Gebruiksaanwijzing /service van het product HT 700 Flexible Cut van de fabrikant AL-KO
Ga naar pagina of 230
HT 600 FLEXIBLE CUT HT 700 FLEXIBLE CUT Gebrauchsanleitung INF OR MAT IO N I MA NU A LS I S ERV IC E QUALITY F OR LIFE Garden + Hobby 470 51 9 _b I 1 1/20 09 GB F I SLO DK N PL SK LV D NL E H HR S FIN.
Original-Gebrauchsanleitung 2 AL-KO Heckenschere © Copyright 2009 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation is allowed to-also in excerpts-only with express authorization of the AL-KO KOBER GROUP duplicates or third accessible is done. T echnical alterations of in fl uence of the function reservations.
3 470519_b HT 600, HT 700 1 4 6 7 10cm 8 5 1 m 3 a b c 2.
Original-Gebrauchsanleitung 4 AL-KO Heckenschere Zu diesem Handbuch Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedie- nungsanleitung durch. Dies ist V orausset- zung für sicheres Arbeiten und störungs- .
5 470519_b HT 600, HT 700 D Produktübersicht 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 7 1 Schneidmesser 7 Safety Kabel 2 Schrauben für Handschutzmontage 8 Kabelzugentlastung 3 Handschutz 9 Spannbolzen, Scheibe für ve.
Original-Gebrauchsanleitung 6 AL-KO Heckenschere T echnische Daten T echnische Daten HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Leistungsaufnahme 600 W 700 W Messerlänge 600 mm 650 mm Schnittstärke 24 .
7 470519_b HT 600, HT 700 D Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- reiche können zu Unfällen führen Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befi nden.
Original-Gebrauchsanleitung 8 AL-KO Heckenschere Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elekt- rowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in ei- nem drehenden Geräteteil befi ndet, kann zu Verletzungen führen Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal- tung.
9 470519_b HT 600, HT 700 D Bedienung Achtung - V erletzungsgefahr! Das Gerät darf nur nach vollständiger Mon- tage betrieben werden! Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur Bedienung! Verstellen des vorderen Griffbügels 1. Klappen Sie den Kipphebel aus a.
Original-Gebrauchsanleitung 10 AL-KO Heckenschere Hilfe bei Störungen Störung Mögliche Ursache Lösung Gerät funktioniert nicht Keine Stromversorgung Haussicherung / V erlängerungskabel prüfen G.
11 470519_b HT 600, HT 700 D Garantie Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungs- frist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl dur ch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjäh- rungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Translation of original user instructions 12 AL-KO Hedge trimmer About this handbook Read these operating instructions before start- ing operation. This is a precondition for safe working and fl awless operation. Observe the safety warnings in this documenta- tion and on the machine.
13 470519_b HT 600, HT 700 GB Product overview 1 Blade 7 Safety cable 2 Screws for fastening the handguard 8 Cable strain relief 3 Handguard 9 Clamping bolt & washer for adjustable hand grip 4 Fro.
Translation of original user instructions 14 AL-KO Hedge trimmer T echnical data T echnical data HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Power consumption 600 W 700 W Blade length 600 mm 650 mm Cutting thickness 24 mm 24 mm T otal weight 4.1 kg 4.5 kg Vibrations measured at hand grip* 4.
15 470519_b HT 600, HT 700 GB Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
Translation of original user instructions 16 AL-KO Hedge trimmer Remove any adjusting key or wrench befo- re turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in perso- nal injury . Do not overreach.
17 470519_b HT 600, HT 700 GB Operation Danger – risk of injury! The machine must not be operated before as- sembly work has been completed! Observe the safety instructions for operation! Adjust the front hand grip. 1. Pull out the quick-release lever a.
Translation of original user instructions 18 AL-KO Hedge trimmer T roubleshooting Fault Possible cause Solution Machine does not work No power supply Check fuse / extension lead Machine cable defectiv.
19 470519_b HT 600, HT 700 GB Warranty We will eliminate any material defects or manufacturing defects in the machine during the statutory period of limita- tion for warranty claims; at our discretion, this will be effected either by repair or replacement.
Originele gebruikshandleiding 20 AL-KO Heggenschaar Over dit handboek Lees voor de ingebruikname eerst deze documentatie volledig door . Dit is een voorwaarde voor het veilige functioneren en een .
21 470519_b HT 600, HT 700 NL Productoverzicht 1 Mes 7 V eiligheidssnoer 2 Schroeven voor montage handbescherming 8 T rekontlasting snoer 3 Handbescherming 9 Spanbouten&schijven voor verstelbare g.
Originele gebruikshandleiding 22 AL-KO Heggenschaar T echnische gegevens T echnische gegevens HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Opgenomen vermogen 600 W 700 W Meslengte 600 mm 650 mm Snijdikte 2.
23 470519_b HT 600, HT 700 NL Werkplekveiligheid Houd uw werkplek schoon en goed belicht. Rommeligheid of slecht verlichte werkplekken kunnen ongelukken veroorzaken Werk met het elektrische werktuig niet in een explosieve omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden.
Originele gebruikshandleiding 24 AL-KO Heggenschaar Voordat u het apparaat inschakelt moet u instelgereedschappen of schroevendraaiers verwijderen. Een werktuig dat of sleutel die zich in een onderdeel van een draaiend apparaat bevindt kan verwondingen veroor zaken Vermijd een abnormale lichaamshouding.
25 470519_b HT 600, HT 700 NL Bediening Let op! - Gevaar voor letsel! Het apparaat mag pas worden gebruikt als het volledig is gemonteerd! De veiligheidsinstructies voor de bediening in acht nemen! Verstellen van de voorste greepbeugel 1. Klap de kiephendel uit a.
Originele gebruikshandleiding 26 AL-KO Heggenschaar Hulp bij storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Apparaat werkt niet Geen stroomtoevoer Huiszekering / verlengsnoer controleren Snoer van het .
27 470519_b HT 600, HT 700 NL Garantie Eventuele materiaal- of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garantieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering. Deze garantietermijn wordt bepaald door de wetgeving in het land, waar het apparaat is gekocht.
Notice d'utilisation originale 28 Cisaille à haie AL-KO Informations sur ce manuel Lire ce mode d'emploi avant la mise en service. Cela est indispensable pour garantir la sécurité des.
29 470519_b HT 600, HT 700 F Aperçu du produit 1 Lame de coupe 7 Câble de sécurité 2 Vis de montage du protège-mains 8 Collier de serrage du câble 3 Protège-mains 9 Boulon de serrage & rond.
Notice d'utilisation originale 30 Cisaille à haie AL-KO Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Consommation de courant 600 W 700 W Long.
31 470519_b HT 600, HT 700 F Sécurité du lieu de travail Maintenir le lieu de travail propre et suffi samment illuminé. Dans le cas contraire, des accidents peuvent survenir Ne jamais utiliser l'outil électrique dans des atmosphères explosibles chargées de liquides, gaz ou poussières infl ammables.
Notice d'utilisation originale 32 Cisaille à haie AL-KO Retirer les outils de réglage ou autre toute clé avant d'allumer l'outil électrique. Un outil ou une clé introduite dans un élément rotatif de l'appareil peut provoquer des blessures Eviter toute posture anormale.
