Gebruiksaanwijzing /service van het product DMS700 van de fabrikant AKG
Ga naar pagina of 118
U S E R I N S T R U C T I O N S ........ p . 2 Please read the manual before using the equipment! BEDIENUNGSANLEITUNG . . S . 3 0 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! M O D E D ’ E M P L O I ................ p . 5 8 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! M O D O D E E M P L E O .
Thank you Symbols Used Important Note! 2 DMS 700 for purchasing an AKG product. This manual contains important instructions for setting up and op- erating your equipment. Please take a few minutes to read the instructio ns below carefully be- fore operating the equipment.
1 Safety and Environment ...........................................................................................................4 Safety ..............................................................................................................
Safety Environment • Do not s pill a ny liqu ids on t he equ ipme nt an d do not d rop an y obje cts th rou gh the v enti lati on slo ts in the equipment. • The equipment may be used in dry rooms only . • The equi pment shou ld be open ed, se rvic ed, an d repa ired b y aut horized per sonnel onl y .
DSR 700 DPT 700 DHT 700 D5, DHT 700 D7, DHT 700 C5 Optional Accessories Antenna Accessories • Check that the package contains all the parts listed below .
DMS 700 DSR 700 Controls Refer to page i. Graphic Display Refer to page i. The D MS 700 w irel ess mi croph one sy stem i s comp rise d of the D SR 700 st atio nar y dig ital true-diversity receiver ,.
DPT 700 C o n t r o l s Refer to page i. Graphic Display Refer to page i. DHT 700 Controls Refer to page ii. Graphic Display Refer to page ii. 1. Graphic display 2. Mute switch 3. ¼ wave antenna 4. Infrared window for data synchronization 5. Status LED (red=warning, green=OK) 6.
• Prior to using your DMS 700, make certain that the transmitte r and receiver are tuned to the same frequenc y . 1. Open the battery compartment cover (9). 2. Insert the supplied battery into the batter y compartment, aligning the batter y according to the polarity symbols.
Ground Lift (16, 19) Connecting the Receiver to Power Important! T ransmitter SILENT Mode Receiver LOCK Mode Optional external MUTE switch 4 Setting Up 9 DMS 700 The receiver will automatically detect an external 48 kHz clock and then use the ext ernal clock.
10 5 Operating Notes Controls the various operating parameters of the receiver . The SELECT control has the following functions: • Long push: Unlocks receiver (switches to SETUP mode). • Short push: Confirms status and warning messages. • T urn left or right: No function.
11 6 Display Main Window Channel Information Window Battery Status Indication Audio Meter (E) MUTE Indication (F) The general window shows all necessary parameters for operation.
Antenna Indication Status & W arning Messages Status messages in order of priority: The DSR 7 00 rec eive r is a spec ial digi tal tr ue-di vers ity des ign wit h an inte grated a ntenn a splitte r . The antenna field (H) indicates the active antenna.
Warning messages in order of priority: 1. INTERFERE: Signal interference from other wireless systems, TV , radio, CB radios, or defective electrical appliances or instal- lations has been detected. 2. ENCRYPTION: The Encryption scheme has not been s et prop- erly .
M AIN WINDOW S TAR T S ET U P Scanning the channel g ro u ps t o f in d , s et , a nd s yn c hr o ni z e cl e an c h an - n el s C HA N N E L LI S T L is t o f la s t sc a n r es u lt s C ON T I N UE .
QUICK SETUP S ea r ch i ng a n d s et t in g cl e an c a r ri e r fr e qu e nc i e s MENU N O. C H AN N E LS N um b er o f r eq u i re d channels S E LE C T : s el e ct / st o r e v al u e < > : N u mb e r LIMIT FRE Q.
CHANNEL Setting parameters m an u al l y S yn c hr o ni z e c ha n ne l MENU C H1 / C H 2 S el e ct i ng c u r re n t ch a nn e l S EL E CT: s el e ct / s to r e v a lu e < > : CH 1 /C H 2 GROUP.
17 7 DSR 700 Menu DMS 700 AUDIO S et t in g a ud i o e ff e ct s : gain, low cut, EQ, c om p re s so r, a nd li m it e r MENU PROFILE S el e ct i ng p r o fi l e S EL E CT: s el e ct / s to r e < &.
