Gebruiksaanwijzing /service van het product 5788 van de fabrikant Elta
Ga naar pagina of 57
Portabler CD Player mit Anti- Shock System Přenosný CD přehrávač s anti-shock systémem Leitor de CDs Portátil com Sistema Anti-Choque Seyyar Şok Koruma Sistemli CD Çalar Draagbare CD Speler m.
2. Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. VORS ICHT STRO MSCH LAGG EFAH R NICH T ÖF FNEN VORS ICHT : ZU R VE RMEI DUNG VON STRO MSCH LAG GERÄ TEGE HÄUS E NIC HT Ö FFNE N.
3. 1. EQ EINSTELLUNG 2. MODUS 3. SKIP / SEARCH RÜCKWÄRTS 4. SKIP / SEARCH VORWÄRTS 5. PROG (VORPROGRAMMIERUNG) 6. LCD DISPLAY 7. PLAY / PAUSE (EIN) 8. STOP (AUS) 9. LAUTSTÄRKE - 10. LAUTSTÄRKE + 11. ÖFFNEN 12. TASTENSPERRE 13. OHRHÖRERBUCHSE 14.
4. Unterschiedliche Wiedergabemodi Drücken Sie MODE (2) zum Durchlaufen der Wiedergabemodi: NORMAL 1 ALL INT RND NORMAL. A. Wiederholung In Wiedergabe • Drücken Sie einmal MODE zur ständigen Wiederholung des aktuellen Tracks. • Die Wiederholungsanzeige 1 erscheint im Display .
5. VOREINGESTELL TER EQUALIZER Drücken Sie EQ (1) zum Durchlaufen der Equalizer-V oreinstellungen: NORMAL POP ROCK SRR (Surround) NORMAL. Im Display werden die entsprechenden Einstellungen angezeigt. PFLEGE & W ARTUNG Reinigung der T onabnehmerlinse Ist die Linse verstaubt, dann reinigen Sie sie bitte mit einem Objektivreiniger .
6. BEDIENUNGSHINWEISE LESEN Bitte lesen Sie alle Bedienungshinweise aufmerksam durch und bewahren sie für späteres Nachschlagen auf. NETZKABEL UND AUFSTELLUNG Stellen Sie bitte nichts oben auf dem Gerät ab. Achten Sie darauf, dass die Kabel korrekt und fest angeschlossen sind und nicht auf sie getreten werden kann.
7. A triangle with a lightning symbol draws the user's attention to "dangerous voltage" without insulation in the cabinet which may be high enough to entail a risk of electric shock. WARN ING RISK OF ELEC TRIC SHO CK DO N OT O PEN CAUT ION: TO REDU CE THE RISK OF ELEC TRIC SHO CK, DO N OT R EMOV E CO VER (OR BACK ).
8. 1. EQ BUTTON 2. MODE BUTTON 3. SKIP / SEARCH DOWN BUTTON 4. SKIP / SEARCH UP BUTTON 5. PROG BUTTON (PROGRAM) 6. LCD DISPLAY 7. PLAY / PAUSE BUTTON (POWER ON) 8. STOP BUTTON (POWER OFF) 9. VOLUME - BUTTON 10. VOLUME + BUTTON 11. OPEN BUTTON 12. HOLD SWITCH 13.
9. V arious Playing Modes Press the MODE button (2) to cycle through the replay modes: NORMAL 1 ALL INT RND NORMAL. A. Repeat Play During PLA Y mode • Press the MODE button once to play the current track repeatedly . • The repeat indicator 1 will appear in the display .
10. PRESET EQUALIZER Press the EQ button (1) to cycle through the preset equalizer settings: NORMAL POP ROCK SRR (surround) NORMAL. The display shows the corresponding setting. CARE & MAINTENANCE Cleaning the Lens If the lens becomes dusty , clean it with camera lens blower .
11. READ INSTRUCTIONS Read all safety and operating instructions before operating the player and keep them for future references. POWER CORD AND LOCA TION Do not place any objects on top of the player .