33 470519_b HT 600, HT 700 F Emploi Attention - Risque de blessure ! N'utiliser la machine qu'une fois le montage entièrement terminé ! Respecter les consignes de sécurité relatives à l'utilisation ! Ajuster de la poignée avant 1.
Notice d'utilisation originale 34 Cisaille à haie AL-KO Aide en cas de mauvais fonctionnement Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas Pas d'alimentation électri.
35 470519_b HT 600, HT 700 F Garantie Les défauts matériels ou de fabrication éventuels sur l'appareil sont couverts par notre garantie pendant la période de garantie légale pour les réclamations et nous les corrigeons à notre gré par une réparation ou une livraison de remplacement.
Instrucciones de uso originales 36 Cortasetos AL-KO Respecto a este manual Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de proceder a la puesta en marcha.
37 470519_b HT 600, HT 700 E Vista general del producto 1 Cuchillas de corte 7 Cable Safety 2 T ornillos para montaje de la protección para las manos 8 Retención del cable 3 Protección para las man.
Instrucciones de uso originales 38 Cortasetos AL-KO Datos técnicos Datos técnicos HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Consumo de potencia 600 W 700 W Longitud de corte 600 mm 650 mm Espesor de c.
39 470519_b HT 600, HT 700 E Seguridad en el puesto de trabajo Mantenga su zona de trabajo limpia y bien iluminada. El desorden o las zonas de trabajo sin iluminación pueden provocar accidentes No trabaje con la herramienta eléctrica en un entorno con riesgo de explosión en el que haya líquidos, gases o polvos combustibles.
Instrucciones de uso originales 40 Cortasetos AL-KO Retire las herramientas de ajuste o las llaves para tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una herramienta o una llave que se encuentre dentro de una pieza en rotación puede provocar lesiones Evite posturas anormales.
41 470519_b HT 600, HT 700 E Manejo ¡Atención! - Peligro de lesiones El aparato no podrá manejarse hasta que no se haya montado completamente. T enga en cuenta las indicaciones de seguridad para el manejo. Regulación de la empuñadura de estribo delantera 1.
Instrucciones de uso originales 42 Cortasetos AL-KO Solución en caso de anomalías Anomalía Causa posible Solución El aparato no funciona No hay alimentación eléctrica Comprobar fusible doméstic.
43 470519_b HT 600, HT 700 E Garantía Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricación durante el plazo legal de prescripción de derechos por defi ciencias según nuestro criterio mediante reparación o entrega supletoria.
Manual de instruções original 44 Corta-sebes AL-KO Sobre este manual Leia este manual de instruções antes de proceder à colocação em funcionamento.
45 470519_b HT 600, HT 700 P Vista geral do produto 1 Lâmina de corte 7 Cabo de segurança 2 Parafusos para a montagem da protecção das mãos 8 Dispositivo de redução da tensão do cabo 3 Disposi.
Manual de instruções original 46 Corta-sebes AL-KO Dados técnicos Dados técnicos HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Potência 600 W 700 W Comprimento da lâmina 600 mm 650 mm Espessura de cor.
47 470519_b HT 600, HT 700 P Segurança no local de trabalho Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. A desordem ou áreas de trabalho mal iluminadas podem provocar acidentes Não trabalhe com a ferramenta eléctrica num ambiente com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou pós infl amáveis.
Manual de instruções original 48 Corta-sebes AL-KO Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos da ferramenta eléctrica antes de a ligar . Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça rotativa do aparelho pode causar ferimentos Evite uma postura incorrecta.
49 470519_b HT 600, HT 700 P Utilização Atenção - perigo de danos pessoais! O aparelho só deve ser utilizado depois de estar totalmente montado! Respeite as indicações de segurança sobre o funcionamento! Ajustar a pega dianteira 1. Estenda o balanceiro a.
Manual de instruções original 50 Corta-sebes AL-KO Assistência em caso de avarias A varia Causa possível Solução O aparelho não funciona Sem rede eléctrica V eri fi car os fusíveis/cabo de e.
51 470519_b HT 600, HT 700 P Garantia Garantimos a reparação ou substituição do produto em caso de eventuais falhas de material ou erros de fabrico durante o prazo de validade legal aplicável da prestação de garantia. O prazo da garantia varia em função da legislação do país de compra do aparelho.
Istruzioni d'uso originali 52 AL-KO T agliasiepi Riguardo questo manuale Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione la macchina.
53 470519_b HT 600, HT 700 I Schema del prodotto 1 Lama 7 Cavo di sicurezza 2 Viti per il montaggio del paramano 8 Dispositivo antistrappo 3 Paramano 9 Perno tenditore e rondella per l'impugnatur.
Istruzioni d'uso originali 54 AL-KO T agliasiepi Dati tecnici Dati tecnici HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Potenza assorbita 600 W 700 W Lunghezza lama 600 mm 650 mm Potenza di taglio 24 .
55 470519_b HT 600, HT 700 I Sicurezza del luogo di lavoro Mantenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono essere causa di infortuni Non lavorare con l'utensile elettrico in zone a rischio di esplosione in cui si trovano liquidi, gas o polveri infi ammabili.
Istruzioni d'uso originali 56 AL-KO T agliasiepi Prima di accendere l'utensile elettrico, rimuovere utensili di regolazione e chiavi per dadi. Un utensile o chiave situato in una parte rotante dell'apparecchio può causare lesioni Evitare posture innaturali.
57 470519_b HT 600, HT 700 I Operatività Attenzione - Pericolo di infortuni! La macchina deve essere azionata solo dopo essere stata completamente montata! Rispettare le indicazioni di sicurezza per l'uso! Regolazione dell'impugnatura anteriore 1.
Istruzioni d'uso originali 58 AL-KO T agliasiepi Aiuto per la risoluzione dei malfunzionamenti più comuni Malfunzionamento Possibili cause Soluzione La macchina non funziona Nessuna alimentazion.
59 470519_b HT 600, HT 700 I Garanzia Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sarà eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla legge, a nostra scelta, tramite riparazione o sostituzione. Il periodo di garanzia dipende dalle leggi del paese, in cui viene acquistata la macchina.
Originalna navodila za uporabo 60 Škarje AL-KO za živo mejo Spremna beseda k priro č niku Pred zagonom preberite pri č ujo č e navodilo za uporabo.
61 470519_b HT 600, HT 700 SLO Pregled izdelka 1 Rezilo 7 V arnostni kabel 2 Vijaki za montažo š č itnika za roke 8 Uvodnica za kabel 3 Zaš č ita za roke 9 Vpenjalni sorniki in podložke za nasta.
Originalna navodila za uporabo 62 Škarje AL-KO za živo mejo T ehni č ni podatki T ehni č ni podatki HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Poraba elektri č ne energije 600 W 700 W Dolžina rezil.
63 470519_b HT 600, HT 700 SLO V arnost na delovnem mestu Držite svoje delovno obmo č je č isto in dobro osvetljeno. Nered ali neosvetljena delovna obmo č ja lahko privedejo do nesre č Z elektri č nim orodjem ne delajte v eksplozivno ogroženi okolici, v kateri se nahajajo gorljive teko č ine, plini ali prahi.
