Gebruiksaanwijzing /service van het product 761GX-M754 van de fabrikant ECS
Ga naar pagina of 85
iii.
iv.
Preface Preface Copyright This publication, including all photographs, illustrations and software, is protected under international copyright laws, with all rights reserved. Neither this manual, nor any of the material contained herein, may be reproduced without written consent of the author .
ii Preface Declaration of Conformity This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
iii T T T T T ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS Preface i Chapter 1 1 Introducing the Motherboard 1 Introduction........................................................................................
iv Power Management Setup Page..................................................31 PCI/Plug and Play Setup Page....................................................32 BIOS Security Features Setup Page.............................................33 CPU PnP Setup Page.
1 Introducing the Motherboard Chapter 1 Introducing the Motherboard Introduction Thank you for choosing this motherboard. This motherboard is a high performance, en- hanced function motherboard that supports Socket 754 AMD Sempron/Athlon 64 proces- sors for high-end business or personal desktop markets.
2 Introducing the Motherboard Feature Processor The SiS761GX Northbridge (NB) and SiS964 Southbridge (SB) chipset are based on an innovative and scalable architecture with proven reliability and performance.
3 Introducing the Motherboard This motherboard supports Ultra DMA bus mastering with transfer rates of 133/100/66 MB/s. The motherboard comes with the following expansion options: • One PCI Express .
4 Introducing the Motherboard Motherboard Components.
5 Introducing the Motherboard T able of Motherboard Components 6 IDE2 Secondary IDE connector 9 P ANEL1 Front Panel switch/LED header 4 ATX_POWER Standard 24-pin ATX power connector LABEL COMPONENT 5 .
6 Introducing the Motherboard Memo.
7 Installing the Motherboard Chapter 2 Installing the Motherboard Safety Precautions • Follow these safety precautions when installing the motherboard • Wear a grounding strap attached to a ground.
8 Installing the Motherboard Checking Jumper Settings This section explains how to set jumpers for correct configuration of the motherboard. Setting Jumpers Use the motherboard jumpers to set system configuration options. Jumpers with more than one pin are numbered.
9 Installing the Motherboard Checking Jumper Settings The following illustration shows the location of the motherboard jumpers. Pin 1 is labeled. Jumper Settings Jumper T ype Description Setting (default) CLR_CMOS 3-pin CLEAR CMOS 1-2: NORMAL 2-3: Clearing Before clearing the CMOS, make sure to turn the sys- tem off.
10 Installing the Motherboard Connecting Case Components After you have installed the motherboard into a case, you can begin con- necting the motherboard components.
11 Installing the Motherboard CPU_F AN/SYS_F AN: F AN Power Connectors A TX_POWER: A TX 24-pin Power Connector 1 +3.3V 13 +3.3V 2 +3.3V 14 -12V 3 Ground 15 Ground 4 +5V 16 PS_ON 5 Ground 17 Ground 6 +5V 18 Ground 7 Ground 19 Ground 8 PWRGD 20 -5V 9 +5VSB 21 +5V 10 +12V 22 +5V 11 +12V 23 +5V 12 +3.
12 Installing the Motherboard Front Panel Header The front panel header (P ANEL1) provides a standard set of switch and LED headers commonly found on A TX or micro-A TX cases.
13 Installing the Motherboard Installing Hardware Installing the Processor Caution: When installing a CPU heatsink and cooling fan make sure that you DO NOT scratch the motherboard or any of the surface-mount resistors with the clip of the cooling fan.
14 Installing the Motherboard 1 Install your CPU. Pull up the lever away from the socket and lift up to 90-degree angle. 2 Locate the CPU cut edge (the corner with the pin hold noticeably missing). Align and insert the CPU correctly . 3 Press the lever down and apply thermal grease on top of the CPU.
15 Installing the Motherboard Installation Procedure Refer to the following to install the memory modules. 1 This motherboard supports unbuffered DDR SDRAM only . 2 Push the latches on each side of the DIMM slot down. 3 Align the memory module with the slot.
