Gebruiksaanwijzing /service van het product ErgoEasy ZTI7610 van de fabrikant Electrolux
Ga naar pagina of 72
V a c u u m Cl e a n e r As pir a do de pol v o G u l v s t ø v s u g e r S t øv s u g e r D a m m s u g a r e As pir a t e u r t r a în e a u П ы л ес о с E l e k t r ik l i s ü pü r g e .
.
.
.
E NGL I S H 1 T h a nk you f or h av in g c h os e n a n El e c t r ol u x E r g oe a s y v a cu u m c l e a ne r . T h e s e O pe r a t in g I ns t r u c t ions cov e r al l E r g oe as y m ode l s . T h is m e an s t h at w it h you r s pe c if ic m ode l , s om e a cc e s s or ie s / f e at u r e s m a y n ot b e in c l u de d .
S L O V E N Š Č I N A 34 H v al a , da s t e s e odl oč il i z a n ak u p s e s a l n ik a E l e c t r ol u x E r g oe a s y. T a na v od il a s l u ž ij o z a v s e m od e l e E r g oe as y. Z at o ni n u j n o, d a s o k v a š e m u m od e l u pr il o ž e n i pr av v s i d e l i dod a t n e opr e m e .
T I L B E H Ø R 1 * T e l e s k opr ø r 2* R ø r 3 H å ndt a k + s l a nge 4 K om b im u nn s t yk k e f or gu l v 5 K om b ina s j ons - m u nn s t yk k e 6 M ø b e l m u n ns t yk k e 7 * K l e.
T I L B E H Ø R 1 * T e l e s k opr ø r 2* F or l æ nge r r ø r 3 Sl an g e h å ndt ag + s l an g e 4 K om b ina t ions g u l v m u n ds t yk k e 5 K om b ine r e t m ø b e l - og b ø r s t e m.
3 S AF E T Y P R E CAU T I O N S I f t h e s upp l y c or d i s d a m a ge d , i t m us t be r e pl a c e d by t h e m a n uf a c t u r e r , it s s e r v i c e a ge n t o r s im i l a r l y q ua l if ie d pe r s on in o r de r t o a v o id a h a z a r d.
4 S I K K E R H E D S F O R AN S T AL T N I NGE R H v i s de n m e df øl ge n de l e dn i ng b e s k a dige s , s k a l pr o du c e n t e n , e n s e r v ic e r e p r æ s e n t an t e l l e r e n t il s v ar e n de k v a l if ic e r e t t e k n ik e r uds k if t e de n , s å de r ik k e o ps t å r f a r e r .
B E F O R E S T AR T I NG 1 1 L if t t h e du s t c ont ain e r ou t 1 2 P r e s s t h e r e l e a s e b u t t on an d ope n t h e c ont a ine r . 1 3 R e m ov e t h e pr e - f il t e r b y t w is t ing an d pu l l dow n w ar d s . 1 4 T a k e aw a y t h e s t r ing at t ac h e d t o t h e H e pa f il t e r .
I N D E N ST AR T 1 1 L øf t s t ø v b e h ol d e r e n op. 1 2 T r yk på u dl ø s e r e n, og å b n be h ol d e r e n. 1 3 T a g f or f il t e r e t u d v e d a t dr e j e d e t og t r æ k k e de t n e d a d . 1 4 F j e r n pa pir s t r im l e n f r a H e pa- f il t e r e t .
21 St ar t t h e v ac u u m c l e an e r b y pr e s s in g t h e pow e r b u t t on. St op t h e v ac u u m c l e an e r b y pr e s s ing onc e aga in. 22 Su c t ion pow e r ca n be adj u s t e d b y u s ing t h e pow e r con t r ol on t h e m a ch ine (22a ) or on t h e h os e h an d l e (22b ) .
21 St ar t s t ø v s u g e r e n v e d a t t r yk k e på a f b r yde r e n. St op s t ø v s u g e r e n v e d at t r yk k e ig e n . 22 Su g e e f f e k t e n k a n in ds t il l e s v e d h j æ l p af r e g u l at or e n på s t ø v s u g e r e n (22a ) e l l e r på s l a ng e h å ndt age t (22b ) .
