lettre voulue et appuyez ensuite sur CHANNEL k . Chaque fois que vous appuyez sur la touche VOLUME +, l ’ affichage selon la s é quence suivante: Appuyez sur VOLUME – pour changer l ’ affichage dans l ’ ordre inverse.
FRAN Ç AIS 16 1 2 Regarder une source vid é o ou autre Appuyez sur la touche TV/VIDEO de la t é l é commande ou sur la touche TV/VIDEO/ ENTER du t é l é viseur pour afficher “ VIDEO1 ” ou “ VIDEO2 ” pendant quelques secondes.
FRAN Ç AIS PHONES VIDEO AUDIO TV/VIDEO VOLUME VIDEO INPUT CHANNEL STANDBY POWER 17 OUTPUT Composants et commandes Panneau frontal Panneau arri è re T é l é commande Prise pour casque d ’é coute.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Aiwa TV-C1300U (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Aiwa TV-C1300U heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Aiwa TV-C1300U vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Aiwa TV-C1300U leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Aiwa TV-C1300U krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Aiwa TV-C1300U bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Aiwa TV-C1300U kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Aiwa TV-C1300U . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.