Gebruiksaanwijzing /service van het product LT100-H van de fabrikant Dymo
Ga naar pagina of 70
w w w.dymo.c om LTRazor_cover.indd 1 13-01-2006 14:40:24 User Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P age 2 Guía del usuario . . . . . . . .
2 Letra T ag User Guide Figu re 1 DYMO L etra Tag Label Maker Space Bar Backspa ce Setting s Cance l Memory Save OK Memory Recall CAPs Clear Insert Label Exit Print L CD Display Cutter Form at Navigat.
3 About Y our New Label Maker Wi th your new DYMO L etra T ag® label maker , you can creat e a wide variety of high- quality , self-adhesive labels. Y ou can choose to print your labels in many different siz e s and styles. The label maker uses DY MO Letra T ag (L T ) 12 mm label cassettes .
4 T o inser t the batteries 1. Remove the batt er y compar tment cover . See Figure 2. 2. Inser t the batteries following the polarity markin gs (+ and –). 3. Replace the cov er . Remove the batteries if the labe l maker will not be used for a long period of time.
5 Inser ting the Label Cassette Y our label maker comes with one label cassette . Visi t www . dy mo .c om for informa tion about pu rchasing additional label cassettes. T o inser t the label cassette 1. Press and release the label cas set te cover to o pen the lab el compar tment.
6 Selec ting a Language The first time you turn on the power , you are ask ed to select your desired language. By default, the languag e is set to English. The language option you choose determines the c haracter set and date for mat t hat a re avail abl e.
7 The default date is displa yed. 3. Use the left or r ight arrow k ey to move the cursor over each setting (month , day , and year) and use the up or down arrow keys to incr ease or decrease the value. 4. When finished , press .The defa ult time is display ed.
8 Getting to Know the Label Mak er Become familiar with the location of the feature and function keys on your label maker . Refer to Figu re 1 on the in side front cover . The following sect ions describe each fe ature in detail. Power The button turns the power on and off .
9 CAPS Mode The key toggles capitalization on or off . When CAPS mode is turned on, th e CAPS mode indicat or is shown on the disp lay and all letters that you enter will be capit alized. T he de fault setting is CAPS mode on. When CAPS mode is off, all lett ers appear in lower case .
10 Cancel The key allows you t o exit from a menu without making a selection or to canc el an action. Fo r m a t The key di s pl ays th e f o nt s i ze , style, and borders submenus . These formatting features are described later in this User Guide. Inser t The key a ll ow s yo u t o in se r t symbols, a second line, or the date on your label .
11 Changing the F ont Size Five font siz es are av ailable for your labels: Ex tra Small , Small , Medium, Large , and Extra Larg e . When you select a size , that size ap plies to all charac ters on a label. T o set the font size 1. Press the key. 2.
12 T o set the font style 1. Press . 2. Use the up or down arrow key t o selec t Style and press . 3. Use the up or down arrow k ey to selec t a font style and press . Creating T wo-Line Labels Y ou can print a maximum of two lines on labels . T o create a two-line label 1.
13 Adding Bo x and Under line Styles Y ou can highlight your text by ch oosing a box or underline st yle. A label can be unde rlined or enclosed in a bo x, but not both toge ther. T o add an under line or box style 1. Press . 2. Select Borders, and press .
14 Using S ymbols and Sp ecial Charac ters Symbols and other special characters can be added to your labels. Adding Symbols The label maker suppor ts th e exte nded symbol set shown below .
15 T o inser t a symbol 1. Press , select Sym bols , and press . The first ro w of symbols shown in the table appears in the display . 2. Use the arrow keys to mov e to the desired symbol. The left and right arr ows move horizontally along a row o f symbols.
16 Printing Options Y ou can pre view your label and a djust the printin g contrast . Previe wing Y our Label Y ou can preview the text or format of your label prior to printing. A two-line label is p review ed as a single -line label with a line break character between t he two lines.
17 Using Label Maker Memory The label maker has a pow er ful memor y feature that allows y ou to store the t ext of up to nine labels you use frequently . Stori ng Label T ext Y ou can store up to nine specif ic labels you use frequently . T o store t he current lab el text 1.
18 Caring for Y our Label Maker Y our label mak er is designed to give yo u long and trouble-fre e ser vice, while r equiring very little maintenance. Clean y our label maker fr om time to time to keep it working pr operly . Clean the cutter blade e ach time you replace the label cassette.
19 T o clean the print head 1. Remove the label cassette . 2. Remove the cleaning tool fr om inside the label c ompar tment cover . 3. Gently wipe the padd ed side of the tool across the print head.
20 T roubl eshooting Review the following possible s olutions if you encounter a problem while using your label mak er . If you still need assistance, cont act DYMO Customer Suppor t. Se e Contacting Customer Suppor t at the back of this User Guide to locate the contact number for your countr y .