Originalna navodila za uporabo 64 Škarje AL-KO za živo mejo Odstranite nastavitvena orodja ali vija č ne klju č e, preden elektri č no orodje vklopite. Orodje ali klju č , ki se nahaja na vrte č em se delu naprave, lahko privede do telesnih poškodb Izogibajte se nenormalni drži telesa.
65 470519_b HT 600, HT 700 SLO Upravljanje Pozor – Nevarnost poškodb! Napravo uporabljajte samo, č e so vsi deli montirani! Pri uporabi upoštevajte varnostna navodila! Premeš č anje sprednjega ro č aja 1. Razklopite prekucni vzvod a. Privedite ro č aj v želeni položaj b.
Originalna navodila za uporabo 66 Škarje AL-KO za živo mejo Pomo č pri motnjah Motnja Možni vzroki Rešitev Naprava ne deluje Ni elektri č nega napajanja Preverite hišno varovalko/podaljšek Kab.
67 470519_b HT 600, HT 700 SLO Garancija V zakonitem garancijskem roku morebitne napake v materialu ali izdelavi v skladu z našo presojo brezpla č no odpravimo bodisi s popravilom ali zamenjavo delov . Obseg garancijskih pravic je odvisen tudi od zakonodaje države, v kateri ste napravo kupili.
Originalne upute za uporabu 68 AL-KO Škare za živu ogradu Uz ovaj priru č nik Pro č itajte ove upute za uporabu prije puštanja u rad. T o je preduvjet za siguran rad i neometano rukovanje Pri.
69 470519_b HT 600, HT 700 HR Pregled proizvoda 1 Nož za rezanje 7 Sigurnosni kabel 2 Vijci za montažu štitnika za ruke 8 Vu č no rastere ć enje kabela 3 Zaštita za ruke 9 Stezni svornjak i podl.
Originalne upute za uporabu 70 AL-KO Škare za živu ogradu T ehni č ki podatci T ehni č ki podatci HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Primljena snaga 600 W 700 W Duljina noža 600 mm 650 mm De.
71 470519_b HT 600, HT 700 HR Sigurnost na radnome mjestu Svoje podru č je rada držite č istim i dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijetljena podru č ja rada mogu dovesti do nezgoda Elektri č nim alatom ne radite u okružju ugroženom eksplozijom u kojem se nalaze zapaljive teku ć ine, plinovi ili prašine.
Originalne upute za uporabu 72 AL-KO Škare za živu ogradu Uklonite alate za namještanje ili klju č eve za vijke prije uklju č ivanja elektri č nog alata. Alat ili klju č koji se nalazi u rotacijskom dijelu ure đ aja može dovesti o ozljeda Izbjegavajte nenormalan položaj tijela.
73 470519_b HT 600, HT 700 HR Rukovanje Pozor - opasnost od povreda! Ure đ aj se smije koristiti samo nakon potpune montaže! Obratite pozornost na sigurnosne napomene uz rukovanje! Premještanje prednjeg prihvatnog 1. stremena Rasklopite prekretnu polugu a.
Originalne upute za uporabu 74 AL-KO Škare za živu ogradu Pomo ć kod smetnji Smetnja Mogu ć i uzrok Rješenje Ure đ aj ne funkcionira Nema napajanja strujom Provjera ku ć nog osigura č a / prod.
75 470519_b HT 600, HT 700 HR Jamstvo Eventualne greške na materijalu ili greške pri proizvodnji koje se pojave na ure đ aju uklanjamo tijekom zakonskog jamstvenog roka za zahtjeve u slu č aju nedostataka po našem izboru u vidu popravke ili zamjenske isporuke.
Oryginalna instrukcja obs ł ugi 76 No ż yce ż ywop ł otów AL-KO O tym podr ę czniku Prosz ę przeczyta ć niniejszy podr ę cznik obs ł ugi przed uruchomieniem.
77 470519_b HT 600, HT 700 PL Przegl ą d produktu 1N ó ż tn ą cy 7 Kabel Safety 2 Ś ruby do monta ż u os ł ony r ą k 8 Odci ąż ka kabla 3o s ł ona r ą k 9 Bolec&p ł ytka uchwytu nasta.
Oryginalna instrukcja obs ł ugi 78 No ż yce ż ywop ł otów AL-KO Dane techniczne Dane techniczne HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Pobór mocy 600 W 700 W D ł ugo ść no ż a 600 mm 650 mm.
79 470519_b HT 600, HT 700 PL Zabezpieczenie miejsca pracy Miejsce pracy nale ż y utrzymywa ć w czysto ś ci i stosowa ć dobre o ś wietlenie. Nieporz ą dek i niewystarczaj ą ce o ś wietleni.
Oryginalna instrukcja obs ł ugi 80 No ż yce ż ywop ł otów AL-KO Usun ąć wszystkie narz ę dzia nastawne lub ś rubokr ę ty przed za łą czeniem elektronarz ę dzia. Narz ę dzie lub klucz, znajduj ą ce si ę w ruchomej cz ęś ci urz ą dzenia, mog ą prowadzi ć do skalecze ń Unika ć nienaturalnego ustawienia cia ł a.
81 470519_b HT 600, HT 700 PL Obs ł uga Uwaga - Niebezpiecze ń stwo urazu! Urz ą dzenie mo ż e by ć u ż ywane jedynie po ca ł kowitym z ł o ż eniu! Przy obs ł udze stosowa ć si ę do wskazówek bezpiecze ń stwa! Nastawa przedniego uchwytu 1.
Oryginalna instrukcja obs ł ugi 82 No ż yce ż ywop ł otów AL-KO Czynno ś ci do wykonania w przypadku usterek Usterka Mo ż liwe przyczyny Rozwi ą zanie Urz ą dzenie nie dzia ł a Brak zasilani.
83 470519_b HT 600, HT 700 PL Gwarancja Ewentualne wady materia ł owe lub produkcji urz ą dzenia usuwamy w przepisowym okresie gwarancji braku wad, poprzez napraw ę lub wymian ę wed ł ug naszego wyboru. Okres gwarancji okre ś lany jest wed ł ug przepisów kraju zakupu.
Originální návod k použití 84 K ř ovino ř ez AL-KO K této p ř íru č ce P ř ed uvedením p ř ístroje do provozu si pozorn ě p ř e č t ě te tento návod k obsluze.
85 470519_b HT 600, HT 700 CZ P ř ehled výrokbu 1 Vsazený n ů ž 7 Bezpe č nostní kabel 2 Šrouby pro montáž ochrany rukou 8 Odleh č ení kabelového tahu 3 Ochrana rukou 9 Upínací č ep &a.
Originální návod k použití 86 K ř ovino ř ez AL-KO T echnické údaje T echnické údaje HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut P ř íkon 600 W 700 W Délka nože 600 mm 650 mm Síla ř ezu 2.
87 470519_b HT 600, HT 700 CZ Bezpe č nost na pracovišti Pracovišt ě udržujte v č istot ě a m ě jte je dob ř e osv ě tlené. Nepo ř ádek na pracovišti a neosv ě tlená pracovišt ě mohou vést k nehodám S elektrickým p ř ístrojem nepracujte v prost ř edí, ve kterém hrozí nebezpe č í exploze, resp.