E NV I R . S CA N S ea r ch i ng f r e qu e nc y ba n d f or a c ti v e ra d i o f re q ue n ci e s MENU GRAPH S ca n a ct i ve S EL E CT: Z oo m < > : Na v i ga t e U NL I M I TE D S CA N S ea r ch i ng e n t ir e f re q ue n cy b a nd S EL E CT B A C K LIMIT FRE Q.
UTILITY General settings MENU RF LOW Wa r ni n g : no tr a ns m it t e r R F si g na l r ec e i ve d S E LE C T : s el e ct / st o r e < > : O N /O F F LOW BA TT Wa r ni n g : tr a ns m it t er .
P r e s e t M o d e F r e q u e n c y M o d e 8 DPT 700 / DHT 700 Menus 20 DMS 700 M UT E H ol d O N / O F F M UT E Wa r ni n g E ve n t Press O N/ O FF o r M UT E M UTE Tra n sm i tt e r s en d s si g na l t o mu t e r e ce i ve r a ud i o o ut p ut .
8 DPT 700 / DHT 700 Menus 21 DMS 700 I NF O M E N U Silent Mode Startup P r e s s O N / O F F a n d M U T E b u t t o n s . MUTE MUTE D is p la y sh o ws N AM E a n d G r ou p / C ha n ne l . D ev i ce d o es n o t tr a ns m i t an y d a ta t o r ec e iv e r ( RF - OF F ).
QUICK SETUP CHANNEL Menu GROUP / CHANNEL I I m m p p o o r r t t a a n n t t ! ! FREQUENCY NAME PT GAIN TRANSM. POWER E N C R Y P T I O N For details, visit www .akg.com. Note: MUTE LOCK SYNCHR. TRANSMITTER 9 Function Description 22 DMS 700 L ! The DSR 700 has been designed for use in large multi-channel systems.
AUDIO Menu GAIN D S P I I m m p p o o r r t t a a n n t t ! ! D S P B u t t o n A TTENUA TION PAD 9 Function Description DMS 700 GAIN allows you to set the the input level to the DSP a udio processing section.
24 9 Function Description The Envir onment Scan function turns the r eceiver into a spectrum analyzer . UNLIMITED SCAN a uto- matically searches the receiver's entire frequency band ±6 MHz for active radio frequencies. LIMIT SCAN scans only part of the receiver’ s frequenc y range.
25 9 Function Description When you turn the receiver on for the first time, the receiver will ask you to select a country . • From the UTILITY - C OUNTRY menu, you sho uld nor mally select SD (Standard), EU (EUROPE), or US (USA). • For some specific countries, you may have t o choose one of the internally-stored frequency pr e- sets.
Problem Possible Cause / Remedy No sound. • Interference from other wireless systems, TV , radio, CB radios, defective elec- trical appliances or wiring. • T ransmitter is tuned to different frequency than receiver . • T ransmitter is "OFF" or transmitter MUTE switch set to "MUTE".
SYNC Messages Problem / Remedy WRONG DEVICE • T ransmitter frequency band does not match the receiver’ s frequency band. ERROR DEVICE • Error in transmitter ID data. - If the problem occurs frequently , c ontact your AKG Service Center . TIMEOUT • No infrared data detected.
DMS 700 Digital Microphone System DSR 700 Digital T rue Diversity Receiver DPT 700 Digital Bodypack T ransmitter Carrier frequency range Band 1: 548.1 to 697.9 MHz Band 2: 710.1 to 864.9 MHz Switching bandwidth ≤ 155 MHz (depending on local regulations) Audio bandwidth 25 Hz to 20 kHz (±3 dB) T .
DHT 700 Digital Handheld T ransmitter Carrier frequency range Band 1: 548.1 to 697.9 MHz Band 2: 710.1 to 864.9 MHz Switching Bandwidth ≤ 155 MHz (country-dependent) RF output power 10, 20, 30, 50 mW (ERP max.
30 DMS 700 dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedie- nungsanleitung aufme rksam dur ch, be vor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedie- nungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.
1 Sicherheit und Umwelt ...........................................................................................................32 Sicherheit...........................................................................................................
Sicherheit Umwelt • Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitsein- wirkung, Regen, Vibra tionen oder Schlä gen aus. • Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und lassen S ie keine sonstigen Gegenstände durch die Lüftungsschlitze in das Gerät fallen.