16 Installing the Motherboard 1 DIMM 1 connects to command/address pins MEMADDA [13:0], MEMBANKA [1:0], MEMRASA_L, MEMCASA_L, MEMWEA_L, MEMCKEA. 2 DIMM 2 connects to command/address pins MEMADDB [13:0], MEMBANKB [1:0], MEMRASB_L, MEMCASB_L, MEMWEB_L, MEMCKEB.
17 Installing the Motherboard IDE devices enclose jumpers or switches used to set the IDE device as MASTER or SLA VE. Refer to the IDE device user’s manual. Installing two IDE devices on one cable, ensure that one device is set to MASTER and the other device is set to SLA VE.
18 Installing the Motherboard About SA T A Connectors Y our motherboard features two SA T A connectors supporting a total of two drives. SA T A refers to Serial A T A (Advanced T echnology Attachment) is the standard interface for the IDE hard drives which are currently used in most PCs.
19 Installing the Motherboard Installing Add-on Cards The slots on this motherboard are designed to hold expansion cards and connect them to the system bus. Expansion slots are a means of adding or enhancing the motherboard’ s features and capabilities.
20 Installing the Motherboard PCI Slots This motherboard is equipped with three standard PCI slots. PCI stands for Peripheral Component Interconnect and is a bus standard for expansion cards, which for the most part, is a supplement of the older ISA bus standard.
21 Installing the Motherboard Pi n Signal Name AUDIO2: Front Panel Audio header This header allows the user to install auxiliary front-oriented microphone and line-out ports for easier access.
22 Installing the Motherboard USB3/USB4: Front Panel USB headers The motherboard has four USB ports installed on the rear edge I/O port array . Additionally , some computer cases have USB ports at the front of the case. If you have this kind of case, use auxiliary USB connector to connect the front-mounted ports to the motherboard.
23 Installing the Motherboard Connecting I/O Devices The backplane of the motherboard has the following I/O ports: PS2 Mouse Use the upper PS/2 port to connect a PS/2 pointing device. PS2 Keyboard Use the lower PS/2 port to connect a PS/2 keyboard. Parallel Port (LPT) Use LPT to connect printers or other parallel communications devices.
24 Installing the Motherboard Memo.
25 Using BIOS Chapter 3 Using BIOS About the Setup Utility The computer uses the latest American Megatrends BIOS with support for W indows Plug and Play . The CMOS chip on the motherboard contains the ROM setup instructions for configuring the motherboard BIOS.
26 Using BIOS Press DEL to enter SETUP Press the delete key to access the BIOS Setup Utility: CMOS Setup Utility -- Copyright (C) 1985-2003, American Megatrends, Inc. Advanced Setup Power Management Setup Features Setup Standard CMOS Setup BIOS Security Features Standard CMOS setup for changing time, date, hard disk type, etc.
27 Using BIOS Updating the BIOS Y ou can download and install updated BIOS for this motherboard from the manufacturer ’ s W eb site. New BIOS provides support for new peripherals, improvements in performance, or fixes for known bugs.
28 Using BIOS S tandard CMOS Setup This option displays basic information about your system. Press <Esc> to return to the main menu page. System Time & System Date These items set up system date and time.
29 Using BIOS Advanced Setup Page This page sets up more advanced information about your system. Handle this page with caution. Any changes can affect the operation of your computer . Share Memory Size (32MB) This item shows the VGA memory size borrowed from main memory capacity .
30 Using BIOS OnBoard Floppy Controller (Enabled) Use this item to enable or disable the onboard floppy disk drive interface. Serial Port1 Address (3F8/IRQ4) Use this item to enable or disable the onboard COM1 serial port, and to assign a port address.
