Gebruiksaanwijzing /service van het product Z-R555 van de fabrikant Aiwa
Ga naar pagina of 62
88-MA4-91 3-11 98031 5BMY-Y-9 m For assistance and information call toll free I-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) (ilE3iE DIGITAL AUDIO.
AE!!!!!SA “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Outdoor Antenna 1 Power lines — When connecting an outdoor antenna, make sure it is located away from power lines, 2 Outdoor antenna grounding — Be sure the antenna system is properly grounded to provide protection against unexpected voltage surges or static electricity build-up.
2 Connect the stereo turntable to the main unit. Connect the red plug to VIDEO/AUX/PHONO IN R jack, and the white plug to VIDEO/AUX/PHONO IN L jack. Check the AC voltage The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches your local voltage.
To position the antennas FM feeder antenna: Extend the antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to the wall. AM antenna: Position to find the best reception. To stand the AM antenna on a surface Fix the claw to the slot. . , ● Be sure to connect the speaker cords correctly.
CD DEMO b To turn the unit on Press one of the function buttons (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/ AUWPHONO, CD). Playback of the inserted disc begins, or the previously tuned station is received (Direct Play Function). POWER is also available. When the unit is turned on, the disc compartment may open and close to reset the unit.
SHIFT T-BASS VOLUME Turn VOLUME on the main unit, or press VOLUME on the remote control. The volume level is displayed as a number from O to MAX (31). The volume level is automatically set to 16 when the power is turned off with the volume level set to 17 or more.
1 2 3 MONO TUNER BAND SHIFT Press TUNER/BAND to select the FM or AM band. When TUNER/BAND is pressed while the power is off, the power is turned on directly (Direct Play Function). To select a band with the remote control Press BAND while pressing SHIFT.
EDITI CHECK RANDOM) REPEAT 0-9,+1 o SHIFT Press CD, then press A OPEN/CLOSE to open the disc compartment. Load disc(s) with the label side up. To load one or two discs, place the disc(s) on the tray(s) in the direction of the arrows as illustrated. To load three to five discs, press DISC CHANGE to rotate the trays after placing two discs.
L *---= 1! Ii 0-9,+1 o BAND SHIFT The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. 1 2 3 Press TUNEFUBAND to select a band, and press H DOWN or -UP to select a station.
“ When Ioadina an 8-cm (3-inch) disc, make sure to ~lace it onto the inner circle of the trav p reciselv. Otherwise, the disc may be damaged or the disc compartment will not open. If it does not open, please consult your Aiwa dealer for repair. ● Do not place more than one compact disc on one disc tray.
IISET l– Preparation ● Use Type I (normal) tapes only. ● Set the tape to the point where recording will start. ● Note that recording is done on only one side of the tape. 1 2 3 Insert the tape to be recorded on into Deck 1. Insert the tape with the side to be recorded on first facing from the unit.
:r ‘ ‘“ 6,8 1,8 4 5 3,7 The Al edit recording function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates the total track length, If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track is cut short.
5 4,5 3,7,8,9 In the Programmed edit recording function the tracks can be programmed while checking the remaining time on each side of the tape as the tracks are programmed. 1 2 3 4 Insert the tape into Deck 1. Insert the tape with the side to be recorded on first facing out from the unit, and wind up the tape with +.
The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer. Preparation Make sure the clock is set correctly. 1 2 3 4 Press TIMER to display ~, then press ENTER within 6 seconds. @ is displayed and the hour flashes. y If you press ENTER after 6 seconds, another operation may start.
1 2 The unit can be turned off automatically at a specified time Use the remote control. 1 Press SLEEP while pressing SHIFT. 2 Within 4 seconds, turn MULTI JOG or press < or -to specify the time until the power is turned off. The time changes between 5 and 240 minutes in 5-minute steps.
— CD DIGITAL OUT (OPTICAL) Refer to the operating instructions of the connected equipment for details. ● The connecting cords are not supplied. Obtain the necessary connecting cords. ● Consult your local Aiwa dealer for optional equipment. This unit can input analog sound signals through these jacks.
Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.