DSR 700 DPT 700 DHT 500 D5, DHT D7, DHT 700 C5 Optionales Zubehör Antennenzubehör • Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle unten angeführten T eile enthält.
DMS 700 DSR 700 B e d i e n e l e m e n t e : Siehe Seite i. Display: Siehe Seite i. Das DM S 700 be steht au s dem di gita len st atio näre n T ru e D iver sity- Empf änge r D SR 700 , den Hand sen.
DPT 700 B e d i e n e l e m e n t e Siehe Seite i. Display: Siehe Seite i. DHT 700 B e d i e n e l e m e n t e : Siehe Seite ii. Display: Siehe Seite ii. 1. Display 2. MUTE-Schalter 3. λ /4-Antenne 4. Infrarot-Empfängerdiode zur Sendersynchronisation 5.
• Bevor Sie Ihr DSM 700 in Betrieb nehmen, kontrollier en Sie , ob Sender und Empfänge r auf dieselbe Frequenz abgestimmt sind. 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (9). 2. Legen Sie die beiden mitgelieferten Batterien entsprechend den Symbolen im Batteriefach in das Batt eriefac h ein.
Digitalausgang Näheres zum AES-EBU- Ausgang finden Sie auf www .akg.com. Ground Lift (16, 19) Empfänger an das Stromnetz anschließen W W i i c c h h t t i i g g ! ! SILENT-Modus des Senders LOCK-Mo.
38 5 Bedienungshinwei se Stellt die verschiedenen Parameter des Empfänge rs ein. Das SELECT -Rad hat f olgende Funktionen: • Lang drücken: Empfänger entsperr en (auf SETUP-Modus umschalten) • K.
39 6 Display Das Hauptfenster zeigt alle für den Betrieb erforderlichen Parameter an. Neben einem frei wählba- ren Name n, der aktuelle n F reque nz, Gr uppe und Kanal können Sie die Audiope gel, di e aktive Antenn e und die verbleibende Betriebszeit der Senderbatterie kontrollieren.
Der Empfänger DSR 7 00 ist ein speziell entwickelter digital er T r ue Divers ity-Empfänger mit inte- griertem Antennensplitter . Das Antennenfeld (H) zeigt die momentan aktive Antenne an. Diese Funktion macht Sie mittels optischer W arnmeldungen auf von Ihnen gewählte kritische Be- trie bszu stän de des Systems aufmerk sam.
41 1. INTERFERE: Störs ignal e von and eren Fun kmik rofo nen, TV , Rundfunk, Sprechfunkgeräten oder schadhaften Elektrogeräten oder -installationen wurden empfangen. 2. ENCRYPTION: Die Verschlüsselung ist nicht korrekt eingestellt. Warnmeldungen nach Dringlichkeit: DMS 700 DMS 700_2B_Quad Manual_120306 23.
M A I N W IN D O W ST ART SETUP Kanalgruppen durch- s uc h en , u m f re i e F re q ue n - z en zu fi n d en , e in z us t el l en und zu synchronisieren CHANNEL LIST Liste der letzten Suchergebnisse .
QUICK SETUP Freie T rägerfrequenzen suchen und einstellen MENÜ N O. C H AN N E LS A nz a hl de r be n öt i gt e n K an ä le S ELECT : Einstellung wählen/speichern < >: Anzahl LIMIT FREQ.
C HA N N E L Parameter manuell e in s te l le n K an a l s yn c h ro n is i er e n MENÜ C H1 / C H 2 E mp f än g er t e il wä h le n SELECT : Einstellung w ählen/speichern < > : C H1 / CH 2 .
45 7 Menüstruktur DSR 700 DMS 700 AUDIO Audiobearbeitung e in s te l le n : V er s tä r k un g , B as s ab s en k u ng , EQ , Ko m - p re s so r, L i mi t er MENÜ PROFILE Profil wählen SELECT : w.
E NV I R . S CA N E NV I R. S C AN Fr e qu e n zb a nd na c h aktiven Funkfrequenzen absuchen MENÜ GRAPH Störfrequenzen werden gesucht S EL E CT: D ar s te l lu n g vergrößern < > : n ac h l i nk s od e r r ec h ts ve r s ch i eb e n U NL I M I TE D SC A N Gesamtes Frequenzband durchsuchen S EL E CT B A C K LIMIT FREQ.