12. Un triangle avec symbole d’éclair attire l’attention de l’utilisateur sur la présence de "voltage dangereux" non isolé dans le coffrage, pouvant être assez puissant pour provoquer une électrocution.
13. 1. TOUCHE EQ 2. TOUCHE MODE 3. TOUCHE SAUT / RECHERCHE VERS LE BAS 4. TOUCHE SAUT / RECHERCHE VERS LE HAUT 5. TOUCHE PROG (PROGRAMME) 6. AFFICHAGE LCD 7. TOUCHE LECTURE / PAUSE (ACTIVATION) 8. TOUCHE STOP (POWER OFF) 9. TOUCHE VOLUME - 10. TOUCHE VOLUME + 11.
14. Différents modes de lecture Appuyer sur la touche MODE (2) pour voir les différents modes: NORMAL 1 ALL INT RND NORMAL. A. Répéter En mode LECTURE • Appuyer sur la touche MODE une fois pour lire en boucle la piste courante. • L ’indicateur de répétition 1 apparaît sur l’écran.
15. EGALISEUR Appuyer sur la touche EQ (1) pour voir les réglages de l’égaliseur: NORMAL POP ROCK SRR (Surround) NORMAL. L ’affichage montre le réglage correspondant. ENTRETIEN & MAINTENANCE Nettoyage de la lentille Si la lentille est sale, la nettoyer avec un ventilateur à lentille.
16. LIRE LES INSTRUCTIONS Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de mettre en marche le lecteur et les conserver pour consultation future.
17. A villámot tartalmazó háromszög szimbólum arra hívja fel a felhasználó figyelmét, hogy a készülékben szigetelés nélküli nagy feszültségű alkatrészek találhatók, amelyek áramütést okozha.
18. 1. EKVALIZER GOMB 2. ÜZEMMÓD GOMB 3. UGRÁS / KERESÉS LE GOMB 4. UGRÁS / KERESÉS FEL GOMB 5. PROG GOMB (PROGRAM) 6. LCD KIJELZŐ 7. LEJÁTSZÁS / SZÜNET gomb (BEKAPCSOLÁS) 8. STOP GOMB (KIKAPCSOLÁS) 9. HANGERŐ - GOMB 10. HANGERŐ + GOMB 11.
19. Különböző lejátszási üzemmódok Nyomja meg az MODE gombot (2) a különböző ismétlési módok közötti választáshoz: NORMAL 1 ALL INT RND NORMAL. A. Ismétlő lejátszás LEJÁTSZÁS közben • Nyomja meg az MODE gombot egyszer , hogy a készülék az aktuális műsorszámot ismételve játssza le.
20. ELŐRE BEÁLLÍTOTT EKV ALIZER Nyomja meg az Ekvalizer gombot (1) az előre beállított ekvalizer beállításokon való léptetéshez. NORMAL POP ROCK SRR (Surround) NORMAL.
21. OL V ASSA EL A HASZNÁLA TI UT ASÍTÁST Olvasson el minden biztonsági és működtetési előírást mielőtt használná a lejátszót, és tegye el, mert később szüksége lehet rá. HÁLÓZA TI VEZETÉK ÉS ELHEL YEZÉS Ne tegyen semmilyen tárgyat a lejátszóra.
22. Il triangolo con inscritto il simbolo di un lampo attira l’attenzione dell’utente su “voltaggio pericoloso” senza isolamento all’interno dell‘involucro, che potrebbe essere sufficientemente alto da costituire rischio di scosse.
23. 1. PULSANTE EQ (Equalizzatore) 2. PULSANTE MODE 3. PULSANTE SALTA / RICERCA INDIETRO 4. PULSANTE SALTA / RICERCA AVANTI 5. PULSANTE PROG (PROGRAMMA) 6. DISPLAY LCD 7. PULSANTE PLAY / PAUSA (ACCENSIONE) 8. PULSANTE STOP (SPEGNIMENTO) 9. PULSANTE VOLUME - 10.
