Gebruiksaanwijzing /service van het product C747 V11 van de fabrikant AKG
Ga naar pagina of 64
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . p. 1 2 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis Seite Willkommen! ............................................................................................................3 1 Sicherheit und Umwelt ................................................................................
Willkommen! Vielen Dank , dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden ha- ben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel 1 Sicherheit und Umwelt, aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät be- nützen , und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie je- derzeit nachschlagen können.
• Mikrofon C 747 V11 • Mikrofon-Halteklammer H 47 • Schwanenhals MSH 70 (140 mm) • Stativanschluss SA 47 • Gewindeadapter SHZ 80 • Schaumstoff- Windschutz • Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen AKG-Katalog/Folder oder auf www .akg.
Das C 747 V11 ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Stromversor- gung. Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Ausgang mit 3-poligem XLR- Stecker: Stift 1 = Masse Stift 2 = T onader (inphase) Stift 3 = T onader (return) Sie können das Mikrofon an symmetrische Mikrofoneingänge mit oder ohne Phantomspeisung anschließen.
4 Anwendung 4.1 Befestigung Hinweis: Abb. 3: Mikrofon an Tischplatte anklemmen Siehe Abb. 3 und 4. 4.1.1 Querbefestigung des Schwanenhalses Abb. 5: Querbefestigung des Schwanenhalses an der Klammer SA 80 Siehe Abb. 5a. Sämtliche T eile des Befestigungs-Sets sind mit 3/8"-Gewinden versehen.
4 Anwendung Siehe Abb. 5b (S. 6). 4.2 Sprache Abb. 6: Mikrofon auf Tischstativ montiert Siehe Abb. 6. Abb. 7: Mikrofon an Tischplatte geklemmt Siehe Abb. 8. 2. Stecken Sie den Gewindeadapter SHZ 80 (2) durch das Befestigungsloch an der Klammer SA 80 (3).
4 Anwendung 4.3 Snare Drum Abb. 9: Mikrofonposition für Snare Drum 4.4 Saxophon Abb. 10: Mikrofonposition für Saxophon Siehe Abb. 10a. Siehe Abb. 10b. 4.5 Akustische Gitarre Abb. 11: Empfohlene Mikrofonposition für akustische Gitarre Siehe Abb. 4 (S.
4 Anwendung “Westerngitarre”: 4.6 Stützmikrofon Stegs ausrichten. Dort sind die Obertöne, die den spezifischen Klang des In- struments bestimmen, am lautesten, da sie über den Steg durch die Decke verstärkt werden.
Arbeitsweise: Kondensatorwandler (selbstpolarisiert) Richtcharakteristik: Hyperniere Übertragungsbereich: 30 bis 18.000 Hz ±3 dB von Sollkurve Empfindlichkeit bei 1000 Hz: 8,5 mV/Pa / -42 dBV bez.
C 747 V11 11 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 11 (Schwarz/Black Auszug).
T able of Contents Page Welcome! ...............................................................................................................13 1 Safety and Environment ...............................................................................
W elcome!! Thank you for purchasing an AKG product. This Manual contains important in- structions for setting up and operating your equipment. Please take a few minutes to read the instructions below , particularly section 1 Safety and Environ- ment, carefully before operating the equipment.
2 Description 2.1 Packing List 2.2 Optional Accessories 2.3 Microphone • C 747 V11 microphone • H 47 microphone clamp • MSH 70 gooseneck (5.5 in. / 140 mm) • SA 47 stand adapter • SA 80 clamp • SHZ 80 screw link • Foam windscreen • For optional accessories, refer to the current AKG catalog or folder , or visit www .
3 Interfacing The C 747 V11 is a condenser microphone and therefore needs a power supply . The microphone provides a balanced output on a 3-pin male XLR connector: Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: return Y ou can connect the microphone to balanced microphone inputs with or without phantom power .