UTILITY Allgemeine Einstellungen MENÜ RF LOW Wa r nu n g : k e in S en d er - s ig n al em p f an g en S ELECT : wählen/speichern < > : E IN / AU S LOW BA TT Wa r nu n g : S e nd e r ba t t er.
M UT E O N / O F F h a lt e n M UT E F eh l er ON/OFF o de r M UT E drücken M U TE M UT E -Ta st e lö s t S ig n al z um s tu m m s ch a l te n d e s Au d io - a u sg a ng s a m Em p fä n ge r au s . "GR/CH"- und Landesanzeige alterniert mit Frequenz- und S endeleistungsanzeige.
Einschalten im Silent-Modus O N / O F F - u n d M U T E - Ta s t e d r ü c k e n 49 8 Menüs: DPT 700 und DHT 700 Silent-Modus DMS 700 INFO MENU MUTE MUTE D is p la y z e i gt Se n de r n am e n, G r up p e u nd K an a l a n. G e rä t s e nd e t k e in e D a t en an E mp f än g er.
Der DSR 700 wurde für den Betrieb in großen Mehrkanalanlagen entwickelt. Die Funktion QUICK SETUP ermöglicht Ihnen, für alle benötigten Kanäle rasch und einfach intermodulations- und stö- rungsfreie T rägerfrequenzen zu finden.
AUDIO GAIN D S P W W i i c c h h t t i i g g ! ! DSP-T aste A TTENUA TION PAD Im Untermenü GAIN können Sie den Eingangspegel der DSP-Kette e instellen. Der eingeb aute digita le Signalp rozes sor mit mehrer en Bearbe itungs funkt ionen ermöglicht Ihnen, das Audiosignal direkt am Empfänger zu bearbeiten.
52 9 Funktionsbeschreibun g Diese Funktion ar beitet ähnlich wie ein Spektru m-Analysator . Mit UNLIMITED S CAN wird das g e - samte Fr equenzband des Empfängers ±6 MHz nach aktiven Funkfrequenzen durchsucht. Mit LIMIT SCAN wird nur ein T eil des Frequenzbands durchsucht.
53 9 Funktionsbeschreibun g ANT ERROR: Dieselbe Antenne ist bereits mehr als zwei Minuten lang aktiv . Der Leuchtring wech- selt auf rot und das Display zeigt für die Dauer des Fehlerzustands, mindestens aber 5 Sekun- den lang, eine großflächige Warnung an.
Fehler Mögliche Ursache / Behebung Kein T on • Störungen durch andere Drahtlosanlagen, Fernsehen, Radio, Funkgeräte oder schadhafte Elektrogeräte oder -installation. • Sender auf andere Frequenz eingestellt als Empfänger . • Sender ausgeschaltet oder MUTE-Schalter steht auf "MUTE".
Synchronisationsmeldungen Fehler / Behebung WRONG DEVICE • Sender und Empfänger arbeiten in unterschiedlichen Freque nzbändern. ERROR DEVICE • Senderkenndaten fehlerhaft. - T ritt der Fehler häufig auf, wenden Sie sich an Ihre AKG-Ser vicestelle.
Systemdaten Digitaler T rue Diversity- Empfänger DSR 700 Digitaler T aschensender DPT 700 T rägerfrequenzbereich Band 1: 548.1 - 697.9 MHz Band 2: 710.1 - 864.9 MHz Schaltbandbreite ≤ 155 MHz (länderabhängig) Audiobandbreite 35 Hz - 20 kHz (±3 dB) Klirrfaktor ≤ 0.
Digitaler Handsender DHT 700 T rägerfrequenzbereich Band 1: 548.1 - 697.9 MHz Band 2: 710.1 - 864.9 MHz Schaltbandbreite ≤ 155 MHz (länderabhängig) Sendeleistung 10, 20, 30, 50 mW (ERP max.
Merci Symboles utilisés Remarque importante ! d'avoir choisi ce produit AKG. Ce manuel contient des instructions importantes pour monter et uti- liser votre nouvel équipement. Lisez attentivement les instructions ci-dessous a vant d'utiliser le matériel.
1 Sécurité et environnement .....................................................................................................60 Sécurité ..........................................................................................................
Sécurité Environnement • Ne pas renverser de liquide s sur le matériel et ne pas introduire d'objets dans les fentes de ven - tilation de l'équipement.
