Gebruiksaanwijzing /service van het product DX-M1114 van de fabrikant Dynex
Ga naar pagina of 40
USER GUIDE GUIDE DE L ’UTILISA TEUR • GUÍA DEL USUARIO D ynex Wir eless Prof essional Mic rophone Microphone sans fil à usage prof essionnel de Dynex Mic róf ono Inalámbr ico Pr of esional de .
2 Contents Dynex D X-M1114 W ireless Prof essional Microphone Con t en t s Important safety instructions .......... ......... ........ ........2 Microp hone system com ponents .......... ........ ............4 Setting up y our micr ophone system .....
Importan t safety instructio ns 3 Han dling • Do not drop the receiv er or microphone. • Do not set anything on top of t he receiver . P ackage cont ents Y ou wireless microphone system c omes wit.
4 Micropho ne system c omponents Microphone sy stem components Receiv er Component D escr iption 1 Antenna Receives RF signals from the microphone. Fully extend the ant enna for the best r eception. 2 RF indicator Lights when receiving RF sign als from the microphone.
Micr ophone s ystem com pone nts 5 Microp hone Component Descri ption 1 Screen head Covers t he m icroph one head. 2 Pow er indicator Lights when the microphone is tu rned on. 3 ON/STB/ OFF switch T urns the microphone on or off , or puts the microphone in standby mode.
6 Set ting up your mi crop hone sy stem Setting up your microphone sy stem The following illustra tion shows two basic ways to conn ect your receiver to an am plifie r . Note: When you install the r eceiver , make sure that it is at least 10 feet ( 3 meters) off the floor and at least 10 feet (3 meters) away fr om surrou nding walls.
Using your microphon e system 7 5 Open the batter y compar tment, install t wo AA batteries into the batter y compar tm ent, then close t he compar tm ent. Make sure that the + and – symbol s on th e batteries al ign wit h the + and – sy mbols inside the batter y compar tment.
8 Troubl eshootin g T roub l eshooting Caut io n: Do not open the open the r eceiver c a se or microphone housing. Ther e are no user ser viceable parts inside . Symptom Possible solu tion Receiver is turned on, but POWER indicator does not light. • Make sure that the batteries are installed co rrectly .
Specif ications 9 Specificat ions T ypical frequency respons e.
10 Specifications Range Micropho ne Carrier Fr equenc y VHF 170 to 270 MHz Fr equency stab ility < ± 3 0 PPM Fr equency response 50 Hz to 15 KHz ± 3 dB Dynamic ra nge > 90 dB T ota l harmonic distortion < 0.
Specif ications 11 Receiver Pickup Dyn amic unidirec tional Batter y 9 V Tr a n s m i t t e r p o w e r 8 . 5 m W Batter y life 6 to 8 hours Modulation type FM, F3F Maximum deviati on ± 25 KH z Spur .
12 Legal notices Lega l n ot ices FCC statement This device complies with P a rt 74 of the FC C Rules. Operation is subjec t to the following condition s: • This device may not cause harmful inter ference; and • This de vice m ust a ccept any inter ference recei ved, including inter ference that may caus e unde sired operation.
Legal notices 13 Canadian C ompliance Statem ent This digital a pparatus does n ot exceed the Class B limi ts for radio noise emissions from digital a pparatus set out i n the Radio I nterference Regulations of the Canadian Depart ment of Co mmunications.
14 Table des ma tières Microph one sans fil à usage professionnel D X-M1114 de Dyn ex T able des matières Instructions de sécurit é importantes ................ ......14 C omposants du micr ophone. ... ............. ................ .. 16 Installation du micr ophone .
Instructio ns de sécurité importantes 15 Mani pulat ion • Ne pas laisser tomber le r é cepteur ou le micr ophone. • Ne ri en disposer sur l e récepteur .
16 Compos ants du micr ophone. C omposan ts du microphone. Récepteur Élémen t D esc riptio n 1 Antenne Reçoit les signaux RF du microphone. La déployer entièrement pour une réception optimale. 2 T ém oin RF S’ allume p endant la réception de sign aux RF du micropho ne.
Compo sants du micropho ne. 17 Microp hone Élém ent De scription 1 Grille Recouvre la tête du microphone. 2T é m o i n d e March e/Arrêt S'allume quand l ’émetteur est mis sous tension. 3C o m m u t a t e u r Marche/A ttent e / Arrêt P ermet d’allumer ou d’ét e indre le microphone ou de le mettre en mode attente.
18 Inst alla tion du m icrophone Installat ion du microphone Le schéma ci-dessous illustre deux installations de base pour connec ter le récepteur à un ampl ificateur . Remarque : Lors de l’ installation du r écept e ur , vérifier qu’ il es t à au mo ins 10 pieds ( 3 mètr es) au-des sus du sol et des mu rs envir onnants.
Utilisatio n du micro phone 19 5 Ouv rir le compar time nt de s pile s, y inst aller d eux piles AA, puis le r efermer . V eiller à ce que les pôles + et – des pil es coïncid ent a vec le s r epèr es + et – figu ran t à l'in térieur du compartiment .