31 Using BIOS Press <Esc> to return to the main menu setting page. Onboard LAN Boot ROM (Disabled) Use this item to enable or disable the booting from the onboard LAN or a network add-in card with a remote boot ROM installed. OnBoard USB Function (Enabled) Enable this item if you plan to use the USB ports on this motherboard.
32 Using BIOS Press <Esc> to return to the main menu setting page. Resume from USB Device (Disabled) This option allows the activity of the USB devices to wake up the system from S3 sleep state. ACPI Enhanced Efficiency (Disabled) This item allows you to enable or disable ACPI Enhanced Efficiency function.
33 Using BIOS Press <Esc> to return to the main menu setting page. Supervisor Password This item indicates whether a supervisor password has been set. If the password has been installed, Installed displays. If not, Not Installed displays. Change Supervisor Password Y ou can select this option and press <Enter> to access the sub menu.
34 Using BIOS Press <Esc> to return to the main menu setting page. Manufacturer These items show the brand of the CPU installed in your system. CPU Clock (200 MHz) This item allows you to adjust the CPU clock to 200MHz. Y ou can key-in the numbers within the range to make a precise and ideal adjustment.
35 Using BIOS Load Optimal Defaults This option opens a dialog box that lets you install optimized defaults for all appropriate items in the Setup Utility . Press <OK> and then <Enter> to install the defaults. Press <Canel> and then <Enter> to not install the defaults.
36 Using BIOS Memo.
37 Using the Motherboard Software Chapter 4 Using the Motherboard Software About the Software CD-ROM The support software CD-ROM that is included in the motherboard package contains all the drivers and utility programs needed to properly run the bundled products.
38 Using the Motherboard Software Setup T ab Setup Click the Setup button to run the software installation program. Select from the menu which software you want to install. Browse CD The Browse CD button is the standard Windows command that allows you to open Windows Explorer and show the contents of the support CD.
39 Using the Motherboard Software 2. Click Next. The following screen appears: 3. Check the box next to the items you want to install. The default options are recommended. 4. Click Next run the Installation Wizard. An item installation screen appears: 5.
40 Using the Motherboard Software Manual Installation Insert the CD in the CD-ROM drive and locate the P A TH.DOC file in the root directory . This file contains the information needed to locate the drivers for your motherboard. Look for the chipset and motherboard model; then browse to the directory and path to begin installing the drivers.
41 SiS964 SA T A RAID Setup Guide Chapter 5 SiS 964 SA T A RAID Setup Guide Intr oduction for SiS964 SA T A RAID Function The 964 S-A T A controller only support two serial A T A on two independent ports.
42 SiS964 SA T A RAID Setup Guide 4 JBOD: (Just a Bunch of Drives). Also known as “Sp anning”. T wo or more hard drives are required. Several hard disk types configured as a single hard disk. The hard drives are simply hooked up in series. This expands the capacity of your drive and result s in a useable total capacity .
43 SiS964 SA T A RAID Setup Guide Confirming Windows 98/Me Driver Installation 1 From Windows 98/Me, open the Control Panel from “My Computer” followed by the System icon. 2 Choose the “Device Manager” tab. 3 Click the “+” in front of “IDE A T A/AT API Controllers” hardware type.
44 SiS964 SA T A RAID Setup Guide Create RAID • SIS 964 controller support RAID 0, RAID 1 and JBOD. Creating a RAID 0 (S tripe) Array for Performance • SIS 180 enables users to create striped arrays with 2, 3, or 4 drives. • SIS 964 only supports 2 SA T A drivers to create a stripe array .
45 SiS964 SA T A RAID Setup Guide 5 Use < ↑ > < ↓ > to select disk, and press <Enter> to select disk, <Q> to exit. When you press <Enter> on the disk you wanted, the RAID T ype will be changed from Single to RAID 0. An the disk you select first will be the SOURCE disk.
46 SiS964 SA T A RAID Setup Guide 9 Press <Q> again to exit this BIOS utility and the red message frame will show. Press <Y> and <Enter> to save changes. 10 Once the array has been created, you will need to FDISK and format the array as if it were a new single hard drive.