DSR 700 DPT 700 DHT 700 D5, DHT 700 D7, DHT 700 C5 Accessoires en option Accessoires d'antenne • Vérifiez que l’emballage contient bien tous les composants nécessaires à votre système. Si un élément manque, adressez-vous à votre revendeur AKG.
DMS 700 DSR 700 C o m m a n d e s Voir page i. Ecran Voir page i. Le système de microphone sans fil DMS 700 comprend un récepteur true-dive rsity numérique fixe DSR 700, des émetteur s à main DHT.
DPT 700 C o m m a n d e Voir page i. Ecran Voir page i. DHT 700 C o m m a n d e s Voir page ii. Ecran Voir page ii. 1. Ecran 2. Bouton Mute 3. Antenne quart d'onde 4. Fenêtre infrarouge, pour la synchronisation des données 5. DEL d'état (rouge=avertissement, vert=OK) 6.
Insertion des piles dans l’émetteur Connexion des antennes Antennes distantes C â b l e d ' a n t e n n e à m o n t a g e p a r l ' a v a n t Positionnement du récepteur Connexion du récepteur à une table de mixage/un amplificateur S o r t i e a n a l o g i q u e S o r t i e n u m é r i q u e Pour en savoir plus, visitez www .
Ground Lift (16, 19) Branchement du récepteur à l'alimentation I I m m p p o o r r t t a a n n t t ! ! Mode silence de l’émetteur Verrouillage / Déverrouillage du récepteur Bouton MUTE externe en option pour sync hroniser tous vo s signaux numériques.
Commande SELECT (5) Mode LOCK : Mode SETUP : Boutons CH1 / CH2 (10 / 12) Mode LOCK : Mode SETUP : Bouton BACK (retour) (4) Bouton DSP (2) Voir chapitre 9. Vér ifica tion du si gnal audio : boutons HEADPHONES CH1 et CH2 (6) Règle les différents paramètres de fonctionnement du récepteur .
Fenêtre principale Fenêtre d'informations du canal Informations sur l'état de la pile Audiomètre Informations MUTE (F) La fenêtre généra le contient tous les paramètres d'utilisation.
Informations sur l'antenne Informations d'état et avertissements Informations d'état par ordre de priorité : 6 Ecran 68 DMS 700 Le récepteur DSR 700 est équipé d'un répartiteur d'antenne et f onctionne avec un concept true-di- versity numérique spécial.
Avertisseme nts par ordre de priorité : 1. INT ERF ERE : int erfér enc e déte ctée pro venant d' autres s yst ème s sans fil , TV , rad ios, poste s ba nde publi que ou a pparei ls é lec- triques défectueux. 2. ENCRYPTION : la disposition de crypta ge n'est pas correcte- ment réglée.
Menu DSR 700 70 DMS 700 M A I N W IN D O W ST ART SETUP B al a y ag e d e s g r ou p es de canaux pour trouver , régler et synchroniser les c an a ux li b r es CHANNEL LIST Liste des derniers r és u.
Menu DSR 700 71 DMS 700 QUICK SETUP Recherche et réglage des fréquences porteuses l ib r es MENU N O. C H AN N E LS Nombre de canaux requis S EL E CT : sé l ec t i on / en r e- g istrement de la valeur < >: Nombre de can aux LIMIT FREQ.
Menu DSR 700 72 DMS 700 C HA N N E L R ég l a ge ma n ue l d e s paramètres S yn c hr o ni s a ti o n d e c a na l MENU C H1 / C H 2 R ég l a ge du ca n al a ct u el S EL E CT: s él e ct i on / e .
Menu DSR 700 73 DMS 700 AUDIO R ég l a ge de s e f fe t s a u di o : g ai n , lo w c u t , é g a li s eu r, compresseur et limiteur MENU PROFILE S él e ct i on d u p ro f il S EL E CT: s él e ct i.
Menu DSR 700 74 DMS 700 E NV I R . S CA N Recherche de fréquences radio actives sur la bande de fréquences MENU GRAPH B al a y ag e a c t if S EL E CT: z oo m < > : n av i g at i on U NL I M I TE D SC A N R ec h er c he d e l a b an d e d e fréquences complète S EL E CT B A C K LIMIT FREQ.
Menu DSR 700 75 DMS 700 UTILITY R ég l a ge s g é né r au x MENU RF LOW Avertissement : p as de éception RF de l'émetteur S E LE C T : s él e ct i on / en r e gi s - trement < > : ON .