4 Using the Microphone All supplied mounting accessories have 3/8" inside and/or outside threads, so you can screw the H 47 mic clamp as well as the MSH 70 gooseneck on to any stan- dard floor or table stand. • T o fix any of the supplied mounting accessories to a 5/8" thread, use a com- mercial 3/8" to 5/8" thread adapter .
4 Using the Microphone 4.2 Speech Fig. 6: Mounting the micro- phone on a table stand. Refer to fig. 6. Fig. 7: Clamping the microphone on a desktop. Refer to fig.
4 Using the Microphone C 747 V11 18 Refer to figs. 4 (p. 16) and 9: 1. Clamp the microphone on a cymbal stand. 2. Experiment with microphone place- ment to obtain the desired snare drum sound. The saxophone radiates all of its frequencies within the 3-dB band from the bell.
4 Using the Microphone Steel strung guitar: 4.6 Spot Miking The steel strung guitar is bigger and sounds brighter , carr ying a richer supply of overtones, especially when used with a plectrum. • T o get good results both in the studio and on stage, point the microphone at the soundhole from approx.
6 Specifications T ype: condenser (self-polarized) Polar pattern: hypercardioid Frequency range: 30 Hz to 18 kHz ±3 dB from published trace Sensitivity at 1 kHz: 8.
C 747 V11 21 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 21 (Schwarz/Black Auszug).
Sommaire Page Bienvenue! .............................................................................................................23 1 Sécurité et environnement ..............................................................................23 1.1 Sécurité .
Bienvenue! Nous vous remercions d’avoir choisi un produit d’AKG. Veuillez lir e attentive- ment le mode d’emploi, tout particulièrement le chapitre 1 Sécurité et envi- ronnement, avant d’utiliser l’appar eil.
2 Description 2.1 Fournitures 2.2 Accessoires optionnels 2.3 Microphone • Microphone C 747 V11 • Pince micro H 47 • Col-de-cygne MSH 70 (140 mm) • Elément raccord SA 47 • Pince de fixation .
3 Raccordement Le C 747 V11 est un microphone électrostatique ; il a donc besoin d’une alimentation. Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLR tripolaire : broche 1 = masse broche 2 = point chaud broche 3 = point froid Le micro peut être raccordé à des entrées micro symétriques avec ou sans ali- mentation fantôme.
4 Utilisation 4.1 Fixation Remarque : Fig. 3 : Fixation du microphone sur un plateau de table Voir Figs. 3 et 4. 4.1.1 Fixation transver - sale du col-de-cygne Fig.
4 Utilisation Voir Fig. 5b (p.26). 4.2 Parole Fig. 6 : Montage du microphone sur un support de table Voir Fig. 6. Fig. 7 : Fixation du microphone sur un plateau de table Voir Fig. 8. 2. Introduisez l'adaptateur fileté SHZ 80 (2) dans le trou de la pince SA 80 (3).
4 Utilisation Voir Figs. 4 (p. 26) et 9 : 1. Fixer le microphone à un support de cymbale. 2. Vous pouvez obtenir des sonorités différentes suivant l'emplacement du micro. T outes le fréquences du saxophone dans la bande de 3 dB sont renvoyées par le pavillon.
4 Utilisation Guitare à cordes d’acier : 4.6 Micro auxiliaire La "guitare western", à cordes d'acier , est plus grosse et offre un spectre sonore plus clair , particulièrement riche en harmoniques, lorsqu'on utilise un médiator .
6 Caractéristiques techniques C 747 V11 30 Principe : transducteur électrostatique (autopolarisé) Caractéristique de directivité : hypercardioïde Réponse en fréquence : 30 à 18.000 Hz (voir courbe de réponse) Sensibilité à 1000 Hz : 8,5 mV/Pa / -42 dBV rapp.
C 747 V11 31 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 31 (Schwarz/Black Auszug).
Indice I Pagina Benvenuti! ..............................................................................................................33 1 Sicurezza e ambiente ......................................................................................33 1.