Originální návod k použití 88 K ř ovino ř ez AL-KO Než p ř ístroj zapnete, odstra ň te nastavovací nástroje nebo klí č na šrouby . Ná ř adí nebo klí č e nacházející se v pohyblivém dílu p ř ístroje mohou zp ů sobit poran ě ní P ř i práci s p ř ístrojem se vyvarujte abnormálnímu držení (poloze) t ě la.
89 470519_b HT 600, HT 700 CZ Obsluha Pozor - Nebezpe č í poran ě ní! P ř ístroj smí být uveden do provozu teprve poté, co byl kompletn ě smontován! Dodržujte bezpe č nostní pokyny k obsluze! Nastavení p ř ední rukojeti 1. Odklopte skláp ě cí pá č ku a.
Originální návod k použití 90 K ř ovino ř ez AL-KO Poruchy a jejich odstra ň ování Porucha Možná p ř í č ina Ř ešení P ř ístroj nefunguje Není elektrický proud Zkontorlujte domov.
91 470519_b HT 600, HT 700 CZ Záruka P ř ípadné materiálové nebo výrobní vady na p ř ístroji odstraníme b ě hem zákonné lh ů ty na odstran ě ní nedostatk ů podle našeho uvážení bu ď opravou nebo náhradou. Lh ů ta na odstran ě ní nedostatk ů se ř ídí právem zem ě , kde byl p ř ístroj zakoupen.
Originálny návod na použitie 92 Nožnice na živý plot AL-KO O tomto návode Pred uvedením do prevádzky si pre č ítajte tento návod na použitie.
93 470519_b HT 600, HT 700 SK Preh ľ ad výrobku 1 Rezací nôž 7 Bezpe č nostný kábel 2 Skrutky pre montáž ochrany rúk 8 Uvo ľ nenie ť ahu kábla 3 Ochrana rúk 9 Upínací svorník a kotú.
Originálny návod na použitie 94 Nožnice na živý plot AL-KO T echnické údaje T echnické údaje HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Príkon 600 W 700 W D ĺ žka noža 600 mm 650 mm Hrúbka.
95 470519_b HT 600, HT 700 SK Bezpe č nos ť na pracovisku Na pracovisku udržiavajte č istotu a zabezpe č te dobré osvetlenie. Neporiadok alebo neosvetlené pracoviská môžu vies ť k nehod.
Originálny návod na použitie 96 Nožnice na živý plot AL-KO Odstrá ň te nastavovacie nástroje alebo skrutkový k ľ ú č , skôr ako zapnete elektrické náradie. Nástroj alebo k ľ ú č , ktoré sa nachádzajú v otá č avej č asti zariadenia, môžu spôsobi ť poranenia V yhýbajte sa neprirodzenému držaniu tela.
97 470519_b HT 600, HT 700 SK Obsluha Pozor - Nebezpe č enstvo poranenia! Zariadenie sa smie prevádzkova ť až po kom- pletnej montáži! Pri obsluhe dodržujte bezpe č nostné pokyny! Nastavte prednú rukovä ť 1. V yklopte sklopnú páku a. Rukovä ť dajte do požadovanej polohy b.
Originálny návod na použitie 98 Nožnice na živý plot AL-KO Pomoc pri poruchách Porucha Možná prí č ina Riešenie Zariadenie nefunguje Nie je zapojené elektrické napá- janie Skontrolujte .
99 470519_b HT 600, HT 700 SK Záruka Prípadnú materiálovú alebo výrobnú chybu zistenú po č as zákonnej záru č nej lehoty odstránime pod ľ a nášho rozhodnutia prostredníctvom opravy alebo náhradnej dodávky . Preml č acia doba sa ur č uje pod ľ a práva krajiny , kde bolo zariadenie zakúpené.
Eredeti használati útmutató 100 AL-KO sövényvágó A kézikönyvr ő l Üzembe helyezés el ő tt olvassa el ezt a használati utasítást. Ez a biztonságos munkavégzés és az üzemzavar-m.
101 470519_b HT 600, HT 700 H A termék ismertetése 1 Vágókés 7 Biztonsági kábel 2 Csavarok a kézvéd ő felszereléséhez 8 Kábelfeszülés-mentesít ő 3 Kézvéd ő 9 Rögzít ő csap&t.
Eredeti használati útmutató 102 AL-KO sövényvágó M ű szaki adatok M ű szaki adatok HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut T eljesítmény 600 W 700 W Vágókés hossza 600 mm 650 mm Vágási.
103 470519_b HT 600, HT 700 H Munkahelyi biztonság A munkavégzés helyét jól világítsa meg. A rendetlenség és a rossz megvilágítás balesetekhez vezethet Robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok, vagy porok találhatók, ne dolgozzon elektromos szerszámmal.
Eredeti használati útmutató 104 AL-KO sövényvágó Miel ő tt bekapcsolja az elektromos szerszámot, távolítsa el a beállításhoz szükséges szerszámokat, vagy kulcsokat. A forgó alkatrészbe illesztett szerszám, vagy kulcs sérüléseket okozhat Kerülje a normálistól eltér ő testtartást.
105 470519_b HT 600, HT 700 H Kezelés Figyelem - Sérülésveszély! A készüléket csak teljes összeszerelése után szabad üzemeltetni! T artsa be a kezelésre vonatkozó biztonsági utasításokat! Az els ő fogantyú beállítása 1. Pattintsa ki a dönt ő kart a.
Eredeti használati útmutató 106 AL-KO sövényvágó Segítség meghibásodás esetén Meghibásodás Lehetséges okok Megoldás A készülék nem m ű ködik Nincs áramellátás Ellen ő rizze a .
107 470519_b HT 600, HT 700 H Garancia A készülék esetleges anyag-, illetve gyártási hibáit a szavatosság törvényes elévülési idején belül, saját választásunknak megfelel ő en javítással vagy pótalkatrész biztosításával hárítjuk el.
Original brugsvejledning 108 AL-KO hækkeklipper Om denne vejledning Læs denne betjeningsvejledning før ibrugtagning. Følgende er en forudsætning for , at arbejdet kan udføres sikkert, og at .
109 470519_b HT 600, HT 700 DK Produktoversigt 1 Sværd 7 Safety-ledning 2 Skruer til montering af håndbeskyttelse 8 Kabeltræka fl astning 3 Håndbeskyttelse 9 Spændebolt&skive til den indstil.
Original brugsvejledning 11 0 AL-KO hækkeklipper T ekniske data T ekniske data HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Effektforbrug 600 W 700 W Sværdlængde 600 mm 650 mm Skæretykkelse 24 mm 24 mm.
111 470519_b HT 600, HT 700 DK Sikkerhed på arbejdspladsen Sørg for , at din arbejdsplads er ren og godt belyst. Uorden eller arbejdsområder uden tilstrækkelig belysning kan forårsage ulykker Du må ikke arbejde med elværktøj i eksplosionstruede områder , hvor der er brændbare væsker , gasser eller støv .