21 Documentation F eedback W e are constantly working to produce the highest quality documentation for our pr oducts. W e welcome your feedback. Send us your comments or suggestions about our user guides.
22 Guía del usuario de Letra T ag Figura 1 DY MO Letra T ag Rotuladora Barra espaciadora Retroceso Ajustes Cance lar Almacen amiento Acep tar Recuperación de memoria Borr ar Insertar Salida de etiqu.
23 Acerca de su nueva rotuladora Con su nueva rot uladora DY MO® Letr a T ag®, podrá cr ear una amplia variedad de etique tas autoadhesivas de alta calidad. Podrá imprimir sus etiquetas en diferentes tamaños y estilos. La r otuladora utiliza cartuchos de etiquetas DY MO Letra T ag (L T ) de 12 mm .
24 Colocar las baterías La rotuladora utiliza cuatr o baterí as alcalinas AA de alta capacidad . Para colocar las baterías 1. Retire la tapa del compartimiento para baterías. V ea la Figura 2. 2. Introduzca las bat erías teniendo en cuenta la polaridad (+ y –).
25 Asegúrese de que la rotuladora est é apagada antes de desenchufar el adapt ador de la toma de corr iente. De lo c ontrario , se perderán los datos más r ecientes intr oducidos en la m emoria. Introducir el car tucho de cinta La rotuladora se suministra c on un car tucho de etiquetas.
26 2. Introduzca el cartucho con la etiqueta en tre el cabe zal de impresión y el rodillo pr ensador . Ve a l a Fi g u r a 4 . 3. Presione firmemente el cart ucho hasta que haga clic al enca jar en su siti o . 4. Cierre la tapa del compartimiento del cartucho de etiquetas y op rima para ence nder la rot ul ad ora .
27 Ajustar la fecha y la hora Si elige insertar automáticamente la fecha en la etiqueta, debe ajustar la fech a y hora ac tuales en la rotuladora para que la fecha sea la correcta. El formato de fecha y hora pr edeterminado se ajusta automáticamen te en función del idioma seleccionado para la rotuladora.
28 4. Cuando ha ya terminado , pulse . Aparecerá l a hora prede terminada. 5. Utilice la flecha izquierda o der ech a para situar e l cursor en cada ajuste (horas y minut os) y utilic e la flecha arriba o abajo para aumentar o disminuir el v alor . 6.
29 Descripción de la rotuladora Le r ecomendamos que se familiarice con la ubicación de las d istintas teclas de función de su rotuladora. Consulte la figura 1. Las siguientes secciones describen en detalle los elementos de la rot ula do ra . Encendido El botón sir ve para ence nder y ap agar la rotuladora .
30 Y , ahora, con la pantalla gráfica ex clusiva de DY MO , cualquier for mato que agregue se visualizará instantán eamente . Por ej emplo , en la Figura 5, la letra itálica y el borde r edondeado que se han agregado al texto se visualizan claramente.
31 Retroceso La tecla elimina el carácter si tuado a la iz quierda del cursor . Borrar La tecla borra todo el texto y el format o de la etiqueta. T eclas de desplazamient o Puede revisar y editar sus etiquet a s mediante las flechas izquier da y derecha de la teclas de despla zamiento .
32 Ajustes La tecla muestra los submenús Previsualización, Ajustar fecha, Idioma y Ajustar cont raste. Estas característi cas se describen más adelante en esta misma guía del usuario . Dar forma to a las etiquetas Se puede elegir en tre div ersas opciones de forma to para dar a sus etiquetas una apariencia más profesio nal.
33 Agregar estilos de letra Puede elegir entre seis est ilos de letra distintos: El estilo que seleccione se apli cará a todos los caracteres . Estos estilos pueden ap licarse a caracter es alfanuméric os y algunos símbolos. Para definir el estilo de letra 1.
34 2. Utilice las flechas par a seleccionar Segunda línea y pulse . Se inser tará un sím bolo de multilíneas al final de la primera línea, pero el mismo no se imprimirá en la etiqueta. 3. Escriba el te xto de la segunda línea. Inserción de la fecha Se puede insertar la fecha en la eti queta.
35 Una etiqueta pued e estar subray ada o rodeada por un r ecuadro , pero no ambas cosas al mismo tiempo. Para agr egar un estilo de subray ado o recuadro 1. Pulse . 2. Seleccione Bordes y pulse . 3. Seleccione el subrayado o un estilo de recuadro , y pulse .
36 Utilizar símbolos y ca racteres especiales Puede agregar símbolos y carac teres especiales a sus etique tas. Agregar símbolos La rotuladora es compa tible con el conjunto extendido de símbolos que se muestra a co ntinuación.