Benvenuti! Grazie per aver scelto un prodotto AKG. Prima di utilizzar e questo dispositivo vi preghiamo di leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e in special modo il capitolo 1: Sicurezza e ambiente . Conser vate con cura le istruzioni: po- treste aver bisogno di consultarle in futuro.
2 Descrizione 2.1 Dotazione base 2.2 Accessori opzionali 2.3 Microfono • microfono C 747 V11 • supporto con sospensione elastica H 47 • collo di cigno MSH 70 (140 mm) • adattatore per stativo .
3 Collegamento 3.1 Indicazioni generali Vedi capitolo 3.2 e 3.3. 3.2 Ingresso bilanciato con alimentazione Phantom Fig. 1: Collegamento a un ingresso bilanciato Vedi fig. 1. 3.3 Ingresso bilanciato senza alimentazione Phantom Vedi fig. 1 di cui sopra.
4 Utilizzo 4.1 Fissaggio Nota: Fig. 3: Fissaggio del micro- fono al piano del tavolo Vedi figg. 3 e 4. 4.1.1 Fissaggio trasversale del collo di cigno (Gooseneck) Fig. 5: Fissaggio trasversale del collo di cigno alla pinza SA 80 Vedi fig. 5a. T utte le parti del set di fissaggio sono dotate di attacco a vite con filettatura da 3/8".
4 Utilizzo Vedi fig. 5b (p. 36). 4.2 Parlato Fig. 6: Microfono montato su stativo da tavolo Vedi fig. 6. Fig. 7: Microfono fissato al piano del tavolo Vedi fig. 8. 2. Inserite l’adattatore SHZ 80 (2) nella pinza SA 80 (3) attraverso il foro di fissag- gio.
4 Utilizzo C 747 V11 38 Vedi figg. 4 (p. 46) e 9: 1. Fissate il microfono a un sostegno dei piatti. 2. È possibile variare il suono cam- biando la posizione del microfono. Il sassofono irradia tutte le frequenze entro l'ambito di 3dB tramite il suo padi- glione.
4 Utilizzo Chitarra con corde d'acciaio: 4.6 Microfono integrativo (“spot”) fono verso un punto in prossimità del ponticello: gli armonici che caratterizzano il suono specifico dello strumen.
6 Dati tecnici C 747 V11 40 Funzionamento: Microfono a condensatore (autopolarizzato) Caratteristica direzionale: ipercardioide Risposta in frequenza: da 30 a 18.
C 747 V11 41 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 41 (Schwarz/Black Auszug).
Índice Página ¡Bienvenido! ...........................................................................................................43 1 Seguridad y medio ambiente ...........................................................................43 1.1 Seguridad .
¡Bienvenido! Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Lea el modo de empleo detenidamente , en especial el capítulo 1 Seguridad y medio ambiente , antes de utilizar el apar ato , y guarde el manual de operación en un lugar a mano donde lo pueda consultar en cualquier momento.
2 Descripción 2.1 Volumen de suministro 2.2 Accesorios opcionales 2.3 El micrófono • Micrófono C 747 • Grampa de sujeción H 47 • Cuello de cisne MSH 70 (140 mm) • Adaptador de soporte SA 4.
3 Conexión El C 747 V11 es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimenta- ción de corriente. El micrófono dispone de una salida simétrica con conector XLR de 3 polos: Clavija 1 =.
4 Utilización T odas las piezas del juego de fijación disponen de roscas de 3/8", de modo que puede montar tanto la grampa de sujeción H 47 como también el cuello de cisne MSH 70 en todos trípodes de suelo o de mesa normales. • Para el montaje en racores de empalme de 5/8" se ruega utilizar un reductor normal.
4 Utilización Ver fig. 5b (p. 46). 4.2 Palabra Fig. 6: Montaje del micrófono en un trípode de mesa Ver fig. 6. Fig. 7: Fijación del micrófono en una plancha de mesa 2. Pase el adaptador de rosca SHZ 80 (2) por el agujero de fijación en la grampa SA 80 (3).