24. V arie modalità di riproduzione Premere il pulsante MODE (2) per passare tra le varie modalità di ripetizione: NORMAL 1 ALL INT RND NORMAL. A. Riproduzione a ripetizione Mentre si è in PLA Y • Premere il pulsante MODE una volta per riprodurre la traccia corrente ripetutamente.
25. EQUALIZZA TORE PREIMPOST A TO Premere il pulsante EQ (1) per passare tra le impostazioni predefinite dell'equalizzatore: NORMAL POP ROCK SRR (surround) NORMAL. Il display mostra l'impostazione corrispondente. CURA & MANUTENZIONE Pulizia della lente Se la lente si impolvera, pulirla con un soffietto per ottiche fotografiche.
26. LEGGERE LE ISTRUZIONI Leggere tutte le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento prima di utilizzare il lettore, e conservarle per futura consultazione. CA VO DELL'ALIMENT AZIONE E POSIZIONE Non porre oggetti di alcun tipo sopra il lettore.
27. Un triángulo con un símbolo de rayo con punta dentro de un triángulo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje “peligroso” no aislado dentro de la caja que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos.
28. 1. ECUALIZADOR EQ 2. BOTÓN SELECCIÓN MODE 3. BOTÓN DE SALTAR/ BÚSQUEDA DEL CD HACIA ATRÁS 4. BOTÓN DE SALTAR/ BÚSQUEDA DEL CE HACIA DELANTE 5. BOTÓN DE PROGRAMACIÓN (PROGRAMACIÓN) 6. PANTALLA LCD 7. BOTÓN DE PLAY/PAUSE (REPRODUCCIÓN /PAUSA) (ENCENDIDO) 8.
29. V arios modos de reproducción Presione el botón MODE (2) para seleccionar el modo de repetición de la carpeta: NORMAL 1 ALL INT RND NORMAL. A. Repetición de la reproducción Durante modo PLA Y o Reproducción • Pulse una vez el botón MODE para reproducir de forma repetida la canción actual.
ECUALIZADOR PREEST ABLECIDO Mediante el botón EQ (1) podrá seleccionar una de las ecualizaciones preestablecidas: NORMAL POP ROCK SRR (surround) NORMAL.
31. LEA LAS INSTRUCCIONES Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner en marcha este aparato y consérvelas para un futuro uso. GUARDE LOS CABLES DE ALIMENT ACIÓN No coloque ningún objeto encima del reproductor .
32. Um triângulo com um símbolo de raio alerta o utilizador para "tensão perigosa" sem isolamento do revestimento, a qual pode ser suficiente para constituir risco de choque eléctrico.
33. 1. BOTÃO EQ 2. BOTÃO MODO 3. BOTÃO IGNORAR/PESQUISAR SEGUINTE 4. BOTÃO IGNORAR/PESQUISAR ANTERIOR 5. BOTÃO PROG (PROGRAMAR) 6. VISOR LCD 7. BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA (LIGAR) 8. BOTÃO PARAR (DESLIGAR) 9. BOTÃO VOLUME - 10. BOTÃO VOLUME + 11. BOTÃO ABRIR 12.
34. Vários modos de reprodução Prima o botão MODO (2) para percorrer os modos de reprodução: NORMAL 1 ALL INT RND NORMAL. A. Repetir reprodução Durante o modo REPRODUÇÃO • Prima uma vez o botão MODE para reproduzir repetidamente a faixa actual.
35. EQUALIZADOR PREDEFINIDO Prima o botão EQ (1) para percorrer as definições do equalizador predefinido: NORMAL POP ROCK SRR (surround) NORMAL. O visor apresenta a definição correspondente. CUIDADOS E MANUTENÇÃO Limpar a lente Se existir poeira na lente, limpe-a com uma borracha de limpeza para objectivas de câmara fotográfica.
36. LEIA AS INSTRUÇÕES Antes de utilizar o leitor de CDs, leia todas as instruções de segurança e funcionamento e guarde-as para futura consulta. CABO DE ALIMENT AÇÃO E LOCALIZAÇÃO Não coloque nenhum objecto sobre o leitor de CDs.