47 SiS964 SA T A RAID Setup Guide 4 Use < ↑ > < ↓ > to select disk, and press <Enter> to select disk, <Q> to exit. When you press <Enter> on the disk you wanted, the RAID T ype will be changed from Single to RAID 1 . The same as RAID 0, the disk you select first will be the SOURCE disk.
48 SiS964 SA T A RAID Setup Guide 8 Press <Q> again to exit this BIOS utility and the red message frame will show as the same as the creation of the RAID 0 array . Press <Y> and <Enter> to save changes. 9 Once the array has been created, you will need to FDISK and format the array as if it were a new single hard drive.
49 SiS964 SA T A RAID Setup Guide 6 Press <Q> again to exit this BIOS utility and the red message frame will show as the same age as the creation of the RAID 0 array . Press <Y> and <Enter> to save changes. 7 Once the array has been created, you will need to FDISK and format the array as if it were a new single hard drive.
Multi-Language Translation Français Les chipsets SiS761GX Northbridge (NB) et SiS964 Southbridge (SB) sont basés sur une architecture novatrice et dimensionnable avec une fiabilité et des performances prouvées.
Multi-Language Translation Français Cette carte mère prend en charge la maîtrise de bus Ultra DMA avec des vitesses de transfert de 133/100/66 Mo/s.
Multi-Language Translation Deutsche Die SiS761GX Northbridge (NB) und SiS964 Southbridge (SB) Chipsätze basieren auf einer innovativen und skalierbaren Architektur mit bewiesener Zuverlässigkeit und.
Multi-Language Translation Deutsche Dieses Motherboard unterstützt Ultra DMA Bus-Mastering mit T ransferraten von 133/100/ 66MB/s. Das Motherboard bietet die folgenden Erweiterungsoptionen: • Ein P.
Multi-Language Translation Italiano I chipset SiS761GX Northbridge (NB) e SiS964 Southbridge (SB) sono basati su un’innovativa architettura scalabile e offrono collaudata affidabilità e prestazioni comprovate.
Multi-Language Translation Italiano La scheda madre supporta la funzionalità di bus mastering Ultra DMA con velocità di trasferimento di 133/100/66 MB/s.
Multi-Language Translation Español El chipset SiS761GX Northbridge (NB) y SiS964 Southbridge (SB) se basan de una arquitectura innovadora y escalable con fiabilidad y rendimiento comprobados.
Multi-Language Translation Español Esta placa principal soporta Ultra DMA bus mastering con índices de transferencia de 133/100/ 66MB/s. La placa principal viene con las sigtes.
Multi-Language Translation Português O conjunto de chips SiS761GX Northbridge (NB) e SiS964 Southbridge (SB) é baseado numa arquitectura inovadora e escalável com fiabilidade e performance provadas.
Multi-Language Translation Português Esta motherboard suporta mastering bus Ultra DMA com taxas de transferência de 133/100/ 66MB/s. A motherboard é fornecida com as seguintes opções de expansão.
Multi-Language Translation 日本語 チップセット SiS761GX Northbridge (NB)とSiS964 Southbridge (SB)チップセットは、実証され た信頼性と性能を持つ革新的で拡張性の.
Multi-Language Translation 日本語 拡張オプション 本マザーボードでは、次の拡張機能が利用できます。 • グラフィック・インターフェース用のPCI Express .
Multi-Language Translation 한국어 SiS761GX Northbridge (NB) 및 SiS964 Southbridge (SB) 칩셋은 혁신적이고 범위성 을 지닌 아키텍쳐를 기반으로 인정된 신뢰성과 성능을 지닌다.
Multi-Language Translation 한국어 본 마더보드는 전송 속도 133/100/66MB/s 로 Ultra DMA 버스 마스터링을 지원한다. 본 마더보드의 확장 옵션은 다음과 같다: • 그.
