Gebruiksaanwijzing /service van het product 2383 van de fabrikant Elta
Ga naar pagina of 31
2383 DESIGN MUSIC CENTER MIT CD/USB/SD-CARD MP3 PLA YER DESIGN MUSIC CENTER WITH CD/USB/SD CARD MP3 PLA YER MUSIC CENTER CON LETTORE CD/USB/SD E DI SCHEDA MP3 FORMA TERVEZETT MINI T ORONY , CD-S/ USB-.
03. 02. MODELL 2383 DESIGN MUSIC CENTER MIT CD/USB/SD-CARD MP3 PLA YER Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen bestimmt. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere V erwendung sorgfältig auf.
05. 04. VOR DEM GEBRAUCH AUFSTELLEN • Packen Sie alle T eile aus und entfernen Sie die Schutzhüllen. • Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung. • Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor Sie nicht die Stromspannung überprüft und alle anderen V erbindungen gesteckt haben.
07. 06. PROGRAMMIEREN Sie können das Gerät so programmieren, dass bis zu 20 T itel der CD in einer beliebigen Reihenfolge gespielt werden. Drücken Sie auf STOP bevor Sie die CD programmieren. 1. Drücken Sie auf PROGRAM. Die Anzeige wird 01 anzeigen.
09. 08. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 17 18 16 13 15 14 19 20 21 FURTHER INFORMA TION The triangular symbol with the lightning Bolt warns the user to the presence of dangerous non-isolated voltage on the inside of this device which may cause an electric shock.
1 1. 10. PREP ARA TION FOR USE INST ALLA TION • Unpack all parts and remove protective material. • Insert the batteries into the remote control transmitter . • Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have been made.
13. 12. PROGRAM Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order . Be sure to press the “STOP” button before use. 1. Press the “PROGRAM” button, the display will show “P01” and flash. 2. Select desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button.
15. 14. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 17 18 16 13 15 14 19 20 21 Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil.
17. 16. PREP ARA TION A L ’UTILISA TION INST ALLA TION • Déballez tous les composants et retirez le matériel de protection. • Insérez les piles dans la télécommande. • Ne pas brancher les éléments a la base avant d’avoir vérifier le courant et tous les autres branchements.
19. 18. PROGRAMMA TION Jusqu’a 20 pistes peuvent être programmées pour être jouées dans n’importe quel ordre. Assurez-vous d’appuyer sur “STOP“ avant l’utilisation. 1. Appuyez sur le bouton « PROGRAM », l'écran affiche « P01 » et clignote.
21. 20. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 17 18 16 13 15 14 19 20 21 Az egyenlőszárú háromszögben található villám-szimbólum arra hivatott felhívni a felhasználó figyelmét, hogy a készüléken belül szigeteletlen „veszélyes feszültség” van, amely elég erős lehet ahhoz, hogy valakinek áramütést okozzon.
23. 22. A HASZNÁLA T ELŐTT ELHEL YEZÉS • Csomagoljuk ki a készülék részeit, és távolítsuk el a védőfóliákat. • T együk be az elemeket a távirányítóba.
25. 24. PROGRAM Egy-egy lemez 20 műsorszáma programozható be tetszőleges sorrendben. Nyomja meg a “STOP” gombot használat előtt. 1. Nyomja meg a “PROGRAM” gombot, és a kijelzőn a “P01” felirat fog látszani.
27. 26. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 17 18 16 13 15 14 19 20 21 Il simbolo del lampo con freccia racchiuso in un triangolo equilatero mette in guardia l'utente sul pericolo di "tensione perico.
29. 28. PREP ARAZIONE ALL ’USO INST ALLAZIONE • TOGLIERE TUTTE LE P ARTI DALL ’IMBALLAGGIO E RIMUOVERE IL MA TERIALE PROTETTIVO. • INSERIRE LE BA TTERIE NEL TELECOMANDO. • NON CONNETTERE L ’APP ARECCHIO ALLA RETE ELETTRICA PRIMA DI A VER CONTROLLA TO IL VOL T AGGIO DISPONIBILE ED A VER COMPLET A TO TUTTE LE AL TRE CONNESSIONI.
31. 30. PROGRAMMA Possono essere programmate fino a 20 tracce da riprodurre in qualsiasi ordine Assicurarsi di premere “STOP” prima dell’uso 1. Premere il tasto “PROGRAM”, il display mostrerà “P01” e lampeggerà. 2. Selezionare la traccia desiderata usando il tasto “SKIP-.
33. 32. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 17 18 16 13 15 14 19 20 21 El símbolo del rayo con punta de flecha dentro del triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de “voltaje peligros.