37. Trójkąt z symbolem pioruna to znak odnoszący się do “niebezpiecznego napięcia”, braku izolacji, co może przyczynić się do ryzyka porażenia prądem. OSTR ZEZE NIE RYZY KO P ORAŻ ENIA PRĄ DEM NIE OTWI ERAJ Trójkąt z wykrzyknikiem to znak odnoszący się do ważnych instrukcji użytkowania oraz konserwacji.
38. 1. PRZYCISK EQ 2. PRZYCISK MODE (TRYB) 3. PRZYCISKI SKIP / SEARCH DOWN 4. PRZYCISKI SKIP / SEARCH UP 5. PRZYCISK PROG (PROGRAMOWANIE) 6. WYŚWIETLACZ LCD 7. PRZYCISK PLAY / PAUSE (ODTWARZAJ/ PAUZA) (WŁĄCZONY) 8. PRZYCISK STOP (WYŁĄCZONY) 9. PRZYCISK VOLUME - (GŁOŚNOŚĆ -) 10.
39. Różne tryby odtwarzania Naciśnij przycisk MODE (TRYB) (2), aby przejść przez następujące tryby: NORMAL 1 ALL INT RND NORMAL. A. Wielokrotne odtwarzanie W trybie ODTW ARZANIA • Naciśnij raz przycisk MODE, aby kilkakrotnie odtworzyć dany utwór .
40. WSTĘPNIE UST A WIONY KOREKTOR Naciśnij przycisk EQ (1) , aby przejść przez ustawienia korektora dźwięku: NORMAL POP ROCK SRR (surround) NORMAL. Na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie ustawienie. CZYSZCZENIE I KONSERW ACJA Czyszczenie soczewki Jeśli soczewki są zakurzone, należy wyczyścić je za pomocą odpowiedniej dmuchawy .
41. ZANIM PRZECZYT ASZ INSTRUKCJĘ Zanim włączysz radio po raz pierwszy , zapoznaj się z niniejszą instrukcją użytkowania i bezpieczeństwa i zachowaj ją do ewentualnego wglądu w przyszłości. PRZEWÓD ZASILAJĄCY I UMIESZCZENIE Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na odtwarzaczu.
42. Een driehoek met een bliksemschicht wil de aandacht van de gebruiker vestigen op “gevaarlijke voltage”, zonder isolatie, binnenin het apparaat die hoog genoeg kan zijn om een elektrische schok te veroorzaken.
43. 1. EQ KNOP 2. MODUS (MODE) KNOP 3. OVERSLAAN / KNOP TERUGWAARDS ZOEKEN 4. OVERSLAAN / KNOP VOORWAARDS ZOEKEN 5. PROGRAMMA KNOP 6. LCD DISPLAY 7. AFSPELEN / PAUZE KNOP (VOEDING AAN) 8. STOP KNOP (VOEDING UIT) 9. VOLUME - KNOP 10. VOLUME + KNOP 11. OPEN KNOP 12.
44. V erschillende Afspeel Methodes Druk op de MODE knop (2) om door de afspeel manieren heen te lopen: NORMAL 1 ALL INT RND NORMAL. A. Herhaald Afspelen T ijdens de AFSPEEL modus • Druk eenmaal op de MODE knop om het huidige spoor herhaald af te spelen.
45. VÓÓRINSTELLING EQUALIZER Druk od de EQ knop (1) om de vooringestelde equalizer instellingen te doorlopen: NORMAAL POP ROCK SRR (surround) NORMAAL. Het display toont the corresponderende instellingen. VERZORGING & ONDERHOUD Reinigen van de Lens Als de lens stoffig wordt, reing hem met een camera lens lucht blazer .
46. LEES INSTRUKTIES Lees alle veiligheids en bedienings instrukties alvorens de speler te gebruiken en behoud ze voor toekomstige raadpleging. NETSNOER EN LOCA TIIE Plaats geen voorwerpen op de speler .
47. Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele na neizolované „nebezpečné napětí“ uvnitř přístroje, které je dostatečně vysoké, aby mohlo znamenat nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
48. 1. TLAČÍTKO EQ 2. TLAČÍTKO MODE (MÓD) 3. TLAČÍTKO SKIP / SEARCH (PŘESKOČIT / HLEDAT DOLŮ) 4. TLAČÍTKO SKIP / SEARCH (PŘESKOČIT / HLEDAT NAHORU) 5. TLAČÍTKO PROG (PROGRAM) 6. LCD DISPLEJ 7. TLAČÍTKO PLAY / PAUSE (PŘEHRÁVAT / PAUZA) (ZAPNUTÍ) 8.
49. Různé režimy přehrávání Stisknutím tlačítka MODE (2) přepínáte mezi jednotlivými hracími režimy: NORMAL 1 ALL INT RND NORMAL. A. Opakované přehrání Během režimu PLA Y(PŘEHRÁV A T ) • Stiskněte jedenkrát tlačítko MODE pro opakované přehrání aktuální stopy .
50. PŘEDNAST A VENÍ EKV ALIZÉRU K procházení přednastavených nastavení ekvalizéru stiskněte tlačítko EQ (1): NORMAL POP ROCK SRR (surround) NORMAL. Na displeji se zobrazí odpovídající nastavení. PÉČE A ÚDRŽBA Čištění čoček Pokud se čočky zapráší, vyčistěte je pomocí štětečku na čočky objektivu.
51. PŘEČTĚNÍ POKYNŮ Před obsluhou přehrávače si přečtěte všechny bezpečnostní a provozní pokyny a uložte je pro budoucí potřebu. NAPÁJECÍ ŠŇŮRA A UMÍSTĚNÍ Na přehrávač nikdy nepokládejte žádné předměty .
52. Üzerinde şimşek sembolü bulunan üçgen işaret kullanıcıyı "Tehlikeli Akım" konusunda uyararak cihaz üzerinde yalıtım olmadığı için bu akımın olası bir elektrik çarpmasına sebep olacağı hakkında da uyarır.
53. 1. EQ TUŞU 2. KONUM TUŞU 3. ATLA/ AŞAĞI ARA TUŞU 4. ATLA/ YUKARI ARA TUŞU 5. PROG TUŞU (PROGRAM) 6. LCD EKRAN 7. OYNAT/ DURAKLAT (GÜÇ AÇIK) 8. DURDUR TUŞU (GÜÇ KAPALI) 9. SES - TUŞU 10. SES + TUŞU 11. AÇ TUŞU 12. BEKLET DÜĞMESİ 13.
54. Farklı Oynatma Konumları MODE tuşuna basınız (2) ve şu konumları görünüz: NORMAL 1 ALL INT RND NORMAL. A. Devamlı oynatma OYNA T konumundayken • MODE tuşuna abasarak oynatılmakta olan parçayı devamlı olarak oynatınız. • T ekrar göstergesi 1 ekranda belirecektir .
55. HAZIR EŞİTLEYİCİ (EKOLA YZER) EQ tuşuna basınız (1) ve şu haır ayarları görünüz: NORMAL POP ROCK SRR (surround) NORMAL. Ekranda seçtiğiniz ayar görünecektir . BAKIM & ONARIM Merceğin temizlenmesi Mercek kirlenirse, bir mercek temizleme bezi kullanınız.
56. T ALİMA TLARI OKUYUNUZ Tüm güvenlik ve çalıştırma talimatlarını cihazı çalıştırmadan evvel okuyunuz ve daha sonra tekrar gözatmak üzere saklayınız.
© GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark T elephone +49 6074/69 60 0 • Fax +49 6074/69 60 169.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Elta 5788 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Elta 5788 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Elta 5788 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Elta 5788 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Elta 5788 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Elta 5788 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Elta 5788 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Elta 5788 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.