Gebruiksaanwijzing /service van het product Qtro van de fabrikant Easywalker
Ga naar pagina of 17
24 1 ! 3 push 2 1 5 6 4 click click 2 click click 7 2 2 1 1 9 E a s y W a l k e r r e c o m m e n t s a t y r e p r e s s u r e o f 2 0 P S I / 1 . 4 b a r 10 11 12 8 Dutch Design Made in China NL EN .
13 ! 15 1 2 17 18 16 14 19 1 2 21 22 ! 23 24 1 2 3 20 2 1 25 5 27 1 1 2 29 har d soft + - 30 6 28 1 2 3 4 4 4+5 26 31 33 click click 22 11 34 1 2 35 2 1 36 32 37 39 41 40 2 1 38 QTRO base carrycot 105cm x 65cm x 107cm 1.4 bar 85cm x 65cm x 38cm 80cm x 40cm x 56cm 4,9 kg 12.
DE DE-40 41 EasyW alker QTRO Gebrauchsanweisung 42 Montage des EasyW alker QTRO 42 V erpackungsinhalt 42 Rahmen 42 Auseinanderklappen 43 Räder 43 Sitz 44 5-Punkt-Sicherheitsgurt 44 Sonnenverdeck 45 S.
DE DE-41 EasyWalker QTRO Gebrauchsanweisung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres EasyW alker QTRO . Der EasyW alk er QTRO wurde mit großer Sorgfalt entwickelt, wobei K omfort, Sicherheit, Bedienungsfreundlichkeit und Design im V ordergrund standen.
DE DE-42 WARNUNG: Jedes Gewicht, das an den Schiebegriff gehängt wird, wirkt sich auf die Stabilität des EasyW alker QTRO aus. Montage des EasyWalker QTRO V erpackungsinhalt Im Lieferumfang des EasyW alker QTRO sollten die folgenden T eile enthalten sein: 1 Rahmen, wor auf eine Handschlaufe, der Sitz und der Gepäckkorb befestigt sind.
DE DE-43 EasyW alker QTRO vollständig ausgeklappt. Prüfen Sie, ob sich der rote Arretierhebel auf der rechten Seite des EasyW alker QTRO in der verriegelten P osition befindet (Abb.
DE DE-44 Der EasyW alker QTRO wird mit Sitz und dem bereits darauf befestigten Gepäckkorb geliefert. Zum Abnehmen des Sitzes öffnen Sie die Klettverschlüsse hinter der Fußstütz e. Anschließend öffnen Sie die Druckknöpfe der Stoffbänder links und rechts auf der Rückseite des Sitzes.
DE DE-45 TIPP: Sorgen Sie für genügend Bewegungsfreiheit. Öffnen Sie vor dem Befestigen bzw . Abmontieren des Sonnenverdeckes die Druckknöpfe um die A ussparungen im Sitzbezug. WICHTIG: Schließen Sie nach dem Befestigen wieder alle Druckknöpfe. WICHTIG: Ein kleines Kind hat eine sehr empfindliche Haut.
DE DE-46 Drücken Sie den Bremsbügel auf der Hinterseite des Rahmens leicht mit dem Fuß nach unten. Achten Sie darauf, dass der Bremsbügel seitlich in die dafür vorgesehenen Aussparungen in den Hinterrädern einrastet, damit der EasyWalker QTRO nicht wegrollen kann (Abb.
DE DE-47 WICHTIG: Auf der Achse kann sich möglicherweise Schmieröl oder Fett befinden. Schützen Sie Ihre Kleidung vor Verschmutzung und lassen Sie Kinder nicht mit den Rädern spielen. Reifen reparieren/ersetzen Ein platter Reifen kann einfach wie bei einem Fahrrad repariert werden.
DE DE-48 WICHTIG: Öffnen oder schließen Sie immer an beiden Seiten des Sitzes den Reißverschluss auf der gleichen Höhe. TIPP: Für den Komfort Ihres Kindes sollten Sie die Rückenlehne beim Öffnen oder Schließen der Reißverschlüsse mit einer Hand unterstützen.
DE DE-49 WARNUNG: Halten Sie Kunststoff-Verpackungsmaterialien von Babys und Kindern fern. Es besteht Erstickun gsgefahr. WARNUNG: Die verwendete Matratze für die Babyschale sollte nicht dicker als 50 mm sein.
DE DE-50 Gebrauch der EasyWalker Babyschale Die Babyschale auf dem Rahmen befestigen Fixieren Sie die Bremse des EasyWalker (Abb. 6). Nehmen Sie den Sitz, das Sonnenverdeck und den Schutzbügel vom Rahmen ab. Montieren Sie die Befestigungsstange mit geöffneten Befestigungsklemmen an der Innenseite des Rahmens (Abb.
DE DE-51 Sie können das Fenster mit Hilfe des Knopfes und der Gummischlaufe öffnen und fixieren. WICHTIG: Lassen Sie Ihre Kinder nur für die Dauer des Regenschauers unter der Regen- haube liegen.
DE DE-52 Nehmen Siedie Räder regelmäßig von der Halterung oder von der Achse ab und reinigen Sie diese mit lauwarmem W asser . Achten Sie darauf , dass alle T eile vollkommen trocken sind und fetten Sie die Achsen wieder leicht mit Öl oder Silik onspray ein, bevor Sie die Räder wieder aufset zen.
DE DE-53 EasyW alker UV-Moskitonetz EasyW alker Reisetasche EasyBoard EasyW alker BeSafe iZi Sleep-Adapter EasyW alker Minipumpe Garantiebestimmungen Als Hersteller gewährt EasyW alker unter den folg.
DE DE-54 Bei Fragen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren F achhändler , bei dem Sie den EasyW alker QTRO und die EasyW alker Babyschale gekauft haben. Bitte sorgen Sie dafür , dass Sie die folgenden Daten griffbereit haben: T yp des EasyW alkers und Seriennummer des Rahmens oder des Stoffbezuges.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Easywalker Qtro (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Easywalker Qtro heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Easywalker Qtro vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Easywalker Qtro leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Easywalker Qtro krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Easywalker Qtro bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Easywalker Qtro kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Easywalker Qtro . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.