Original brugsvejledning 11 2 AL-KO hækkeklipper Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, før du tænder for elværktøjet. Et værktøj eller en nøgle, der er sat på en roterende maskindel, kan forårsage kvæstelser Undgå at indtage en unormal kropsholdning.
11 3 470519_b HT 600, HT 700 DK Betjening Pas på - risiko for personskade! T ag først maskinen i brug efter fuldstændig montering! Bemærk sikkerhedsanvisningerne vedrøren- de betjening! Indstilling af forreste gribebøjle 1. Slå vippearmen ud a.
Original brugsvejledning 11 4 AL-KO hækkeklipper Hjælp ved fejl Fejl Mulig årsag Løsning Maskinen fungerer ikke Ingen strømforsyning Tjek husets sikringer / forlængerledning Maskinens kabel defe.
11 5 470519_b HT 600, HT 700 DK Garanti Eventuelle materiale- eller produktionsfejl ved maskinen afhjælpes inden for den lovbestemte forældelsesfrist for garantikrav ved reparation eller erstatningslevering efter vores valg. Forældelsesfristen retter sig efter lovgivningen i det land, hvor maskinen er købt.
Original-bruksanvisning 11 6 AL-KO häcksax Om denna handbok Läs igenom hela bruksanvisningen innan du använder häcksaxen. Detta är en förutsättning för säkert arbete och störningsfri dri.
11 7 470519_b HT 600, HT 700 S Produktöversikt 1 Skärknivar 7 Säkerhetskabel 2 Skruvar för handskyddsmontering 8 Kabeldragavlastare 3 Handskydd 9 Bultar&skiva för justerbart handtag 4 Främre.
Original-bruksanvisning 11 8 AL-KO häcksax T ekniska data T ekniska data HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Effektförbrukning 600 W 700 W Knivlängd 600 mm 650 mm Skärkraft 24 mm 24 mm T otalv.
11 9 470519_b HT 600, HT 700 S Arbetsplatssäkerhet Se till att din arbetsplats är ren och ordentligt upplyst. Stökiga och mörka arbetsplatser kan leda till olyckor Arbeta inte i miljöer där det fi nns explosionsrisk, brännbara fl ytande vätskor , gaser eller damm.
Original-bruksanvisning 120 AL-KO häcksax Avlägsna inställningsverktyg eller skruvnyckel innan du sätter på det elektriska verktyget. Ett verktyg eller en nyckel som befi nner sig inne i en roterande maskindel kan orsaka skador Undvik en onormal kroppsställning.
121 470519_b HT 600, HT 700 S Användning V arning - skaderisk! Maskinen får endast användas efter att den är färdigmonterad! Observera säkerhetsanvisningarna för användning! Justering av det främre handtaget 1. Fäll ut vippspaken a. Sätt handtaget i önskat läge b.
Original-bruksanvisning 122 AL-KO häcksax Åtgärder vid fel Fel Möjlig orsak Lösning Maskin fungerar inte Ingen strömförsörjning Säkring / kontrollera förlängningskabel Kabel defekt Uppsök .
123 470519_b HT 600, HT 700 S Garanti Eventuella material- eller tillverkarfel på maskinen ansvarar vi för under garantin inom den lagstadgade preskripti- onstiden antingen genom reparation eller utbyte av del/delar . Preskriptionstiden gäller enligt respektive lands lag, där maskinen införskaffades.
Original bruksanvisning 124 AL-KO Hekksaks Om denne håndboken Les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Dette er forutsetningen for sikkert arbeid og feilfri håndtering Vær oppme.
125 470519_b HT 600, HT 700 N Produktoversikt 1 Kuttekniv 7 Sikkerhetskabel 2 Skruer for montering av håndbeskyttelse 8 Kabel-strekkavlastning 3 Håndbeskyttelse 9 Strammeskruer og skive for justerba.
Original bruksanvisning 126 AL-KO Hekksaks T ekniske data T ekniske data HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Effektforbruk 600 W 700 W Knivlengde 600 mm 650 mm Kuttekraft 24 mm 24 mm T otalvekt 4,.
127 470519_b HT 600, HT 700 N Sikkerhet på arbeidsplassen Arbeidsplassen må være ren og godt opplyst. Uorden eller dårlig belyste arbeidsområder kan føre til ulykker Ikke bruk elektroverktøyet i eksplosjonsfarlige omgivelser hvor det befi nner seg brennbare væsker , gasser eller støv .
Original bruksanvisning 128 AL-KO Hekksaks Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkkel før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som er i en roterende apparatdel, kan føre til personskader Unngå en ukomfortabel kroppsstilling.
129 470519_b HT 600, HT 700 N Betjening Merk - fare for personskader! Maskinen må ikke brukes før den er fulls- tendig montert! Sikkerhetsinformasjonen om betjening må overholdes! Justere den fremre håndtaksbøylen 1. Vipp ut vippespaken a. Sett håndtaksbøylen i ønsket stilling b.
Original bruksanvisning 130 AL-KO Hekksaks Hjelp ved feil Feil Mulig årsak Løsning Maskinen fungerer ikke Ingen strømtilførsel Kontroller hussikring/forlengelseskabel Apparatkabel defekt Kontakt A.
131 470519_b HT 600, HT 700 N Garanti Eventuelle material- eller produksjonsfeil på maskinen utbedrer vi i løpet av den lovpålagte foreldelsesfristen for mangler etter eget valg, enten ved reparasjon eller med et nytt produkt. Foreldelsesfristen fastsettes iht.
Alkuperäiskäyttöohje 132 AL-KO-pensasleikkuri Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja Lue tämä käyttöohje läpi ennen tuotteen käyttöönottoa.
133 470519_b HT 600, HT 700 FIN T uotteen rakenne 1 Leikkuuterä 7 Turvakaapeli 2 Ruuvit käsisuojan asennusta varten 8 Kaapelin vedonesto 3 Käsisuoja 9 Kiinnityspultti&aluslaatta säädettävä.
Alkuperäiskäyttöohje 134 AL-KO-pensasleikkuri T ekniset tiedot T ekniset tiedot HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut T ehonotto 600 W 700 W T erän pituus 600 mm 650 mm Leikkuuvahvuus 24 mm 24 m.
135 470519_b HT 600, HT 700 FIN T urvallisuus työpaikalla Pidä aina työpaikkasi puhtaana ja hyvin valaistuna. Epäjärjestys ja riittämättömästi valaistut työalueet voivat johtaa tapaturmiin Älä työskentele sähkötyökaluilla räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä.
Alkuperäiskäyttöohje 136 AL-KO-pensasleikkuri Poista säätötyökalut tai ruuvitaltat, ennen kuin kytket sähkötyökalun päälle. Liikkuvassa laiteosassa oleva työkalu tai ruuvitaltta voi aiheuttaa loukkaantumisia Vältä tavallisuudesta poikkeavia ruumiinasentoja.
137 470519_b HT 600, HT 700 FIN Käyttö Huomio - loukkaantumisvaara! Laitetta saa käyttää vasta sen täydellisen asennuksen jälkeen! Noudata käyttöä koskevia turvallisuusohjeita! Ylemmän käsikahvan säätö 1. Käännä kippivipu ulospäin a.