37 Para insertar un símbolo 1. Pulse , seleccione Símbo los y pulse . Aparece en pantalla la primera fila de los símbolos que se muestran en la tabla. 2. Utilice la s flechas para de splazarse hasta el sí mbolo deseado . Las flechas izquierda y der echa se mueven en dirección horizon tal en una fila de símbolos.
38 Opciones de impresión Puede previsualizar su etiqueta y ajus tar el contraste de impresión. Previsualizar la etiqueta Puede previsualizar el texto o el formato de su etiqueta antes de imprimirla. Una etiqueta de dos lí neas se previsualiza como una etiqueta de una sola lí nea con un carácter de sa lto de línea entr e las dos líneas.
39 Usar la memoria de la rotuladora La rotuladora dispone de una potente memoria que per mite almacenar el texto de hasta nueve etiq uetas de uso frecuente. Almacenar el texto de una etiqueta Puede guardar hasta nueve etiquet as específicas de u so frecuente.
40 Cuidar la rotuladora Su rotul adora esta diseñada para funcionar sin pr oblemas durant e mucho tiempo con muy poco manten imient o . Limpie la rotuladora regularmente para que siga funcio nando correctamente. Limpie la cuchilla cada v ez que repo nga el cartucho de etiquetas .
41 Puede seguir el mismo procedimie n to si la cuchilla se atasca en su posición adelantada. Para limpiar el cabezal de impresión 1. Retire el cartuc ho de etiquetas. 2. Retir e la herramienta de limpie za del interior de la c ubier ta del compa r timiento d e la etiq ueta.
42 Solucionar problemas Consult e las siguientes soluciones posibles en caso de que se produzcan pr oblemas durante la utilización d e su rotuladora. Problema/Mensaje de error Soluc ión No aparece nada en la pantalla • Asegúrese de que la rotuladora e sté encendida.
43 Si a pesar de todo necesita ayuda, póngase en contacto con Ser vicio de atención al cliente de D YMO . Vea Contactar Ser vicio de atención al cliente, en la c ontraportada de esta guía del usuario para cono cer el número de con tacto de su país.
44 Este producto es tá marcado CE según l a directiva de EM C y la directi va de bajo voltaje, y está diseñado de conformida d con las siguientes normas internacionale s: Compatibilidad Clase B de.
45.
46 Guia do Usuário da Letra T ag Figura 1 Impressora de etiquetas DY MO Letra T ag Barra de espa ço Back space Setting s Cance l Salvar na memória OK Recuperar da memória CAPs Clear Insert Saída .
47 Sobre sua nova impressora de etiquetas A impressor a de etiquetas D YMO ® L etra T ag® permite criar uma grande variedade de etiqu etas auto-adesivas de alt a qualidade. É possível seleci onar muitos tamanh os e estilo s de letra d iferentes para a impressão das etiquetas.
48 Conect ar a alimentação A impressora de etiquetas é alim entada por pilhas alcalinas ou por um adaptador de alimentação CA. P ara economizar ener gia, a impressora de etiquetas se desl iga autom aticamente após do is minutos de inatividade. Inserir as pilhas A impressor a de etiquetas usa quat ro pilhas alcali nas AA de alta capacidade.
49 Conectar o adaptador de alimentaç ão opcional É possível usar um adaptador de alimentação opcional de 9 volts e 1,5 A para al imentar a impr esso ra de etiquetas. C onectar o adaptador de CA à im pressora de etiquetas desconec ta as pilha s como font e de energia .
50 Para inserir o cassete de etiquetas 1. Pressione e solte a tampa do cassete de etiqueta s para abrir o compar timento de etique tas. Consulte a F igura 3. Antes de usar a impresso ra de etiquetas , retir e o papelão da saída de etiquetas. 2. Insira o cassete com a etiqueta posicion ada entre a cabeça de impressão e o r olete compressor .
51 Selecionar um idioma Quando a impr essora é ligada pela primeira vez, é solicitada a seleção do idioma d esejado . Por padrão , o idioma vem definido como inglês . A opção de i dioma determina o conjunto de caracteres e o formato de data disponíveis.
52 Para configurar a data e a hora 1. Pressione . 2. Use as te clas de seta para cima ou para baixo pa ra selecionar Configurar data e pr essione . A data padrão aparece.
53 Imprimir a primeira etiqueta V ocê agora está pront o para imprimir a primeira etiqueta. Para imprimir uma etiqueta 1. Digite algu m texto para cr iar uma etiqueta simple s. 2. Pressione PRINT . 3. Pressione o botão do cor tador para cortar a etiqueta.