M o d e p r e s e t M o d e f r é q u e n c e 76 DMS 700 M UT E M ai n te n ez O N / O F F M UT E E v én e - m en t d 'a v er t i s- s em e nt Appuyez s ur ON/OFF o u M UT E M UT E L'émetteur envoie le signal pour couper la sortie audio du récep- teur .
Mode silence 77 DMS 700 D é m a r r a g e e n m o d e S i l e n t ( s i l e n c e ) Appuyez sur les boutons ON/OFF et MUTE INFO MENU MUTE MUTE Le nom et le groupe/canal s'affichent.
Configuration rapide (QUICK SETUP) Menu CHANNEL GROUP / CHANNEL I I m m p p o o r r t t a a n n t t ! ! FREQUENCY NAME PT GAIN TRANSM. POWER E N C R Y P T I O N Pour en savoir plus, visitez www .akg.com. N. B. : MUTE LOCK SYNCHR. TRANSMITTER Le DSR 700 est conçu pour une utilisation dans les systèmes multicanaux g rand format.
Menu AUDIO GAIN D S P A A t t t t e e n n t t i i o o n n ! ! B o u t o n D S P A TTENUA TION PAD Le sous-menu GAIN vous permet d’ajuster le niveau d’entrée pour la chaîne DSP .
Balayage de l'environnement Répétition, contrôle du son Menu UTILITY S TA T U S Informations d'état par ordre de priorité: La fonction ENVIRONMENT SCAN convertit le récepteur en analyseur spectral.
C O U N T R Y D I S P L A Y M O D E ( m o d e d ' a f f i c h a g e ) D I S P L A Y C O N T R A S T ( c o n t r a s t e d e l ' a f f i c h a g e ) F ACTORY RESET (réinitialisation d'u.
11 Dépannage 82 DMS 700 Problème Cause possible /Solution Pas de son • Interférences provenant de systèmes sans fil, de la TV , de la radio, des postes bande publique ou appareils électriques ou câbles défectueux. • L'émetteur est réglé sur une autre fréquence que le récepteur .
11 Dépannage 83 DMS 700 Affichages SYNC Problè me / Solution WRONG DEVICE • La bande de fréquences de l'émetteur ne corre spond pas à celle du récepteur . ERROR DEVICE • Erreur dans les données d'identification de l'émetteur .
DMS 700 - Généralités Récepteur true-diversity numérique DSR 700 Emetteur numérique de poche DPT 700 Plage de fréquences porteuses Bande 1 : de 548.1 à 697.9 MHz Bande 2 : de 710.1 à 864.9 MHz Bande passante de commutation ≤ 155 MHz (selon le pays) Bande passante audio 35 – 20 000 Hz (±3 dB) D.
Emetteur numérique à main DHT 700 Plage de fréquences porteuses Bande 1 : de 548.1 à 697.9 MHz Bande 2 : de 710.1 à 864.9 MHz Bande passante de commutation ≤ 155 MHz (selon le pays) Puissance de sortie RF 10, 20, 3 0, 50mW (P AR max.
Muchas gracias Símbolos utilizados ¡ ¡ N N o o t t a a i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e ! ! 86 DMS 700 por adquirir un producto AKG. Este manual contiene instruccione s importantes para la instalación y el manejo de su equipo.
1 Seguridad y medio ambiente ..................................................................................................88 Seguridad ...............................................................................................................
Seguridad Medio ambiente • No derrame líquido alguno sobre el equipo ni deje caer ningún objeto a t ravés de las ranuras de ventilación del mismo. • El equipo puede utilizarse únicamente en estancias secas. • El e quipo debe abr irse, some terse a man ten imien to y r epara rse e xcl usiva ment e po r per son al au- tor izado .
DSR 700 DPT 700 DHT 700 D5, DHT 700 D7, DHT 700 C5 Accesorios opcionales Accesorios de antena • Comprue be que el embalaje contenga todas las piezas enumeradas a continuació n. Si f altara al- guna de ellas, póngase en contacto con el distribuidor de AKG.
DMS 700 DSR 700 Controles Véase página i. Pantalla gráfica Véase página i. El sistema de micrófonos inalámbricos DMS 700 está compuesto por el receptor estacionario digi- tal T ru e Dive rsit .