Alkuperäiskäyttöohje 138 AL-KO-pensasleikkuri Ohjeita häiriöiden sattuessa Häiriö Mahdollinen syy Häiriön poisto Laite ei toimi Ei virransyöttöä T arkasta käyttöpaikan varoke / jatkojoht.
139 470519_b HT 600, HT 700 FIN T akuu Laitteessa mahdollisesti esiintyvät materiaali- tai valmistusvirheet korjataan lakisääteisen takuun voimassaoloaikana valmistajan parhaaksi katsomalla tavalla joko korjaamalla tai toimittamalla asiakkaalle varaosa.
Originaalne kasutusjuhend 140 AL-KO hekikäärid Käsiraamat Lugege see kasutusjuhend enne kasutamist läbi. See on turvalise töötamise ja häireteta käsitsemise eeltingimus Järgige antud doku.
141 470519_b HT 600, HT 700 EST Seadme ülevaade 1 Lõiketera 7 T urvakaabel 2 Kruvid käte katte monteerimiseks 8 Juhtme tõmbetõkis 3 Käte kate 9 Pingutuspoldid&seibid reguleeritava käepideme.
Originaalne kasutusjuhend 142 AL-KO hekikäärid T ehnilised andmed T ehnilised andmed HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Võimsus 600 W 700 W T era pikkus 600 mm 650 mm Lõike tugevus 24 mm 24 m.
143 470519_b HT 600, HT 700 EST Töökoha ohutus Hoidke oma tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. Korralagedus või halb valgustus võib viia õnnetuseni Plahvatusohtlikus keskkonnas, kus on põlevaid vedelikke, gaase või kübemeid, on elektritööriista kasutamine keelatud.
Originaalne kasutusjuhend 144 AL-KO hekikäärid Eemaldage reguleertööriistad või mutrivõtmed enne elektritööriista sisselülitamist. Kui tööriist või võti on keerlevas seadme osas, võib see viia vigastusteni Seiske mugavalt, vältides ebameeldivat kehahoiakut.
145 470519_b HT 600, HT 700 EST Kasutamine Tähelepanu - vigastusoht! Seadet tohib käsitseda vaid siis, kui see on täielikult kokku monteeritud! Järgige käsitsemisel ohutusjuhiseid! Eesmise käepideme reguleerimine 1. Tõmmake nookur väljapoole a.
Originaalne kasutusjuhend 146 AL-KO hekikäärid Abi rikete korral Rike Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta V oolupinge puudub Kontrollige maja kaitsmeid / pikendusjuhet Seadme juhe on kahjust.
147 470519_b HT 600, HT 700 EST Garantii Mis tahes materjali- või tootmisvead seadmel kõrvaldame enne seadusega paika pandud garantii kehtivusaega, kas parandades või asendades lisatarvikud. Kehtivusaeg sõltub selle riigi seadustest, kust on seade ostetud.
Ori ģ in ā l ā lietošanas instrukcija 148 AL-KO Dz ī vžogu š ķē res Par šo rokasgr ā matu Pirms ier ī ces ekspluat ā cijas s ā kšanas izlasiet šo lietošanas instrukciju.
149 470519_b HT 600, HT 700 LV Izstr ā d ā juma p ā rskats 1 Griez ē jasme ņ i 7 Droš ī bas kabelis 2 Skr ū ves roku aizsargier ī cei 8 Kabe ļ a nostiepes fi ksators 3 Roku aizsargier ī ce.
Ori ģ in ā l ā lietošanas instrukcija 150 AL-KO Dz ī vžogu š ķē res T ehniskie dati T ehniskie dati HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Jaudas pat ē ri ņ š 600 W 700 W Asme ņ u garums.
151 470519_b HT 600, HT 700 LV Droš ī ba darba viet ā Uzturiet savu darba zonu t ī ru un nodrošiniet tai labu apgaismojumu. Nek ā rt ī ba vai neapgaismotas darba zonas var izrais ī t nelai.
Ori ģ in ā l ā lietošanas instrukcija 152 AL-KO Dz ī vžogu š ķē res Pirms elektroinstrumenta iesl ē gšanas no ņ emiet regul ē šanas instrumentus vai uzgriež ņ u atsl ē gas.
153 470519_b HT 600, HT 700 LV Lietošana Uzman ī bu - savainojumu g ū šanas risks! Ier ī ci dr ī kst darbin ā t tikai tad, kad ir piln ī b ā pabeigta t ā s piederumu mont ā ža! Ņ emiet v ē r ā droš ī bas nor ā d ī jumus, kas sniegti attiec ī b ā uz ier ī ces lietošanu! Priekš ē j ā s roktura aptveres noregul ē šana 1.
Ori ģ in ā l ā lietošanas instrukcija 154 AL-KO Dz ī vžogu š ķē res Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā T rauc ē jumi Iesp ē jamais c ē lonis Risin ā jums Ier ī ce ne.
155 470519_b HT 600, HT 700 LV Garantija Iesp ē jamos materi ā la vai ražošanas br āķ us ier ī c ē m ē s nov ē rs ī sim atbilstoši likum ā noteiktajam noilguma termi ņ am attiec ī b ā uz garantijas pras ī b ā m, paturot ties ī bas izv ē l ē ties starp labošanu vai jaunas preces pieg ā di.
Originali naudojimo instrukcija 156 AL-KO gyvatvori ų žirkl ė s Prie šio vadovo Prieš prad ė dami eksploatacij ą , perskaitykite š į instrukcij ų vadov ą .
157 470519_b HT 600, HT 700 LT Gaminio apžvalga 1 Pjovimo peilis 7 Apsauginis laidas 2 V aržtai rank ų apsaugai pritvirtinti 8 Laido fi ksatorius 3 Rank ų apsauga 9 Tvirtinimo varžtai ir veržl .
Originali naudojimo instrukcija 158 AL-KO gyvatvori ų žirkl ė s T echniniai duomenys T echniniai duomenys HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Srov ė s galingumas 600 W 700 W Peilio ilgis 600 m.
159 470519_b HT 600, HT 700 LT Sauga darbo vietoje Darbo vieta turi b ū ti švari ir gerai apšviesta. Netinkamai apšviestoje ar netvarkingoje darbo vietoje galimi nelaimingi atsitikimai Su elektriniu į rankiu dirbkite nesprogioje aplinkoje, kurioje n ė ra degi ų skys č i ų , duj ų ar dulki ų .
Originali naudojimo instrukcija 160 AL-KO gyvatvori ų žirkl ė s Prieš į jungdami elektrin į prietais ą , atjunkite veržliarakt į ar nustatymo instrument ą . Besisukan č iame elektriniame prietaise lik ę s veržliaraktis ar nustatymo instrumentas gali sužaloti Nedirbkite ne į prastoje pad ė tyje.
161 470519_b HT 600, HT 700 LT Naudojimas D ė mesio - pavojus susižeisti! Galima naudoti tik iki galo sumontuot ą prietais ą ! Laikykit ė s naudojimo saugos instrukcij ų ! Priekin ė s rankenos nustatymas 1. Atidarykite svirt į a. Nustatykite ranken ą į norim ą pad ė t į b.