4 Utilización C 747 V11 48 Ver fig. 4 (p. 46) y 9: 1. Fije el micrófono en un soporte de platillo. 2. Para variar el sonido, puede cambiar el emplazamiento del micrófono. El saxofón irradia todas las frecuencias dentro de la gama de 3 dB a través del pa- bellón.
4 Utilización Guitarra con cuerdas de acero: 4.6 Micrófono de apoyo allí donde son más fuertes les sobretonos que determinan el sonido específico del instrumento, ya que son amplificados a través del puente por la tapa armó- nica.
6 Datos técnicos C 747 V11 50 Funcionamiento: transductor de condensador (autopolarizado) Característica direccional: cardioide Respuesta de frecuencia: 30-18.
C 747 V11 51 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 51 (Schwarz/Black Auszug).
Índice Página Bem-vindo! ..............................................................................................................53 1 Segurança e meio ambiente................................................................................53 1.
Bem-vindo! Agradecemos a sua decisão de comprar um produto da casa AKG. Por favor leia cuidadosamente o manual de instruções, especialmente o capítulo 1, Se- gurança e meio ambiente , antes de utilizar o equipamento e guarde este ma- nual de instruções em lugar seguro, para que possa sempre consultá-lo.
2 Apresentação 2.1 Itens inclusos 2.2 Acessórios opcionais 2.3 Microfone • Microfone C 747 V11 • Grampo de suporte do microfone H 47 • Pescoço de cisne MSH 70 (140 mm) • Conexão de tripé.
3 Conexão O C 747 V11 é um microfone de condensador e, por isso, precisa de uma alimen- tação de corrente. O microfone possui uma saída balanceada com um plug XLR com 3 pólos: Pino 1 = massa Pino 2 = áudio (em fase) Pino 3 = áudio (retorno) Pode ligar o microfone a entradas de microfone balanceadas com ou sem alimen- tação fantasma.
4 Utilização T odas as peças do jogo de fixação têm roscas de 3/8". Portanto, ambos o grampo de suporte H 47 e o pescoço de cisne MSH 70 podem ser montados nos tripés de mesa e de chão mais conhecidos. • Para a montagem em conexões de rosca de 5/8", utilize uma peça de redu- ção encontrada no mercado.
4 Utilização Veja a fig. 5b (p. 56). 4.2 Fala Fig. 6: Microfone montado num tripé de mesa Veja a fig. 6. Fig. 7: Microfone fixado num tampo de mesa Veja a fig. 8. 2. Encaixe o adaptador de rosca SHZ 80 (2), através do furo de fixação, no grampo SA 80 (3).
4 Utilização C 747 V11 58 Veja a fig. 4 (p. 56) e 9: 1. Fixe o microfone num suporte de címbalos. 2. Pode variar o tom, modificando a posição do microfone. O saxofone emite todas as frequências dentro da faixa de 3 dB através do pavi- lhão. 1.
4 Utilização Guitarra com cordes de aço: 4.6 Microfone de suporte valete. Lá os harmônicos, que definem o som específico do instrumento, são ainda mais fortes, pois são amplificados através do tampo.
6 Especificações C 747 V11 60 Tipo: microfone condensador (auto-polarizado) Directividade: hipercardióide Resposta de frequência: 30 a 18.000 Hz ±3 dB da curva nominal Sensibilidade a 1000 Hz: 8,.
Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas C 747 V11 61 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 61 (Schwarz/Black Auszug).
Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas C 747 V11 62 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 62 (Schwarz/Black Auszug).
Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas C 747 V11 63 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 63 (Schwarz/Black Auszug).
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · K opfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headse.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat AKG C747 V11 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen AKG C747 V11 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens AKG C747 V11 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding AKG C747 V11 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over AKG C747 V11 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van AKG C747 V11 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de AKG C747 V11 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met AKG C747 V11 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.