DPT 700 Controles Véase página i. Pantalla gráfica Véase página i. DHT 700 Controles Véase página ii. Pantalla gráfica: Véase página ii. 3 Generalidades 91 DMS 700 1. Pantalla gráfica 2. Interruptor Mute 3. Antena de ¼ de onda 4. Ventana de inf rarrojos, para sincronización de datos 5.
Inserción de las baterías en el transmisor Conexión de antenas Antenas remotas C a b l e d e m o n t a j e f r o n t a l para antena Posicionamiento del receptor Conexión del receptor a un mezclador o amplificador S a l i d a a n a l ó g i c a S a l i d a d i g i t a l AES-EBU: véase www .
Interruptor de masa Ground Lift (16, 19) Conexión del receptor a la alimentación eléctrica ¡ ¡ I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e ! ! Modo silencio del transmisor Modo de bloqueo del receptor Interruptor MUTE externo opcional 93 DMS 700 El generador de reloj integrado es compatible con una frecuenci a de muestreo de 48 kHz.
Control SELECT (5) Modo de bloqueo: Modo de ajuste: Botones CH1 / CH2 (10 / 12) Modo de bloqueo: Modo de ajuste: Botón BACK (4) Botón DSP (2) Véase el capitulo 9. Comprobación de señal de audio – botones para auriculares CH1 / CH2 (6) 5 Notas sobre el manejo 94 DMS 700 Controla los diferentes parámetros de manejo del receptor .
La ventana general muestra todos los parámetros necesarios para el manejo. Además de un nom- bre que puede seleccionarse libremente, la frecuencia actual y el g rupo y el canal actuales, puede visualizar el nivel de audio, la antena activa y el tiempo de uso restante de la batería del transmisor .
Indicación de antena Mensajes de estado y advertencia Mensajes de estado según el orden de prioridad: 6 P antalla 96 DMS 700 El DSR 700 es un receptor T rue Diversity digital y dispone de un divisor de antena integrado. La in- dicación “ANT A / B” (H) en la pantalla muestra la antena activa.
Mensajes de advertencia según el orden de prioridad: 6 P antalla 97 DMS 700 1. INTERFERE: Se detecta una interferencia de señal de otros sis- temas inalámbrico s, TV , radio, radios CB o de aplicac iones o ins- talaciones eléctricas defectuosas. 2.
7 Menú DSR 700 98 DMS 700 M A I N W IN D O W ST ART SETUP E sc a ne a do d e l os gr u po s de canales para localizar , ajustar y sincronizar c an a le s l i b re s CHANNEL LIST Lista de último resu.
7 Menú DSR 700 99 DMS 700 QUICK SETUP Búsqueda y ajuste de fre- c ue n ci a s p o rt a do r as l ib r es M en ú N O. C H AN N E LS Número de canales n ec e sa r io s S E LE C T : s el e cc i on a r/ memorizar valor < >: Número LIMIT FREQ.
7 Menú DSR 700 100 DMS 700 C HA N N E L Ajuste manual de parámetros. S in c ro n iz a r c a na l M en ú C H1 / C H 2 S el e cc i ón d e c an a l a c tu a l S EL E CT: s el e cc i on a r / m emoriz.
7 Menú DSR 700 101 DMS 700 AUDIO Ajuste de efectos de a ud i o: g an a n ci a , at e nu a - c ió n d e b a j os , e cu a li z ad o r, compresor y limitador M en ú PROFILE Selección de perfil S.
7 Menú DSR 700 102 DMS 700 E NV I R . S CA N Búsqueda en banda de frecuencia de frecuencias de radio activas. M en ú GRAPH E sc a ne a do a ct i vo SELECT : aumentar vista < >: N a ve g a r U NL I M I TE D SC A N Búsqueda en banda de frecuencia completa S EL E CT B A C K LIMIT FREQ.
7 Menú DSR 700 103 DMS 700 UTILITY Ajustes generales M en ú RF LOW A dv e rt e nc i a : s i n r e ce p ci ó n de RF del transmisor S E LE C T : s el e cc i on a r/ memorizar < > : O N/ O FF L.
M o d o P r e s e t M o d o f r e c u e n c i a 8 Menú DPT 700 / DHT 70 0 104 DMS 700 M UTE Mantener pulsado O N / O F F M UTE E st a do d e a dv e r- t e nc i a P ul s ar ON/OFF o M UT E M U TE El transmisor envía una señal p ar a s i le n c ia r l a s a l id a d e a u di o d el re c ep t o r .