Main unit CX-ZR555 FM tuner section Tuning range Usable sensitivity (IHF) Antenna terminals AM tuner section Tuning range Usable sensitivity Antenna Amplifier section Power output Total harmonic distortion Inputs outputs Cassette deck section Track format Frequency response Recording system Heads 87.
LAm!m “PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS ELECTRiCAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO.
Antena exterior 1 Lineas electrical — Cuando conecte una antena exterior, cerciorese de que este alejada de Ias I(neas electrical. 2 Puesta a tierra de la antena exterior — Cerciorese de que el si.
Compruebe la tension de CA El voltaje nominal de la unidad, mostrado en ei panel trasero, es 120 V CA. Compruebe si la tension nominal mostrada en el panel trasero concuerda con la tension de su Iocalidad. IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias antenas y todos Ios demas equipos opcionales.
Para posicionar Ias antenas Antena de FM: Extienda horizontal mente esta antena formando una T y fije sus extremos en la pared. Antena de AM: Pongala para obtener la mejor recepcion, Para poner la antena de AM en position una superficie Fije el gancho en la ranura.
CD DEMO b Para encender la unidad Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La reproduction del disco insertado empezara o se recibira la emisora previamente sintonizada (funcion de reproduction directs). Tambien podra utilizarse POWER.
Gire VOLUME de la unidad principal o pulse VOLUME del control remoto. El nivel de sonido se visualizara mediante un ntimero del O al 31 (MAX). El nivel de sonido se ajustara automaticamente a 16 cuando se desconecta la alimentacion estando el nivel ajustado en 170 mas.
RECE MONO TUNER BAND SHIFT 1 2 3 Pulse TUNEFUBAND para seleccionar la banda de FM ode AM. - Cuando pulse TUNER/BAND con [a alimentacion desconectada, la alimentaci6n se conectara directamente (funcion de reproduction directs). Para seleccionar una banda con el control remoto Pulse BAND mientras pulsa SHIFT.
Antena exterior 1 Lineas electrical — Cuando conecte una antena exterior, cerciorese de que este alejada de Ias I(neas electrical. 2 Puesta a tierra de la antena exterior — Cerciorese de que el si.
Compruebe la tension de CA El voltaje nominal de la unidad, mostrado en ei panel trasero, es 120 V CA. Compruebe si la tension nominal mostrada en el panel trasero concuerda con la tension de su Iocalidad. IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias antenas y todos Ios demas equipos opcionales.
Para posicionar Ias antenas Antena de FM: Extienda horizontal mente esta antena formando una T y fije sus extremos en la pared. Antena de AM: Pongala para obtener la mejor recepcion, Para poner la antena de AM en position una superficie Fije el gancho en la ranura.
CD DEMO b Para encender la unidad Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER/BAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La reproduction del disco insertado empezara o se recibira la emisora previamente sintonizada (funcion de reproduction directs). Tambien podra utilizarse POWER.
Gire VOLUME de la unidad principal o pulse VOLUME del control remoto. El nivel de sonido se visualizara mediante un ntimero del O al 31 (MAX). El nivel de sonido se ajustara automaticamente a 16 cuando se desconecta la alimentacion estando el nivel ajustado en 170 mas.
RECE MONO TUNER BAND SHIFT 1 2 3 Pulse TUNEFUBAND para seleccionar la banda de FM ode AM. - Cuando pulse TUNER/BAND con [a alimentacion desconectada, la alimentaci6n se conectara directamente (funcion de reproduction directs). Para seleccionar una banda con el control remoto Pulse BAND mientras pulsa SHIFT.
F= ➤ F’RESET ““ ““”-D==E==J ‘-” 1 0-9,+10 BAND SHIFT Esta unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuando almacene una emisora, a esa emisora se Ie asignara un ntimero de preajuste. Utilice el numero de preajuste para sintonizar directamente una emisora preajustada.
REPRODUCCl@~&;*S COMPACTOS ,,=, ,-” _ ‘bJ,, &,_, ! ! DISC [ +- m--t-t---– r-i PLAY 1-5 EDITI CHECK RANDOM/ REPEAT 0-9,+1 o SHIFT u INTRODUCTION DE DISCOS Pulse CD, y Iuego pulse AOPEN/CLOSE para abrir la bandeja de Ios discos. Introduzca el (Ios) disco(s) con el Iado de la etiqueta hacia arriba.