Multi-Language Translation 繁體中文 SiS7 61GX 北橋(N B)及S iS96 4南橋( SB)晶 片組在研 發設計上 採用了創 新且具擴 充性之架 構, 具備優良的可靠性及性能。 SiS7.
Multi-Language Translation 繁體中文 擴充選項 本主機板包括下列擴充選項: • 1 個繪圖卡用PCI Express 擴充槽 • 3 個 32-bit PCI 插槽 • 2 個 IDE 接頭,支援 4個 I.
Multi-Language Translation 简体中文 SiS761GX 北桥 (NB) 和 SiS964 南桥 (SB) 芯片组是基于一种新型的、可扩展的架 构,能提供已经证明的可靠性和高性能。 SiS761GX(.
Multi-Language Translation 简体中文 主板支持 Ultra DMA 总线控制,传输速率可达 133/100/66MB/s。 此主板提供如下扩展选项: • 1 个用于图形接口的 PCI Express 插.
Multi-Language Translation Русский Чипсеты SiS761GX «Северный мо ст» (Northbridge, NB) и SiS964 «Южный мо ст» (Southbridge, SB) пост роены с испо.
Multi-Language Translation Русский Плата по ддерживает захва т управления шиной Ultra DMA со скоростью переда чи 133/100/66MБ/с.
Multi-Language Translation Polski Mostek północny (NB) SiS761GX i mostek południowy (SB) SiS964 chipsetu oparty jest na nowatorskiej i skalowalnej architekturze o sprawdzonej niezawodności i funkcjonalnoœci.
Multi-Language Translation Polski Płyta głwna obsługuje magistralę Ultra DMA o szybkościach przesyłu 133/100/66MB/s. Płyta głwna wyposażona jest w następujące gniazda: • Jedno gniazdo do .
Multi-Language Translation Česky Čipy northbridge (NB) SiS761GX a southbridge (SB) SiS964 jsou založeny na inovativní a škálovatelné architektuře s ověřenou spolehlivostí a výkonností.
Multi-Language Translation Česky T ato základní deska podporuje řízení sběrnice Ultra DMA s přenosovými rychlostmi 133/ 100/66 MB/s. Základní deska je dodávána s následujícími možnost.
Multi-Language Translation Română Seturile de chipuri SiS761GX Northbridge (NB) şi SiS964 Southbridge (SB) se bazează pe o arhitectură inovatoare şi scalabilă, care s-a impus deja prin fiabilitate şi performanţă.
Multi-Language Translation Română Această placă de bază suportă Ultra DMA bus mastering cu viteza de transfer de 133/100/ 66MB/s. Placa de bază este dotată următoarele posibilităţi de extin.
Multi-Language Translation Български Чипсетът със северен мо ст SiS761GX (NB) и юж ен мост SiS964 (SB) е изграден на базата на оригина.
Multi-Language Translation Български Дънната пла тка поддържа шина Ultra DMA 133/100/66MB/s. Дънната пла тка има следните разширител.
Multi-Language Translation Magyar A SiS761GX Northbridge (NB) és SiS964 Southbridge (SB) lapkakészletek egy új és méretezhető, nagy megbízhatóságú és teljesítőképességű architektúrára épülnek. SiS761GX(NB) • Beépített SiS MuTIOL a SiS761GX és SiS964 MuTIOL Media IO összekapcsolására • Támogatja a max.
Multi-Language Translation Magyar Ez az alaplap a 133/100/66MB/s átviteli sebességű Ultra DMA ’bus mastering’ megoldást is támogatja. Az alaplap a következő bővítési lehetőségekkel ren.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat ECS 761GX-M754 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen ECS 761GX-M754 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens ECS 761GX-M754 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding ECS 761GX-M754 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over ECS 761GX-M754 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van ECS 761GX-M754 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de ECS 761GX-M754 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met ECS 761GX-M754 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.