Modo silencio 8 Menú DPT 700 / DHT 70 0 105 DMS 700 Arranque en el modo silencio P ulse el botón ON/OFF y MUTE. I NF O M EN U MUTE MUTE Se visualiza el nombre y el grupo/canal.
El DSR 700 está concebido para su uso en sistemas multic anales de gran envergadura . Para loca- lizar las frecuencias portadoras sin intermodulación e interferencia de una forma rápida y fácil, re- comendamos utilizar la función QUICK SETUP con el fin de loc alizar todos los canales necesarios.
Menú de audio GAIN D S P ¡ ¡ I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e ! ! B o t ó n D S P A TTENUA TION PAD El submenú GAIN permite el ajuste del nivel de entrada para las func iones DSP . El procesador de señales digital integrado le permite controlar su señal de audio directamente en el receptor con varias funciones.
La función Environment Scan convierte el receptor en un analizador de espectro. La función UNLI- MITED SCAN busc a automáticamente en la banda de frecuencia complet a del r eceptor ±6 MHz fre - cuencias de radio activas. La función LIMIT SC AN ofrece la posibilidad de escanear únicamente una parte de la gama de frecue ncias del receptor .
C O U N T R Y D I S P L A Y M O D E D I S P L A Y C O N T R A S T F ACTORY RESET I N F O WARNING LIST ANT ERROR: La misma antena ha estado ac tivada durante al menos dos minutos. El anillo de LED se ilumina de rojo y se muestra una advertencia de gran tamaño durante 5 s.
110 DMS 700 Problema Causa posible / solución Sin sonido • Interferencia de otros sistemas inalámbricos, TV , radio, radios CB, aplicaciones eléctricas defectuosas o cableado defectuoso. • El transmisor está sintonizado a una frecuencia difer ente a la del receptor .
111 DMS 700 Mensajes de sincronización Problema / Solución WRONG DEVICE • La banda de frecuencia del transmisor no coincide c on la banda de frecuencia del receptor .
DMS 700 – general Receptor digital T rue Diversity DSR 700 T ransmisor digital de bolsillo DPT 700 Bandas de frecuencias portadoras Banda 1: 548.1 a 697.9 MHz Banda 2: 710.1 a 864.9 MHz Ancho de banda de conmutación ≤ 155 MHz (en función del país) Ancho de banda de audio 35 – 20 000 Hz (±3 dB) Distorsión armónica total ≤ 0.
T ransmisor digital de mano DHT 700 Bandas de frecuencias portadoras Banda 1: 548.1 a 697.9 MHz Banda 2: 710.1.1 a 864.9 MHz Ancho de banda de conmutación ≤ 155 MHz (en función del país) Potencia de salida de RF 10, 20, 30, 50 mW (ERP máx.
Notizen | Notes | Notes | Notas 114 DMS 700_2B_Quad Manual_120306 23.01.2012 9:13 Uhr Seite 114 (Schwarz/Black Auszug).
Notizen | Notes | Notes | Notas 115 DMS 700_2B_Quad Manual_120306 23.01.2012 9:13 Uhr Seite 115 (Schwarz/Black Auszug).
Mikrofone · Kop fhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · K opfsprechgarnituren · Akustische Komponenten M icrophones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Head.
D S R 7 0 0 1 2 4 5 6 7 1 0 1 2 1 3 8 G H A B C E D F 1 4 1 5 23 21 22 1 6 1 9 1 7 20 24 25 1 8 9 1 1 3 D P T 7 0 0 A D E F C B 1 1 4 9 7 5 3 2 8 1 2 6 1 0 1 1 i DMS 700 DMS 700 DMS 700_2_Ausklappseiten_F031103:Ausklapperseiten.
1 2 5 6 4 7 3 D H T 7 0 0 A D E F C B 9 8 ii • The color code (3) protects the charging contacts from damage or dirt and your fingers from injury when opening or closing the batter y compartment cover (7). Therefore , never remove the color code (3) e xcept for charging the DHT 700 on the CU 700.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat AKG DMS700 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen AKG DMS700 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens AKG DMS700 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding AKG DMS700 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over AKG DMS700 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van AKG DMS700 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de AKG DMS700 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met AKG DMS700 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.