E M P T Y I N G T H E D U S T CO N T AI NE R T h e d u s t con t ain e r m u s t b e e m pt ie d w h e n it is f u l l . 30 L if t t h e d u s t c ont ain e r ou t . 31 P r e s s t h e r e l e a s e b u t t on on t op of t h e du s t c ont a ine r . O pe n t h e con t ain e r .
T Ø M N I NG AF S T Ø V B E H O L D E R E N St ø v b e h ol d e r e n s k al t øm m e s , nå r d e n e r f yl dt . 30 L ø f t s t ø v b e h ol de r e n op. 31 T r yk på u dl ø s e r e n øv e r s t på s t øv b e h ol de r e n. Å b n b e h ol de r e n.
CL E AN I N G T H E CYL I N D R I CAL H E P A F I L T E R AN D T H E D U S T CO N T AI N E R E v e r y n ow an d t h e n t h e du s t c ont a ine r ne e ds t o b e cl e an e d. C l e an t h e H E P A f il t e r w h e n t h e indic a t or t u r n s r e d .
R E NGØ R I N G AF D E T CY L I ND R I S K E H E P A- F I L T E R O G S T Ø V B E H O L D E R E N St ø v b e h ol d e r e n s k al af og t il r e ngø r e s . S k if t f il t e r e t , nå r indik at or l am pe n l ys e r . 34 L øf t s t ø v b e h ol d e r e n op.
1 3 R EN G J ØR E SL A N GEN O G M U N N ST Y K K E T St ø v s u g e r e n s t a ns e r au t om at is k h v is m u nn s t yk k e t , r ø r e t , s l an g e n e l l e r f il t r e ne b l ir t il s t oppe t , og nå r s t ø v b e h ol d e r e n e r f u l l .
R E NGØ R I N G AF S L AN G E O G M U ND S T Y K K E St ø v s u g e r e n s t oppe r a u t om at is k , h v is m u n ds t yk k e , s l a nge , r ø r e l l e r f il t r e t il s t oppe s , og n å r s t ø v b e h ol de r e n e r f yl dt .
CO N S U M E R I NF O R M AT I O N E l e c t r ol u x de cl ine a l l r e s pons ib il it y f or al l dam age s a r is ing f r om an y im pr ope r u s e of t h e a ppl ian c e or in c as e s of t am pe r ing w it h t h e a ppl ian c e .
F O R BR U G E R S E R V I CE T a k f o r di du v a l gt e a t k øbe e t p r oduk t a f e t v a r e m æ r k e i n de n f or El e c t r o l u x- k o nc e r n e n . V i h å b e r d u v il f å g l æ de a f pr od u k t e t m a n ge å r f r e m i t id e n .
F R U 1 2 3 4 5 6 7 8a 9 1 0 8b ACCE S S O I R E S 1 * T u b e t él e s c opiq u e 2* T u b e s r igid e s 3 P oignée du f l e x ib l e + f l e xib l e 4 Com b iné s u ce u r pou r s ol s 5 Su c e .
C Z T R P Ř ÍS L U Š E N S T V Í 1 * T e l e s k opic k á t r u b ice 2* D v ou díl ná t r u b ic e 3 R u k oj e ť + h adic e 4 K om b inov an á pod l ah ov á h u b ic e 5 K om b inov an á .
П РА В ИЛ А Т ЕХ Н ИК И БЕ З О П А С Н О С Т И В ц еля х безо п а с но с ти п о вр еж д енны й ш ну р п ит а ния д о лж ен бы.
20 B E Z P E Č NO S T N É O P AT R E N I A Ak j e k áb e l na páj a nia po š k od e n ý , m u s í h o v ym e ni ť v ý r ob c a, s e r v is n ý t e c h nik al e b o in á k v al if ik ov an á os ob a, ab y s a pr e d i š l o ne be z pe č e ns t v u .
1 1 1 2 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 3 20 P r éca u t ions l iée s au câbl e él e ct r iq u e : V ér if ie r r ég u l ièr e m e nt q u e l e c âb l e n' e s t pas e ndom m agé. Ne j am ais u t il is e r l ' as pir at e u r s i l e c âb l e e s t e n d om m agé.