. ● ● ● ✎ Cuando introduzca un disco de 8 cm, cerciorese de colocarlo con Drecision en el circulo interior de la bandeia. De 10 contrario, el disco podr(a dafiarse o la bandeja de Ios discos no se abriria. Si no se abre, solicite la reparation a su proveedor Aiwa.
Preparation ● Utilice solamente cintas tipo I (normales). ● Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabacion. ● Tenga en cuenta que la grabacion solo se realiza en una cara de la cinta. 1 2 3 Para grabar parte de un disco compacto Al pulsar ● , la grabacion siempre comenzara en el primer tema.
1 J .—/ 2 L~ ;.., — 4 5 3,7 La funcion de grabacion con edition Al permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculara automaticamente la duration total de Ias canciones.
f--—- ----- -— ------ -– -– -_l * 8,10- 5 4,5 3,7,8,9 En la funcion de grabacion con edition programada, Ias canciones pueden programarse mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta segtin se programan Ias canciones. 1 2 3 4 5 Inserte la cinta en la platina 1.
w La unidad podra encenderse a la hors especificada todos Ios dfas gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegurese de que la hors del reloj sea corrects. 1 2 3 4 Pulse TIMER para visualizer 0, y Iuego pulse ENTER antes de we pasen 6 seuundos.
2 1 2 La unidad se podra apagar automaticamente despues de transcurrido un tiempo especificado. Utilice el control remoto. 1 Pulse SLEEP mientras pulsa SHIFT. 2 Antes de uue pasen 4 seaundos, gire MULTI JOG o pulse + o * para especificar el tiempo tras el cual se desconectara la alimentacion.
— CD DIGITAL OUT (OPTICAL) — ;~;;~Al;N Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles. ● Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga [OS cables de conexion necesarios. ● Consulte con su concesionario Aiwa en cuanto al equipo optional.
El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. Para limpiar la caja Utilice un paho blando y seco. Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un paiio suave humedecido un poco en una solution de detergence suave.
Unidad principal CX-ZR555 Seccion dei sintonizador de FM Gama de sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz Sensibilidad util (IHF) 13,2 dBf Terminals de antena 75 ohmios (desequilibrada) Seccion del sintonizad.
A , 0 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ~ A ● “ATTENTION:POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTR[QUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (N1 LE DOS). CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S’ADRESSER A UNE PERSONNE QUALIFIED.
Antenne exterieure 1 Lignes electriques — Quand vous raccordez une antenne exterieure, assurez-vous qu’elle est suffisamment eloignee des Iignes electriques.
Verifiez la tension du secteur La tension nominale de votre appareil indiquee sur Ie panneau arriere est de 120 V, CA. Verifiez si la tension nominale correspond a la tension du secteur local. IMPORTANT Commencez par brancher Ies enceintes, Ies antennes et tous Ies appareils option nels.
Pour installer Ies antennes Antenne FM: Deployez cette antenne horizontalement pour former un T et fixez ses extremities a un mur. Antenne cadre AM: Orientez cette antenne de maniere a obtenir la meilleure reception possible, Avant de poser I’antenne AM sur une surface Fixez la oriffe clans la rainure, ~ k .
I I .,. , 1 1 1 I t t I I II u b Pour mettre I’appareil sous tension Appuyez sur une des touches de fonction (TAPE, TUNERIBAND, VIDEO/AUX/PHONO, CD). La lecture du disque en place commence, ou la station ecoutee en dernier est regue (fonction de lecture directe).
SHIFT T-BASS VOLUME Tournez la commande VOLUME de I’appareil principal ou appuyez sur VOLUME de la telecommande. Le niveau du volume est indique par un nombre de O a MAX (31). Le volume est automatiquement regle sur 16 s’il avait ete regle sur 17 ou plus au moment de la mise hors tension de la chalne.
MONO TUNER BAND SHIFT 7 Appuyez sur TUNEWBAND pour selectionner la gamme FM ou AM. La radio peut 6tre allumee directement quand la chaine est hors tension par une simple pression sur TUNEFUBAND (mise en service directe). Pour selectionner une gamme avec la telecommande Appuyez de fagon repetee sur BAND tout en maintenant SHIFT enfoncee.