35. 34. PREP ARACIÓN P ARA EL USO INST ALACIÓN • DESEMBALE T ODOS LOS COMPONENTES Y QUITE EL MA TERIAL PROTECTOR. • COLOQUE LAS PILAS EN EL CONTROL REMOT O. • NO CONECTE EL EQUIPO A LA CORRIENTE SIN ANTES COMPROBAR EL VOL T AJE DE LA RED NI ANTES DE HABER REALIZADO TODAS LAS OTRAS CONEXIONES.
37. 36. 6. Ajuste el control de “VOLÚMEN” al nivel deseado. 7. Pulse el botón “PLA Y / P AUSE / USB” otra vez cuando quiera parar la reproducción temporalmente. 8. Pulse el botón “STOP” para parar la reproducción definitivamente. PROGRAMA Pueden programarse hasta 20 pistas por cada reproducción de disco en cualquier orden.
39. 38. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 17 18 16 13 15 14 19 20 21 O símbolo de “tensões perigosas” colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de “tensões perigosas” sem isolamento no interior do dispositivo.
41. 40. PREP ARO P ARA O USO INST ALAÇÃO • Remova toda a embalagem. • Insira as pilhas no controle remoto. • Não ligu e o a parel ho na toma da a ntes de ve rific ar a volta gem e ant es de faze r tod as a s con exões .
43. 42. 7. Pressione “PLA Y / P AUSE / USB” novamente quando quiser interromper a reprodução temporariamente. 8. Pressione a tecla “STOP” para parar completamente. PROGRAMAR Pode-se programar até 20 faixas para reprodução em qualquer ordem.
45. 44. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 17 18 16 13 15 14 19 20 21 Znak błyskawicy z grotem w trójkącie równobocznym ostrzega przed niebezpiecznym napięciem prądu wewnątrz obudowy . Napięcie to może być na tyle duże, by spowodować niebezpieczeństwo porażenia ludzi.
47. 46. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM INST ALACJA URZĄDZENIA • Ostrożnie wyjmij wszystkie części urządzenia i usuń wszystkie materiały zabezpieczające. • Włóż baterię do pilota sterowania. • Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu sprawdź napięcie w sieci oraz podłącz wszystkie inne elementy .
49. 48. PROGRAMOW ANIE UTWORÓW Możesz zaprogramować do 20 utworów , w dowolnej kolejności. Przed rozpoczęciem programowania naciśnij przycisk “STOP”. 1. Naciśnij przycisk “PROGRAM”, na wyświetlaczu pokaże się i zacznie migać symbol “P01”.
51. 50. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 17 18 16 13 15 14 19 20 21 Het driehoekige symbool met bliksemschicht wijst de gebruiker erop dat binnenin deze eenheid een gevaarlijke niet geïsoleerde spanning aanwezig is die tot een elektrische schok kan leiden.
53. 52. VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK INST ALLA TIE • Haal alle onderdelen uit de verpakking en verwijder beschermend materiaal. • V oer de batterijen in de afstandsbediening in. • V erbind het apparaat niet met het stopcontact voor u het voltage heeft gecontroleerd en voor alle andere verbindingen zijn gemaakt.
55. 54. 5. Druk op de toets "PLA Y / P AUSE / USB " (WEERGA VE-/P AUZE /USB) om de weergave van de CD- /MP3-/ WMA-disc te starten. 6. Regel het "VOLUME" op het gewenst niveau. 7. Druk nogmaals op de toets "PLA Y /P AUSE / USB" (weergave/pauze /USB) als u de weergave tijdelijk wilt onderbreken.
57. 56. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 17 18 16 13 15 14 19 20 21 Üçgen içindeki gerilim işareti bir uyarı sembolü olup kullanıcıya cihazın icinde izole edilmemiş tehlikeli gerilimin olduğunu ve bu gerilimin elektrik çarpacak kadar güçlü olduğu gösterir .
59. 58. ÝLK KULLANIMDAN EVVEL KURULUM • TÜM AMBALAJLARÝ VE KORUMA KAPLAMALARÝNÝ ÇÝKAR TÝNÝZ. • UZAKT AN KUMANDA Y A PILLERI YERLEÞTIRINIZ. • TÜM BAðLANTÝLARÝ KONTROL ETMEDEN VE BAðLANTÝLARÝ SAðLAMADAN VE ELEKTRIK SEVIYESINI KONTROL ETMEDEN, CIHAZÝN ELEKTRIK BAðLANTÝSÝNÝ KURMA YÝNÝZ.
61. 60. 7. Geçici olarak playbackleri durdurmak istediğiniz zaman “PLA Y (OYNA T) / P AUSE (DURAKLA T) / USB” tuşuna tekrar basınız. 8. Bitirdiğinizde “STOP (DURDUR)” tuşuna basınız. PROGRAM Herhangi bir komutta çalan disk için 20’yi aşkın parçayı programlayabilirsin.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Elta 2383 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Elta 2383 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Elta 2383 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Elta 2383 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Elta 2383 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Elta 2383 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Elta 2383 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Elta 2383 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.