20 Problèmes et solutions Pr oblèmes et solutions Attention : Ne pas ouvrir le boît ier du r écepteur ou du microphon e. Aucune pièc e interne de l'appar eil ne peut êtr e ré par ée par l'utilisateur . Anomalie Soluti on poss ible Le récepteur est allumé, mais le témoin de mise sous tension (POWER) est éteint.
Spécif ications 21 Spécificat ions Réponse en fr équence no rmale.
22 Spécifications Po r t é e Micropho ne Fr équence porteuse VHF 170 à 270 MHz Stabilité de fréquence < ± 30 PPM Réponse en fréquence 50 Hz à 15 KH z ± 3 dB Portée dynami que >90 dB Distorsion harmoni que totale < 0.
Spécif ications 23 Récepteur Activation Unidirecti onnelle dynamiq ue Pile 9 V Puissance de l ’émetteur 8,5 mW Durée de la pile 6 à 8 heures T ype de m odulation FM, F3F Éc ar t m ax i ma l ±.
24 Avis juri diques Av i s j u r i d i q u e s Décl aratio n de l a FCC Cet appareil est conforme à l ’ ar ticle 74 du règlement de la F CC. Son fonc tio nnem ent es t soum is au x cond itions s .
Avis juridique s 25 Si cet équipem ent produit des inter férences impor tantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui pe uvent être détectées en éteignan t puis en rallu mant l’appare.
26 Contenido Mic rófono Inalámbr ico Prof esional D X-M1114 de Dyn ex Con t en i do Instrucciones importantes d e segurida d ........... ......26 C omponentes del micrófono ............ ............. ..........2 8 Pr eparación de su micrófono ...
Instrucciones importantes de seguridad 27 Man ejo • No deje caer el r eceptor o el micr ófono. • No coloque nada sob re el r e ceptor . Contenido de la caja Su micrófono i nalámbrico viene c on.
28 Compone ntes del micrófo no C omponentes del micrófono Receptor Componente Descr ipción 1 Antena Recibe las señ ales de RF del micrófono . Ext ienda compl eta mente la a ntena para obtene r la mejo r re cep c i ón . 2 Indicador de RF Se ilumina c uando recibe señales de RF del micrófono .
Compon entes del m icróf ono 29 Micróf ono 5 Conector de Salida de Audio Conecte un amplifi cador externo a este toma. 6 Compar tim iento de pilas Inser te dos pilas AA en este compar tim iento . Co mponen te De scripció n 1 Red de la cabeza Cubre la cabeza del micrófono .
30 Prepar ación de su mi cró fono Prepar ación de su m icrófono La siguiente figura muestra las dos formas básicas de conectar su receptor a un amplif icador . Not a: C uando inst ale el r ec ept or , as egúr ese d e que se encuentre p or lo menos a 10 pies (3 metros) del suelo y por lo menos a 10 pi es (3 me tros) de la s paredes cercanas.
Uso d e su micr ófono 31 5 Abra e l comp ar timiento de la s pila s e in stale d os pil as A A en el com par timiento , luego c iérrelo . Compruebe que los símbolos + y – e n las pilas coincidan con los símbol os + y – en el compa r timient o de las pil as.
32 Locali zación y Correc ción de Fa llas Localización y C orrección de F allas Cuid ad o: No abra el re cept or o el micr ófono . No existen partes rep a ra bl e s po r e l u s ua r io e n e l i nt er i o r . Síntoma Soluci ón probable El receptor está encendido pero el indicador POWER (En cendido) no se ilumina .
Especifica ciones 33 Espe cificaciones Respuest a en frecuencia típica.
34 Especificac iones Rango Micróf ono Fr ecuencia por tadora VHF 170 a 270 MHz Estabilidad de frecuencia < ± 30 PPM Respuesta en frecuencia 50 Hz a 15 KHz ± 3 dB Rango dinámico >90 dB Distorsión harm ónica total < 0.
Especifica ciones 35 Recept or Captor Din ámico unidireccional Pila 9 V Potencia del transmis or 8.5 mW Vi da útil de la pila 6 a 8 horas Tipo de modulación FM, F3F Desvia ción máxi ma ± 25 KHz .
36 Avisos legales Av i s o s l e g a l e s Decla ració n de la FC C Este dispositivo satisface la par te 74 del reglamento FCC. Su operación esta sujeta a las condici ones siguientes: • Este dispo.
Avisos legales 37 Declaració n de Conf ormidad Canadi ense Este aparato digital no ex cede los limites de la Clase B para emisiones de ruido de radio de aparatos digitales espe cificados en el Re glamento de Inter ferencias de Radio d el Depar tamen to Canadiense de Comu ni ca cio ne s.
38 Avisos legales.
Avisos legales 39.
ww w .dy nexproducts.com (800) 305 -2204 Dist ribu ted by Be st B uy P urcha sing, LL C 7601 Penn Ave. South, Richf ield, MN 5542 3 U.S.A. Dist ribu é par Best Bu y Pu rchasi ng, LL C 7601 Penn A ve. South, Richfield, MN 55423 É.-U. Distrib uido p or Be st Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Dynex DX-M1114 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Dynex DX-M1114 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Dynex DX-M1114 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Dynex DX-M1114 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Dynex DX-M1114 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Dynex DX-M1114 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Dynex DX-M1114 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Dynex DX-M1114 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.