54 Visor L CD V ocê pode digitar até 100 caracteres e espaços em uma et iqueta; no entant o , o visor só exibirá uma pequena parte dos caracter es. E, com o visor gráfico e xclusiv o da DY MO , qualquer tipo de formatação acr escentada fica visível instantaneamente .
55 Num Lock A tecla permite acessar os nú m eros localizados em algumas teclas alfabéticas . Quando o modo Num Lock está ativado , o respectivo indicador é mostrado no vi sor e os números de 0 a 9 são exibidos quando você pr essiona as teclas das letras co rrespondente s.
56 Fo r m a t A tecla exibe os submenus T amanho, Estilo e Margens da fonte. Esses r ecursos de formatação são descritos adiante neste Guia do Usuário. Inser t A tecla permite inserir símbolos, uma segunda li nha ou ad a t a n a e t i q u e t a .
57 Para definir o tamanho da letra 1. Pressione a tecla . 2. Use as te clas de seta para cima ou par a baixo para selecionar T amanho e pressione . 3. Use as te clas de seta para cima ou par a baixo para selecionar o tamanho da fonte e pressione .
58 3. Use as teclas de seta para cima ou para baixo para selecionar o estilo da letra e p ressione . Criar etiquetas de duas linhas É possível imprimir no máximo duas linhas nas etiquetas. Para criar uma etiqueta de duas linhas 1. Digite o texto da primeira linha e pressione .
59 Adicionar estilos de caixa e sublinhado É possível destacar o texto através da seleção de um estilo de caixa ou sublinhado. A etiqueta pode ser sublinhada ou estar contida em uma caixa, mas não ambos. Para acrescentar um estilo de sublinha do ou caixa 1.
60 Utilizar símbolos e carac teres especiais É possível adicionar símbolos e ca racter es especiais nas etiquetas. Adicionar símbolos A impressora de etiquetas aceita os símbolos mostrados abaix o .
61 Para inserir um símbolo 1. Pressione , selecione S ímbolos e pr essione . A primeira li nha de símbol os da tabela ap arece no visor . 2. Use as teclas de seta para sele cionar o símbolo desejado . A seta para a esquer da e a seta para a dir eita permite m acessar uma linha de símbolos horizontalmente.
62 Opções de impressão É possível visualizar a et iqueta e ajustar o contraste da impr essão . Visualizar a etiqueta É possível visualizar o t exto ou o formato da etiqueta ant es de imprimir . Uma etiqueta de duas linhas é visualizada como uma etiqueta de uma linha com um carac tere de quebra de linha entre as duas.
63 Usar a memória da impressora de etiquetas A impressor a de etiquetas possui um r ecurso poder oso de memória que permit e salvar o te x to de at é nove et iquetas freqüent emente utilizadas. Armazenar o texto da etiqueta É possível armazenar a té nove etiquetas freqüentemente utilizadas.
64 2. Use as teclas de seta para selecionar uma etiqueta a ser recuperada e pressione . P ara limpar um campo de memória, primeiro recupere uma etiqueta e, em seguida , pressione .
65 3. Enquanto pr essiona a trav a para baixo , pressione e segure a alavanca do cortador para expor a lâmina. 4. Use uma bolinha de algodão com ál coo l p ar a li mp ar os do is l ad os da lâmina do cortador .
66 Soluç ão de problemas Analise as seguinte s soluções possív eis caso encontre algum problema no uso de sua impressora de etiquetas. Problema/ Mensagem de erro Solu ção Nenhuma exibição no visor • Verifique se a impressora de etiquetas está ligada.
67 Se aind a precisar de as sistência, entre em contato com o Su por te ao Cliente D YMO . C onsulte Entrar em contato com o Supor te ao Clie nte na contracapa traseira deste Guia do Usuário para localizar o número de contato em seu país.
68 Este produto tem a m arca CE, está em conform i dade com as diret ivas EMC e de baix a tensão elétrica, e fo i projetado para atende r aos seguintes pad rões internacionais: Compatibilidade FCC.
Contacting Customer S uppor t The following table provides a list of telephone numb ers for DYMO Suppor t depar tments. Y ou can also reach DYMO at ww w . dymo .com . Country T elephone Fax International a a. Use the International number for all countries where no specific support number is listed.
www.sanfordbrands.com Produced by/Producido por: DYMO, Stamford, CT 06902 ©2007 A Newell Rubbermaid Company/Una empresa de Newell Rubbermaid En México importado y distribuido por: Berol, S. de R.L. de C.V. Vía Dr. Gustavo Baz 309-311, Col. La Loma C.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Dymo LT100-H (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Dymo LT100-H heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Dymo LT100-H vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Dymo LT100-H leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Dymo LT100-H krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Dymo LT100-H bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Dymo LT100-H kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Dymo LT100-H . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.