Gebruiksaanwijzing /service van het product BTR 1000 van de fabrikant ECG
Ga naar pagina of 36
PŘE NOS NÉ R ÁDI O S BLUETOOTH/USB/SD /FM NÁ VOD K OBSLUZE CZ PRE NOS NÉ R ÁDI O S BLUETOOTH/USB/SD /FM NÁ VOD NA OBSLUHU SK PRI JE NOSN I R ADIO U RE ĐAJ S B LUETOOTH/USB/SD /FM UPUTE ZA UPO .
.
CZ Přenosné r ádio s Bluetooth /USB/ SD/FM 3 BEZP EČNO STNÍ UPOZ ORNĚNÍ Pozorn ě si přeč tět e aulož te kdalší mu použ ití ! • Než p řístroj z apojíte a z ačnete p oužívat , přeč těte si důkl adně tuto př íručku.
CZ 4 PO PIS PŘÍ STROJ E 2 3 1 6 7 4 8 9 1 5 10 26 27 28 29 25 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 18 Detail panelu funkčních tlačítek 1. Hl a v n í r e p ro d u k t o r 2. Drá žka pro v ložení chy trého tel efonu / ta bletu 3. Rukoje ť 4.
CZ 5 Ovládá ní Ovládá ní zvuku: • Hlasitost n astavíte p omocí ov ladače hlasitos ti na příst roji a může te také po užít ovlad ač hlasitosti přip ojenéh o zaříze ní (při přip ojení p omocí Bl uetooth n ebo ex tern ího vs tupu AUX).
CZ 6 Poslech FM rozhlasu 1 . Stiskn ěte opakovan ě funkční tlačítko F , dokud s e na displeji n ezobra zí „FM“ . 2. Příje m F M s tanice můžete z lepšit zm ěnou umís tění nebo o rienta ce přístroje. Pro v yšší k vali tu příjmu v ysuňte telesko pickou anténu n acházející s e na zadní s traně p řístroje.
CZ 7 UPOZO RN ĚNÍ: O dejm utí US B zař ízen í nebo SD kar ty : • Nikdy n eodním ejte SD kar tu neb o USB zaří zení běh em repro dukce sklade b.
SK Prenosné rádio s Bluetooth/USB/SD/FM 8 BEZPEČNOSTNÉ UPOZ ORNENIA Po zorne si prečítajte auložte na ďalšie použitie! • Skôr ako prístroj zapojíte a začnete používať, prečítajte si dôkladne túto príručku. Uchovajte príručku na prípadné nahliadnutie vbudúcnosti.
9 SK POPIS PRÍSTROJA 2 3 1 6 7 4 8 9 1 5 10 26 27 28 29 25 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 18 Detail panelu funkčných tlačidiel 1. Hlavný reproduktor 2. Drážka na vloženie smartfónu/tabletu 3. Rukoväť 4. L CD displej 5. Ovládač hlasitosti 6.
10 SK Ovládanie Ovládanie zvuku: • Hlasitosť nastavíte pomocou o vládača hlasitosti na prístroji a môžete tiež použiť ovládač hlasit osti pripojeného zariadenia (pri pripojení pomocou Bluetooth alebo externého vstupu A UX). • Pomocou o vládačov na prístroji môžete tiež upra viť basy av ýšky .
11 SK Počúv anie FM rozhlasu 1. Stlačte opakovane funkčné tlačidlo F , kým sa na displeji nezobrazí „FM“ . 2. Príjem FM stanice mô žete zlepšiť zmenou umiestnenia alebo orientácie prístroja. Pre vyššiu kvalitu príjmu vysuňte teleskopickú anténu nachádzajúcu sa na zadnej strane prístroja.
12 SK UPOZORNENIE: Odobr atie USB zariadenia alebo SD kar ty: • N ikdy neodoberajte SD kartu alebo USB zariadenie počas reprodukcie skladieb. Pred odobratím USB alebo SD kar ty vždy najprv zastav.
HR Prijenosni radio uređaj s Bluetooth/USB/SD/FM 13 SIGURNOSNA UPOZ ORENJA Pažljiv o pročitajte ipohranite za kasniju uporabu! • Pažljivo pr očitajte ovu uputu prije nego uključite i pokrenete uređaj. Uputu čuvajte za slučaj da ć e vam ustrebati ubudućnosti.
HR 14 OPIS UREĐ A JA 2 3 1 6 7 4 8 9 1 5 10 26 27 28 29 25 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 18 Panel sfunkcijskim tipkama 1. Glavni zvučnik 2. Držač za odlaganje pametnog telefona / tableta 3. Ručka 4. L CD zaslon 5. Gumb za regulaciju glasnoće 6.
HR 15 Upravljanje Podeša vanje zvuka: • Za podešavanje glasnoće možet e koristiti gumb za regulaciju glasnoće koji se nalazi na uređaju, amožet e koristiti i upravljanje glasnoćom spojenog uređaja (kod spajanja putem Bluet ootha ili vanjsk im ulazom AUX).
HR 16 Slušanje FM radija 1. Pritisnite više puta tipku za odabir funkcija F dok se na zaslonu ne pojavi „FM” . 2. Prijem FM stanica može poboljšati promjenom polo žaja ili orijentacije uređaja. Za bolju kvalitetu prijema izvucite teleskopsku antenu koja se nalazi na stražnjoj strani uređaja.