P Ř E D U V E D E N ÍM D O P R O V O Z U 1 1 V yt áh ně t e pr ac h ov ý k ont e j n e r . 1 2 St is k nu t ím t l ač ít k a pr o u v ol ně ní ot e v ř e t e k ont e j ne r . 1 3 O t oč e ním a z at a ž e n ím p ř e df il t r u dol ů j e j v yj m ě t e .
21 22a 23a 22b 23b 24 25 26 27 28 29 a 29 b 21 M e t t r e l ' as pir at e u r e n m ar ch e e n a ppu ya nt s u r l e b ou t on m ar c h e / a r r êt . Ar r êt e r l ' as pir at e u r e n a ppu ya nt u ne n ou v e l l e f ois s u r l e b ou t on.
21 V ys av a č z apn ě t e s t is k nu t ím t l a č ít k a na páj e ní. O pě t ov n ý m s t is k nu t ím t l ač ít k a v ys av ač v ypn e t e . 22 Sac í v ý k on l z e r e gu l ov at pom ocí ov l a d a č e v ý k onu na p ř ís t r oj i (22a) ne bo na r u k oj e t i h a d ic e (22b ).
30 31 32 33 CO M M E NT V I D E R L E BA C À P O U S S I ÈR E L e b ac à pou s s ièr e d oit êt r e v id é l or s q u ' il e s t pl e in. 30 R e t ir e r l e b ac à pou s s ièr e e n l e s ou l e v an t . 31 Appu ye r s u r l e b ou t on de dév e r r ou il l age s it u é s u r l e de s s u s du b ac .
V Y P R ÁZ D N Ě NÍ P R ACH O V ÉH O K O NT E J N E R U P r a ch ov ý k ont e j n e r j e t ř e b a po z apl ně ní v ypr áz dnit . 30 V yt áh ně t e pr ac h ov ý k ont e j ne r . 31 St is k ně t e t l a č ít k o pr o u v ol ně ní v h or ní č ás t i pr ac h ov éh o k ont e j ne r u .
34 35 36 37 38 39 40 41 42 N E T T O YAGE D U F I L T R E H E P A CYL I N D R I Q U E E T D U B AC À P O U S S I ÈR E D e t e m ps à au t r e , l e b a c à pou s s ièr e doit êt r e ne t t oy é. Ne t t oye r l e f il t r e H E P A l or s q u e l ' indic at e u r de v ie nt r ou ge .
Č I Š T Ě N Í V ÁL CO V ÉH O F I L T R U H E P A A P R ACH O V ÉH O K O NT E J N E R U Č a s od č as u j e z apot ř e b í pr a ch ov ý k ont e j n e r v yč is t it . J ak m il e s e r oz s v ít í k ont r ol k a, v yč is t ě t e f il t r H e pa.
43 44 45 46 a 46 b 47 a 47 b T u b e s e t f l e xibl e s 43 U t il is e r u n ch if f on pou r ne t t oye r l e s t u b e s e t l e f l e xi b l e . 44 I l e s t égal e m e nt pos s ib l e d ’ él im ine r c e q u i obs t r u e l e f l e xib l e e n ap pu ya nt s u r c e de r n ie r .
Č i š t ě ní h adic e a h u bice P ok u d d oj de k u c pání h u b ic e , t r u b ic e , h adic e ne bo f il t r ů ne b o z apl ně ní pr a ch ov éh o k ont e j ne r u , v ys av a č s e au t om at ick y v ypn e . V t ak ov ém p ř ípa d ě j e j odpoj t e z e z ás u v k y a ne c h e j t e j e j 20 - 30 m inu t v yc h l a d no u t .
Si v ou s av e z de s c om m e nt air e s ou de s r e m ar q u e s à pr opos d e v ot r e as pir at e u r , s i v ou s r e nc on t r e z de s dif f ic u l t és pou r l ’ ac h at de s c ons om m ab.
