Gebruiksaanwijzing /service van het product FO200 van de fabrikant Elta
Ga naar pagina of 22
EDELST AHLFONDUE ST AINLESS STEEL FONDUE FONDUE EN ACIER INOXYDABLE NEMESACÉL FONDÜ DISPOSITIVO PER FONDUT A IN ACCIAIO INOSSIDABILE FONDUE DE ACERO RESISTENTE FONDUE EM INOX FONDUE ZE ST ALI SZLACH.
BEDIENUNGSANLEITUNG FO200 EDELST AHLFONDUE Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise.
• Die Fonduegabeln können auch in die Schlitze im Ring (7) geschoben werden und brauchen dann nicht mehr festgehalten zu werden. T ipp: Für eine Hauptmahlzeit rechnen Sie mit ca. 200g Fleisch pro Person. Servieren Sie das Fondue mit frischem Baguette, Gewürzen und Fonduesoßen.
5 6 GB GB GB GB • Make sure that there is no danger that the cord or extension cord may inadvertently be pulled or cause anyone to trip when in use. • If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur .
7 8 F F F F MODE D’EMPLOI FO200 FONDUE EN ACIER INOXYDABLE Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité.
9 10 F F H H • Coupez la viande en cubes réguliers. Utilisez les fourchettes pour piquer les morceaux et plongez- les dans l’huile ou le bouillon jusqu’à ce que la viande soit cuite. • Pour une utilisation plus commode, accrochez les fourchettes aux fentes prévues à cet ef fet sur l’anneau de support (7) .
11 12 H H H H • Semmiképpen ne próbálkozzunk a készülék házilagos megjavításával. Ez áramütés veszélyével járhat! • Ne vezessük a hálózati csatlakozókábelt éles peremeken keresztül, és tartsuk azt távol forró tárgyaktól és a nyílt lángtól.
13 I I 14 I I LIBRETTO ISTRUZIONI FO200 DISPOSITIVO PER FONDUT A IN ACCIAIO INOSSIDABILE Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio.
16 I I E E 15 • Regolare il termostato (2) su MIN a pasto terminato, per spegnere la piastra (4) . • Disconnettere la spina (1) dalla rete elettrica e lasciare raf freddare il dispositivo in un posto inaccessibile ai bambini • Af ferrare sempre la pentola dai manici (5) e lasciar raffreddare l’olio o il brodo prima di disfarsene.
18 17 calientes y llamas vivas. Desconecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo por el enchufe. • Para una protección adicional se puede colocar un interruptor diferencial, para una intensidad no mayor a 30mA, en la instalación del hogar .
19 Pt Pt 20 Pt Pt MANUAL DE INSTRUÇÕES FO200 FONDUE EM INOX Caro consumidor , Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho.
21 Pt Pt Pol Pol 22 • Retire o fio (1) da tomada e deixe que o aparelho esfrie fora do alcance de crianças. • Segure a panela sempre pelos cabos (5) e deixe que o óleo ou o molho esfriem antes de jogá-los fora. CUIDADOS E MANUTENÇÃO • Atenção também às Normas de Segurança .
23 24 Pol Pol Pol Pol urządzenie do kontroli względnie naprawy w specjalistycznym warsztacie. • Nie próbować nigdy naprawy samemu. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem! • Nie zawieszać kabla sieciowego nad ostrymi kantami i trzymać z dala od gorących przedmiotów i otwartego płomienia.
25 26 NL NL NL NL GEBRUIKSAANWIJZING FO200 ROESTVRIJST ALEN FONDUE Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . Volg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is.
27 NL NL 28 CZ CZ ze in de hete olie of bouillon totdat het vlees gaar is. • T er vergemakkelijking kunt u de fondue-vorken in de uitsparingen in de ring (7) laten rusten. Tip: V oor een hoofdmaaltijd heeft u ongeveer 200 gr. vlees per persoon nodig.
CZ CZ 29 30 CZ CZ • Je možné nainstalovat zvláštní ochranu do elektrické instalace domu a to použitím proudovým jističem s jmenovitým vypínacím proudem maximálně 30mA.
TR TR TR TR 31 32 KULLANIM KLAVUZU FO200 PASLANMAZ ÇELÝK FONDÜ Sayýn Müþterimiz; Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz.
33 34 Yapýþmýþ ya da kalan yaðlarý yýpratýcý sünger ya benzeri aletlerle yýkamayýnýz. • Fondü tenceresini, halkayý ve çatallarý sýcak suyla ve yumuþak deterjanla direk yýkayýnýz. • Asla yýrtýcý deterjanlar yata keskin mutfak eþyalarý kullanmayýnýz.
35 36 Scoateţi din priză numai apucând ştecărul. • Se asigură o protecţie suplimentară printr-un dispozitiv încorporat, de protecţie împotriva curenţilor reziduali, cu o intensitate de declanşare nu mai mare de 30 mA în instalaţiile casnice.
37 38 ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕК СПЛОА Т АЦИЯ FO200 ФОНДЮ О Т СПЕЦИА ЛНА СТ ОМАНА Уважаеми клиенти, Прочетете внимат елно тези инстр укции преди да свържет е уреда към електрическата мрежа.
39 40 • Винаги дръжте тенджерата за дръжките (5) и оставяйт е олиото или б ульона да изстинат преди да ги излеете.
41 42 села не трябва да се оставя да виси над остри ъгли и трябва да е далеч от гореши предмети и пламъци. Кога то изклю чвате щепсе ла, дръпнете него а не кабела.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Elta FO200 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Elta FO200 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Elta FO200 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Elta FO200 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Elta FO200 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Elta FO200 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Elta FO200 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Elta FO200 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.