Originali naudojimo instrukcija 162 AL-KO gyvatvori ų žirkl ė s T rik č i ų diagnostika Gedimas Galima priežastis K ą daryti Prietaisas neveikia N ė ra tinklo į tampos Patikrinkite saugikl į.
163 470519_b HT 600, HT 700 LT Garantija Mes pašalinsime gamintojo klaidas arba medžiag ų tr ū kumus garantiniu dviej ų met ų laikotarpiu, savo nuoži ū ra, arba pataisydami, arba pakeisdami prietais ą . Garantinis laikotarpis pradedamas skai č iuoti nuo pirkimo datos, garantija galioja toje šalyje, kurioje prietaisas buvo nupirktas.
Оригинальное руководство по эксплуатации 164 Электрический кусторез AL-KO Предисловие к руководству Прочитайте данное руководство по эксплуатации перед началом работы .
165 470519_b HT 600, HT 700 RUS Описание изделия 1 Ножи 7 Безопасный кабель 2 Винты для монтажа устройства для защиты рук 8 Ус.
Оригинальное руководство по эксплуатации 166 Электрический кусторез AL-KO Технические характеристики Техничес.
167 470519_b HT 600, HT 700 RUS Безопасность на рабочем месте Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте хорошее освещение .
Оригинальное руководство по эксплуатации 168 Электрический кусторез AL-KO Уберите регулировочный инструмент или ключ перед включением электроинструмента .
169 470519_b HT 600, HT 700 RUS Эксплуатация Внимание ! Опасность получения травм ! Инструмент разрешается использовать то.
Оригинальное руководство по эксплуатации 170 Электрический кусторез AL-KO Устранение неисправностей Неисправн.
171 470519_b HT 600, HT 700 RUS Гарантия Мы готовы устранить возможные дефекты материала или изготовления в течение устан.
Оригінальна інструкція з експлуатації 172 Електричний кущоріз AL-KO Передмова до посібника Прочитайте цей посібник з експлуатації перед початком роботи з інструментом .
173 470519_b HT 600, HT 700 UA Опис продукту 1 Ножі 7 Кабель із захистом 2 Гвинти для встановлення пристрою для захисту рук 8 .
Оригінальна інструкція з експлуатації 174 Електричний кущоріз AL-KO Технічні характеристики Технічні характер.
175 470519_b HT 600, HT 700 UA Безпека на робочому місці Утримуйте робоче місце в чистоті та забезпечте достатнє освітлення .
Оригінальна інструкція з експлуатації 176 Електричний кущоріз AL-KO Приберіть регулювальний інструмент або ключ перед вмиканням електроінструмента .
177 470519_b HT 600, HT 700 UA Експлуатація Увага ! Небезпека отримання травм ! Інструмент дозволяється експлуатувати тіл.
Оригінальна інструкція з експлуатації 178 Електричний кущоріз AL-KO Усунення несправностей Несправність Можли.
179 470519_b HT 600, HT 700 UA Гарантія Протягом встановленого законодавством строку давності для претензій щодо якості .
Оригинално ръководство за експлоатация 180 AL-KO Храсторез За това ръководство Прочетете това ръководство за работа преди пускането на машината в експлоатация .
181 470519_b HT 600, HT 700 BG Описание на продукта 1 Нож 7 Обезопасен кабел 2 Винтове за монтаж на защитата за ръцете 8 Присп.
Оригинално ръководство за експлоатация 182 AL-KO Храсторез Технически данни Технически данни HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexib.
183 470519_b HT 600, HT 700 BG Безопасност на работното място Поддържайте работното си място чисто и добре осветено .
Оригинално ръководство за експлоатация 184 AL-KO Храсторез Отстранявайте инструментите за настройка или гаечните ключове , преди да включите електроинструмента .
185 470519_b HT 600, HT 700 BG Работа Внимание – Опасност от нараняване ! Машината може да се използва само след като е мон.
Оригинално ръководство за експлоатация 186 AL-KO Храсторез Помощ при повреди Повреда Възможна причина Решение М.
187 470519_b HT 600, HT 700 BG Гаранция Евентуалните материални или производствени дефекти на уреда се отстраняват – в ра.
Manual de utilizare original 188 Foarfece de t ă iat gardul viu AL-KO Despre acest manual Înainte de punerea în func ţ iune citi ţ i acest manual de utilizare.
189 470519_b HT 600, HT 700 RO Prezentarea general ă a produsului 1C u ţ it 7 Cablu de siguran ţă 2 Ş uruburi pentru montajul protec ţ iei pentru mâini 8 Detensionare pentru cablu 3 Protec ţ i.
Manual de utilizare original 190 Foarfece de t ă iat gardul viu AL-KO Date tehnice Date tehnice HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Consum 600 W 700 W Lungime cu ţ it 600 mm 650 mm Grosime t ă .
191 470519_b HT 600, HT 700 RO Siguran ţ a locului de munc ă P ă stra ţ i zona de lucru curat ă ş i bine iluminat ă . Dezordinea sau zonele de lucru neiluminate pot cauza accidente Nu lucra ţ i cu unealta electric ă în mediu poten ţ ial exploziv , în care se g ă sesc lichide, gaze sau prafuri in fl amabile.
Manual de utilizare original 192 Foarfece de t ă iat gardul viu AL-KO Îndep ă rta ţ i uneltele de reglare sau cheia francez ă , înainte de a porni unealta electric ă . O unealt ă sau o cheie a fl at ă pe o component ă rotativ ă a aparatului poate duce la r ă niri Evita ţ i o pozi ţ ie anormal ă a corpului.
193 470519_b HT 600, HT 700 RO Utilizarea Aten ţ ie - Pericol de accidentare! Este permis ă utilizarea aparatului numai dup ă o montare complet ă a acestuia! Respecta ţ i instruc ţ iunile privind siguran ţ a pentru utilizare! Ajustarea mânerului frontal 1.
Manual de utilizare original 194 Foarfece de t ă iat gardul viu AL-KO Remedieri în caz de defec ţ iuni Defec ţ iune Cauz ă posibil ă Solu ţ ie Aparatul nu func ţ ioneaz ă Lips ă tensiune de .
195 470519_b HT 600, HT 700 RO Garan ţ ie Remediem eventualele defecte de material sau erori de produc ţ ie a fl ate în leg ă tur ă cu aparatul în timpul perioadei legale de limitare pentru preten ţ iile de defec ţ iuni, la alegerea noastr ă , prin reparare sau livrarea pieselor de schimb.
Αυθεντικό εγχειρίδιο χρήσης 196 Κλαδευτήρι θάμνων AL-KO Σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο Πριν το θέσετε σε λειτουργία διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης .
197 470519_b HT 600, HT 700 GR Επισκόπηση προϊόντος 1 Λεπίδα κοπής 7 Καλώδιο ασφαλείας 2 Βίδες για συναρμολόγηση της προστα.
Αυθεντικό εγχειρίδιο χρήσης 198 Κλαδευτήρι θάμνων AL-KO T εχνικά στοιχεία T εχνικά στοιχεία HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut.
199 470519_b HT 600, HT 700 GR Ασφάλεια στο χώρο εργασίας Διατηρήστε το χώρο εργασίας σας καθαρό και καλά φωτισμένο .