Lappareil peut stocker un total de 32 stations prereglees. Quand une station est enregistree, un numero de prereglage est affecte a chaque station. Utilisez Ie numero de prereg[age pour accorder directement une station prereglee. 1 Appuyez surTUNER/BAND pour selectionner une gamme, puis sur M DOWN ou M UP pour selectionner une station.
DIRECT PI-AY 1-5 .,. -,,,1 i2H’ARbEM’E’iT DES DIsciuEs Appuyez sur CD, puis sur A OPEN/CLOSE pour ouvrir Ie tiroir. Mettez Ie(s) disque(s) en place avec l’6tiquette tournee vers Ie haut. amr charaer un ou deux disaues, posez Ie(s) disque(s) sur Ie(s) plateau(x) clans Ie sens indique par I’illustration.
● r2uand vous charaez un disaue de 8 cm (3 pouces), veillez a Ie poser Precisement clans Ie cercle interieur du ~lateau. Sinon, Ie disque risque d’etre endommage et Ie tiroir de ne pas pouvoir i%re referme. Si Ie tiroir ne s’ouvre pas, veuillez vous adresser a votre revendeur Aiwa pour toute reparation.
IISE1 Preparatifs ● Utiliser des cassettes de Type I (normal) seulement. ● Avancez la bande jusqu’au point ou I’enregistrement doit commencer. ● Notez bien que I’enregistrement sera effectue sur une face de la cassette seulement. 7 Inserez la cassette a enregistrer clans la platine 1.
4 5 3,7 La fonction d’enregistrement avec montage et calcul du temps (Al edit recording) permet d’enregistrer des CD saris se preoccuper de la duree de la cassette et des plages. Quand un CD est insere, I’appareil calcule automatiquement la duree totale des plages.
8,10- - ‘ r&ti....l 1,10( ”-’ >“~~d 5 4,5 3,7,8,9 En mode d’enregistrement avec montage programme, vous pouvez programmer Ies plages tout en contrdant Ie temps restant sur chaque face de la cassette au fur et a mesure de la programmation des plages.
w Avec la minuterie integree, I’appareil peut ~tre mis sous tension chaque jour a l’heure specifiee. Preparat ifs Assurez-vous que I’horloge est a I’heure, 1 2 3 4 Appuyez sur TIMER pour afficher ~, puis sur ENTER clans Ies 6 secondes aui suivent.
2- 1 2 Le temporisateur permet de mettre I’appareil hors tension automatiquement au bout d’un temps specifie. Utilisez la telecommande. 1 Appuyez sur SLEEP tout en maintenant SHIFT en foncee. 2 Dans Ies 4 secondes aui suiventl tournez la molette MULTI JOG ou appuyez sur - ou _ pour specifier Ie temps avant mise hors tension.
43 1 “m ‘al K — CD DIGITAL OUT (OPTICAL) — ;L))E&Al;W Pour plus de details, reportez-vous au mode d’emploi de I’appareil raccorde. ● Les cordons de liaison ne sent pas fournis. Veuillez vous procurer Ies cordons necessaires. ● Pour Ies appareils option nels disponibles, consultez votre revendeur Aiwa.
Un entretien regulier est indispensable pour optimiser Ies performances de I’appareil. Nettoyage du coffret Utilisez un chiffon doux et sec. Si Ie coffret est tres sale, utilisez un chiffon Iegerement imbibe d’une solution detergence neutre.
A~~areil minci~al CX-ZR555 Section Tuner FM Plage d’accord Sensibility utile (IHF) Bornes d’antenne Section Tuner AM Plage d’accord Sensibility utile Antenne Section amplificateur Puissance de s.
Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page 4 z C3C2c) 0(2(2 GC3CJ I 000 (20 QQ C3Qo 00 Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page @ TAPE .... ..... ...... ..... ..... ...... ..... ..... ..... ..... ..... . ..8.ll TUNEWBAND ...... ..... ..... ...... ..... ..... ...... ...
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Aiwa Z-R555 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Aiwa Z-R555 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Aiwa Z-R555 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Aiwa Z-R555 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Aiwa Z-R555 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Aiwa Z-R555 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Aiwa Z-R555 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Aiwa Z-R555 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.