HR 17 UPOZORENJE: Odspajanje USB uređaja ili SD kartice: • Nik ad nemojte iskapčati USB uređaj ili vaditi SD karticu za vrijeme reprodukcije zapisa.
HU Hordozható rádió Bluetooth/USB/SD/FM 18 BIZT ONSÁ GI FIGY ELMEZTETÉSEK Figy elmesen olvassa el és akésőbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! • A készülék első használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ajelen használati útmutatót.
19 HU A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 2 3 1 6 7 4 8 9 1 5 10 26 27 28 29 25 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 18 Funkciógomb panel részletei 1. Fő hangszór ó 2. Okostelefon / tablet elhelyez ésére szolgáló mélyedés 3. Fogantyú 4. L CD k ijelző 5.
20 HU Működtetés Hangszabályozás: • A hangerőt a készüléken található hangerőszabály ozóval állíthatja be és a külső lejátszó hangerőszabályoz óját is használhatja (Bluetooth vagy külső AUX bemenet csatlakoztatása esetén).
21 HU FM rádió hallga tás 1. Nyomja le ismételten az F funkciógombot addig, amíg aképern yőn meg nem jelenik az „FM” . 2. A z FM-állomás v ételét javíthatja a készülék elhelyezésével vagy mozgatásával . A jobb vételi minőség érdekében húzza ki akészülék hátoldalán található teleszkópos antennát.
22 HU • A nagy kapacitású USB eszköz vagy SD -kárt ya tartalmának beolvasása hosszabb időt vehet igénybe . Nagy mennyiségű fájllal rendelkező memóriatár oló beolvasása 1 percnél többet is igénybe vehet.
DE Mobiles Radio mit Bluetooth/USB/SD/FM 23 SICHERHEITSHINWEISE Aufmerksam durchlesen und gut aufbe wahren! • Bevor Sie das Gerät anschließen und in Betrieb setzen, lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung durch. Bewahren Sie diese Anleitung für den später en Gebrauch gut auf.
24 DE BESCHREIBUNG DES GERÄ TS 2 3 1 6 7 4 8 9 1 5 10 26 27 28 29 25 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 18 Detail des Funktionstasten- Paneels 1. Hauptlautsprecher 2. Ö nung zum Einlegen eines Smartphones / T ablets-PCs 3. Handgri 4. L CD-Display 5.
25 DE Bedienung T on: • Lautstärke mit Hilfe des Lautstärkereglers auf dem Gerät einstellen. Sie können auch den Lautstärkeregler der angeschlossenen Vorrichtung benutzen (Verbindung via Bluetooth oder eines externen AUX - Einganges). • Sie können sowohl die Bass- und Höheneinstellung ändern.
26 DE FM-Radiohören 1. Die Funktionstaste F mehrmals drücken, bis auf dem Display „FM“ angezeigt wird. 2. Den Empfang des FM-Senders k ann verbessert werden, indem Sie das Gerät andersw ohin platzieren oder seine Ausrichtung ändern.
27 DE Bemerkung: • Das Einlesen des I nhalts des Hochleistungs-USB-Speichers oder der SD-Kar te könnte etwas länger dauern. Das Einlesen des Großraummediums mit einer Vielzahl von Dateien könnte länger als 1 Minute dauern.
GB Portable radio with Bluetooth/USB/SD/FM 28 SAFETY INFORMA TION Read carefully and sav e for future use! • Read the manual carefully befor e star ting to use this device. Keep this manual f or future referenc e. • A label with basic information about the device ’ s power supply can be f ound on the back of the device.
29 GB DESCRIPTION 2 3 1 6 7 4 8 9 1 5 10 26 27 28 29 25 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 18 Detail of the function buttons panel 1. Main speaker 2. Slot for inserting smar tphone/tablet 3. Handle 4. L CD display 5. V olume control 6. Bass boost button 7.
30 GB Con tro l Sound control: • Adjust the volume using the volume contr ol on the device and you can also use the volume control of the connected device (when connected via Bluetooth or external input AUX). • Using the device controls , you can also adjust the basses and trebles.
31 GB Listening to FM r adio 1. Press r epeatedly the function F , until the display shows “FM” . 2. Y ou can improve the rec eption of the FM station by change of location or orientation of the device. F or better reception quality pull out the telescopic antenna locat ed on the rear panel of the device.
32 GB Using external audio input A UX • The device is equipped with a connector for external audio input (A UX), allowing connection of an audio player using a cable. • External audio player is connected to this unit using a standard stereo cable with a 3.
.
.
.
D ovozce ner učí za tis kové chyb y obsa žené v návo du k pou žití v ýro bku. D ovozca ne ručí z a tlačové chy by obsi ahnuté v náv ode na p ouži tie výr ob ku . Impor ter nie ponosi odpowiedzialnośc i za błędy drukarskie w instrukcji obsługi do pr oduk tu.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat ECG BTR 1000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen ECG BTR 1000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens ECG BTR 1000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding ECG BTR 1000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over ECG BTR 1000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van ECG BTR 1000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de ECG BTR 1000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met ECG BTR 1000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.