U Ž I V AT E L S K É I NF O R M ACE T e n t o pr odu k t j e v yr ob e n s oh l e d e m na ž iv ot n í pr os t ř e dí. V š e c h ny pl as t ov é s ou č ás t i j s ou oz na č e n y j ak o r e cy k l ov at e l né. P odr ob n ě j š í inf or m ac e na l e z n e t e n a w e bov ý c h s t r án k ác h : w w w .
T AR T O Z ÉK O K 1 * T e l e s z k ópos c s ő 2* H os s z abb ít ó c s ö v e k 3 Gég e c s ő - f ogan t yú és g ége cs ő 4 Sz ő n ye g - / k e m én ypadl ó s z ív óf e j 5 K om b in.
ACCE S O R I I 1 * T u b t e l e s c opic 2* T u b u r i pr e l u ngit oa r e 3 M âne r u l f u r t u n u l u i + m âne r 4 D u z ă com b ina t ă pe n t r u par d os e al ă 5 D u z ă pe n t r u .
B I Z T O NSÁG I E L Ő ÍR ÁS O K H a a t á p k ábe l m e gs ér ül t , a v e s z él y e l k e r ül és e é r de k ébe n a z t a gy ár t ón a k , a gy ár t ó ál t a l m e gbíz o t t s z e r v i z n e k v a gy h a s on l óa n k é pz e t t s z a k e m be r n e k k e l l k ic s e r é l n i e .
M Ă S U R I D E P R O T E C Ţ I E În c a z u l în c ar e ca b l u l de al im e nt ar e e s t e de t e r ior a t , pe nt r u a e v it a pe r icol u l , ac e s t a t r e b u ie înl oc u it d e pr odu c ă t or , d e u n a g e nt de s e r v ic e al ac e s t u ia s au de o pe r s oan ă c al if ic at ă cor e s pu n z ă t or .
H ASZ N ÁL AT E L Ő T T 1 1 E m e l j e k i a por t ar t ál yt . 1 2 Nyo m j a m e g a k iol d ógom b ot , és ny is s a f e l a t a r t ál yt . 1 3 T áv ol ít s a e l az e l ő s z ű r ő t m e g c s a v ar v a és l e f e l é h úz v a a z t .
ÎN AI N T E D E A ÎN CE P E 1 1 R idic a ţ i con t ain e r u l de pr a f 1 2 Apă s a ţ i b u t on u l de d e t a ş a r e ş i de s c h id e ţ i c ont a ine r u l . 1 3 Înde pă r t a ţ i pr e f il t r u l r ot in d ş i t r ă gând în j os .
21 I ndít s a e l a por s z ív ót a b e - és k ik apc s ol ó g om b m e g n yom ás áv al . A por s z ív ót a g om b is m ét e l t m e g ny om ás áv a l k apc s ol h a t j a k i.
21 P or n i ţ i a s pir at or u l apă s ând b u t onu l d e a l im e nt ar e . O pr i ţ i a s pir at or u l apă s ân d din no u b u t onu l d e a l im e nt a r e . 22 P u t e r e a de as pir ar e poat e f i r e gl a t ă u t il iz ând b u t onu l d e c ont r ol de pe apa r at (22a ) s a u de pe m âne r u l or f u r t u nu l u i(22b ) .
A P O R T AR T ÁL Y K I Ü R ÍT ÉS E A por s z ív ó por t ar t ál yát k i k e l l ü r ít e n i, h a a z m e g t e l t . 30 E m e l j e k i a por t ar t ál yt . 31 Nyo m j a m e g a por t ar t ál y t e t e j én t al ál h at ó k iol d ógom b ot .
GO L I R E A CO N T AI NE R U L U I D E P R AF Gol i ţ i c ont ain e r u l de pr af al as pir at or u l u i c ând s e u m pl e . 30 R id ic a ţ i c ont ain e r u l de pr af . 31 Apă s a ţ i b u t on u l de d e t a ş a r e din pa r t e a s u pe r ioar ă a con t ain e r u l u i de pr af .