Αυθεντικό εγχειρίδιο χρήσης 200 Κλαδευτήρι θάμνων AL-KO Αφαιρέστε τα εργαλεία ρύθμισης ή τα κλειδιά σύσφιγξης , πριν ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο .
201 470519_b HT 600, HT 700 GR Χειρισμός Προσοχή - Κίνδυνος τραυματισμού ! Η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με όλα .
Αυθεντικό εγχειρίδιο χρήσης 202 Κλαδευτήρι θάμνων AL-KO Βοήθεια σε περίπτωση βλαβών Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώ.
203 470519_b HT 600, HT 700 GR Εγγύηση Σε περίπτωση που υπάρχουν υλικά ή κατασκευαστικά σφάλματα στη συσκευή αναλαμβάνουμ.
Orijinal kullan ı m k ı lavuzu 204 AL-KO çit kesme makinesi Bu el Kitab ı hakk ı nda Çal ı ş t ı rmadan önce bu kullan ı m k ı lavuzunu okuyun.
205 470519_b HT 600, HT 700 TR Ürün görünümü 1 Kesme b ı ça ğ ı 7 Emniyet kablosu 2 El korumas ı montaj ı için c ı vatalar ı 8 Mandal 3 El korumas ı 9S ı k ı ş t ı rma c ı vatas .
Orijinal kullan ı m k ı lavuzu 206 AL-KO çit kesme makinesi T eknik V eriler T eknik V eriler HT 600 Flexible Cut HT 700 Flexible Cut Güç al ı ş ı 600 W 700 W B ı çak uzunlu ğ u 600 mm 650 .
207 470519_b HT 600, HT 700 TR Çal ı ş ma alan ı güvenli ğ i Çal ı ş ma alan ı n ı z ı temiz tutun ve iyi bir ayd ı nlama sa ğ lay ı n.
Orijinal kullan ı m k ı lavuzu 208 AL-KO çit kesme makinesi Elektrikli cihaz ı çal ı ş t ı rmadan önce ayarlama alet edevatlar ı n ı veya tornavidalar ı kald ı r ı n. Cihaz ı n dönen bir parças ı nda bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara neden olabilir Normal olmayan bir ş ekilde dikilmeyin.
209 470519_b HT 600, HT 700 TR Kullan ı m Dikkat - Y aralanma tehlikesi! Bu cihaz sadece tam monte edilmi ş halde kullan ı lmamal ı d ı r! Kullan ı m ile ilgili emniyet uyar ı lar ı n ı dikkate al ı n! Ön tutama ğ ı n ayarlanmas ı 1. Devirme kolunu aç ı n a.
Orijinal kullan ı m k ı lavuzu 210 AL-KO çit kesme makinesi Ar ı zada yard ı m Ar ı za Olas ı sorun Çözüm Cihaz çal ı ş m ı yor Ak ı m beslemesi yok Ev sigortas ı n ı / uzatma kablosu.
21 1 470519_b HT 600, HT 700 TR Garanti Cihazda herhangi bir malzeme veya üretici hatas ı nda veya ar ı za durumlar ı nda yasal garanti süresi içinde gerekli de ğ i ş imler taraf ı m ı zdan yap ı lacak seçime ba ğ l ı olarak onar ı m veya yedek parça teslimi olarak gerçekle ş tirilecektir .
Оригинална упутства за употребу 212 AL-KO маказе за живу ограду О овом приручнику Пре стављања у рад прочитајте ова упутства за руковање .
213 470519_b HT 600, HT 700 SRB Преглед производа 1 Нож за резање 7 Безбедносни кабл 2 Завртњи за монтажу штитника за руке 8 Р.
Оригинална упутства за употребу 214 AL-KO маказе за живу ограду Технички подаци Технички подаци HT 600 Flexible Cut HT 700 Fle.
215 470519_b HT 600, HT 700 SRB Безбедност на радном месту Своје подручје рада држите чистим и добро осветљеним .
Оригинална упутства за употребу 216 AL-KO маказе за живу ограду Одстраните алате за подешавање или кључеве за завртње пре укључивања електричног алата .
217 470519_b HT 600, HT 700 SRB Руковање Пажња - опасност од повреда ! Уређај сме да се покреће тек након потпуне монтаже ! Придржавајте се сигурносних напомена за руковање ! Премештање предње ручке 1.
Оригинална упутства за употребу 218 AL-KO маказе за живу ограду Помоћ код сметњи Сметња Могући узрок Решење Уређ.
219 470519_b HT 600, HT 700 SRB Гаранција Евентуалне грешке у материјалу или производњи на уређају уклонићемо за време зак.
Оригинално упатство за работа 220 AL-KO машина за кастрење За упатството Пред да ја пуштите машината во работа , внимателно прочитајте го ова упатство .
221 470519_b HT 600, HT 700 MK Преглед на производот 1 Нож 7 Безбедносен кабел 2 Шрафови за монтажа на заштитата за раце 8 Уре.
Оригинално упатство за работа 222 AL-KO машина за кастрење Технички податоци Технички податоци HT 600 Flexible Cut HT 700 Flex.
223 470519_b HT 600, HT 700 MK Безбедност на работното место Работното место секогаш треба да биде чисто и добро осветлено .
Оригинално упатство за работа 224 AL-KO машина за кастрење Пред да го вклучите електричниот алат , отстранете ги сите алатки за регулирање или шрафцигери .
225 470519_b HT 600, HT 700 MK Ракување Внимание - Опасност од повреда ! Уредот смее пушта во работа дури по комплетна монта.
Оригинално упатство за работа 226 AL-KO машина за кастрење Помош при пречки Пречка Можна причина Решение Уредот .
227 470519_b HT 600, HT 700 MK Гаранција Евентуалните побарувања поради грешки во материјалот или во производството на ап.
d a b c e f 41 1599 41 1587 41 1601 41 1602 41 1604 41 1605 41 1606 41 1607 41 1608 41 1609 41 1610 41 161 1 HT 600 41 1612 HT 700 41 1613 HT 600 41 1614 HT 700 41 1603 0,33uF 41 1593(2) 41 1594(26) 41 1595(14 ) 41 1600 41 1615(2) HT 600 Flexible Cut Art.
229 470519_b HT 600, HT 700 Notice.
AL-KO Geraete GmbH l Head Quarter l Ichenhauser Str . 14 l 89359 Koetz l Deutschland T elefon: (+49) 82 2 1 / 2 03 - 0 l T elefax: (+49) 82 21/ 20 3 - 1 38 l www.al-ko.com Count ry Company T elephone Fa x A A L - K O K o b er G e s .m . b. H . (+ 4 3) 3 5 78 / 2 51 5 2 2 7 (+ 4 3 ) 3 5 78 / 2 5 1 5 3 8 AUS AL - KO Inte rna ti ona l PT Y.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat AL-KO HT 700 Flexible Cut (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen AL-KO HT 700 Flexible Cut heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens AL-KO HT 700 Flexible Cut vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding AL-KO HT 700 Flexible Cut leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over AL-KO HT 700 Flexible Cut krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van AL-KO HT 700 Flexible Cut bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de AL-KO HT 700 Flexible Cut kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met AL-KO HT 700 Flexible Cut . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.