A H E N G E R AL AK Ú H E P A SZ Ű R Ő ÉS A P O R T AR T ÁL Y T I S Z T ÍT ÁS A A por t a r t ál yt id ő nk ént k i k e l l t is z t ít a ni. A H e pa s z ű r ő t is z t ít ás ána k s z ü k s ég e s s ég ét a j e l z ő l ám pa k ig yu l l a d ás a j e l z i.
CU R Ă Ţ AR E A F I L T R U L U I CI L I N D R I C H E P A Ş I A CO NT AI NE R U L U I D E P R AF Cu r ă ţ a ţ i pe r iodic con t ain e r u l de pr af . C u r ă ţ a ţ i f il t r u l H e pa a t u nc i c ând l am pa in d ic at oar e a r e c u l oar e a r os ie .
Cs ö v e k és gég e c s öv e k 43 A c s ö v e k és a gég e cs ő t is z t ít ás áh oz h a s z n ál j on h os s z úk ás t is z t ít ók e nd ő t . 44 A gég e c s ő b e n l év ő d u g u l ás t n éh a ny om ogat ás s al is e l l e h e t t áv ol ít an i.
T u b u r i ş i f u r t u nu r i 43 F ol os i ţ i o b an dă pe n t r u c u r ă ţ at s au c e v a a s e m ă nă t or pe nt r u a c u r ă ţ a t u b u r il e ş i f u r t u nu l . 44 F u r t u n u l poat e f i d e s f u nda t ş i pr in pr e s ar e .
Ü GY F ÉL T ÁJ ÉK O Z T AT ÁS E t e r m ék t e r v e z és e k or k ü l ö n ö s f igye l m e t f or d ít ot t u nk a k ö r ny e z e t v éd e l m i s z e m pont ok r a. M e g j e l ö l t ü k az ö s s z e s új r ah as z nos ít h at ó m ű an yag e l e m e t .
I N F O R M A Ţ I I P E NT R U CL I E N Ţ I Ac e s t pr odu s ar e l a b az ă o c onc e p ţ ie e c ol og ic ă . T oat e pie s e l e de pl as t ic s u nt m ar c at e în v e de r e a r e cic l ă r ii. P e nt r u d e t al ii, v iz it a ţ i s it e - u l nos t r u : w w w .
T AR V I K U D 1 * T e l e s k oopt or u 2* P ik e ndu s t or u 3 K äe pid e j a v ool ik 4 K om b ine e r it u d põr an daot s ik 5 K om b ine e r it u d pil u ot s a k / h ar i 6 P e h m e m ö ö.
P R I E D AI 1 * T e l e s k opinis v am z d is 2* P r ail g inim o v am z d ž ia i 3 Ž ar nos r an k e na + ž a r na 4 K om b inu ot as an t gal is g r in dim s v al yt i 5 K om b inu ot as an t g.
O H U T U S M E E T M E D T oit e j u h t m e v igas t u s e k or r al t u l e b s e e oh u v äl t im is e k s v äl j a v a h e t a d a t oot j al , t oot j a v ol it at u d t e e nin d u s e s v õi s am as u gu s e k v al if ik at s ioon ig a is ik u l .
S AU G U M O P R I E M O NĖ S J e i pa ž e is t as e l e k t r os m ait inim o l aidas , j į t u r i pa k e is t i g am int oj as , g am int oj o t e c h nin ės pr ie ž i ū r os a t s t ov as ar b a k it as k v al if ik u ot as a s m u o, k ad b ū t ų i š v e ngt a pa v oj a u s .
E NN E T Ö Ö AL U S T AM I S T 1 1 T õs t k e t ol m u m ah u t i v äl j a. 1 2 V aj u t age v ab a s t a m is n u ppu j a av a g e m ah u t i. 1 3 E e m al d age e e l f il t e r s e da pö ö r at e s j a a l l apool e l ü k at e s . 1 4 E e m al d age H e pa- f il t r i k ü l g e k inn it at u d r ib a.
54 P R I E Š P R AD E D AN T N AU D O T I S 1 1 I š im k it e du l k i ų s u r ink t u v ą 1 2 P a s pau s k it e at l e id im o m ygt u k ą ir a t idar yk it e s u r ink t u v ą . 1 3 P ir m in į f il t r ą i š im k it e pa s u k dam i ir t r au k d a m i į apa č ią .
21 K äiv it a g e t ol m u im e j a t oit e l ü l it it v aj u t a d e s . T ol m u im e j a s e is k am is e k s v aj u t age u u e s t i t oit e l ü l it it . 22 I m e m is v õim s u s t s aa t e r e g u l e e r ida k a v ool ik u k äe pid e m e l (22b ) ol e v a im e m is v õim s u s e r e g u l aa t or ig a (22a ) .
56 21 D u l k i ų s iu r b l į į j u nk it e s pau s d am i į j u n g im o m yg t u k ą . D u l k i ų s iu r b l ys i š j u ngiam as š į m yg t u k ą s pau d ž ia nt dar k ar t ą .
T O L M U M AH U T I T Ü H J E ND AM I N E K u i t ol m u m ah u t i s aa b t äis , t u l e b s e e t ü h j e n dada . 30 T õs t k e t ol m u m ah u t i v äl j a . 31 V aj u t age t ol m u m ah u t il ol e v at v a b as t am is n u ppu . Av a g e m ah u t i.
58 D U L K I Ų S U R I NK T U V O I Š T U Š T I N I M AS D u l k i ų s u r ink t u v ą r e ik ia i š t u š t int i, k ai j is pil na s . 30 I š im k it e d u l k i ų s u r ink t u v ą . 31 P a s pau s k it e an t du l k i ų s u r ink t u v o v ir š au s e s an t į a t l e id im o m ygt u k ą .
S I L I ND R I L I S E H E P A- F I L T R I J A T O L M U M AH U T I P U H AS T AM I N E T ol m u m ah u t it t u l e b ae g- aj a l t pu h as t a d a . P u h as t age H e pa- f il t r it , k u i indik aa t or l am p põl e m a s ü t t ib . 34 T õs t k e t ol m u m ah u t i v äl j a.
6 0 CI L I ND R O F O R M O S „ H E P A “ T I P O F I L T R O I R D U L K I Ų SU R I NK T U V O V AL Y M AS K ar t k a r t ėm is du l k i ų s u r ink t u v ą r e ik ia i š v al yt i. „ H e pa “ f il t r ą v al yk it e u ž s ide g u s indik at or iau s l e m pu t e i.
T or u d j a v ool ik u d 43 T or u d e j a v ool ik u pu h as t am is e k s k as u t age pu h as t u s r ib a v õi m idagi t aol is t . 44 M õnik or d on v õim al ik u m m is t u s t v ool ik u s t e e m al dada k a v ool ik u t pigis t ade s .
6 2 V am z d ž iai ir ž ar nos 43 V am z d ž ia m s ir ž a r n ai v a l yt i na u dok it e v a l ym o j u os t e l ę a r pan . 44 K ar t ais u ž s ik im š im ą g a l im a pa š a l in t i s u s pa u du s ž a r ną .
K L I E ND I I N F O E l e c t r ol u x e i v as t u t a m ingit e v ig as t u s t e e e s t , m is t e k iv ad m it t e ot s t ar b e l is e k as u t am is e v õi m it t e or ig ina a l s e t e os ade t õt t u . K äe s ol e v a t oot e v äl j at ö ö t am is e l ar v e s t at i k e s k k onn as ääs t l ik k u s t .
6 4 I N F O R M ACI J A V AR T O T O J AM S : " E l e c t r ol u x " at s is a k o b e t k ok ios at s ak om yb ės u ž b e t k ok ią ž al ą , at s ir adu s ią ne pa g a l pas k ir t į a r b a ne t ink am ai n au doj an t š į pr ie t a is ą .
.
7 6 xx 0 2 0 1 0 1.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Electrolux ErgoEasy ZTI7610 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Electrolux ErgoEasy ZTI7610 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Electrolux ErgoEasy ZTI7610 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Electrolux ErgoEasy ZTI7610 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Electrolux ErgoEasy ZTI7610 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Electrolux ErgoEasy ZTI7610 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Electrolux ErgoEasy ZTI7610 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Electrolux ErgoEasy ZTI7610 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.