Gebruiksaanwijzing /service van het product Vocalist van de fabrikant Alesis
Ga naar pagina of 32
Quick Start O wner’s Manual Manual de inicio rápido del usuario (Español) Guide d'utilisation simplifié (Français) Schnellbedienungsanleitung (Deu ts ch) Manuale rapido di utilizzazione (It.
Quick Start O wner’s Manual Manual de inicio rápido del usuario (Español) Guide d'utilisation simplifié (Français) Schnellbedienungsanleitung (Deu ts ch) Manuale rapido di utilizzazione (It.
3 MIC R OPHON E IN GAIN MIC R OPHON E IN GAIN 1 7 6 5 4 3 2 8 Quick Setup 1. Make sure all items listed on the front of this guide are in the Playmate Vocalist’s box. 2. Read the Important Safety Instructions. 3. Study the Hookup Diagram above. Refer to the next section for details on which cables to use.
3 MIC R OPHON E IN GAIN MIC R OPHON E IN GAIN 1 7 6 5 4 3 2 8 Quick Setup 1. Make sure all items listed on the front of this guide are in the Playmate Vocalist’s box. 2. Read the Important Safety Instructions. 3. Study the Hookup Diagram above. Refer to the next section for details on which cables to use.
5 and special effects. See the Effect Quick Reference for descriptions of all the effects. 14. EFFECT MIX Knob – Controls the wet/dry mix of the selected effect from 0% to 100%. Turn the EFFECT MIX knob to the right to increase the amount of effect in the signal.
5 and special effects. See the Effect Quick Reference for descriptions of all the effects. 14. EFFECT MIX Knob – Controls the wet/dry mix of the selected effect from 0% to 100%. Turn the EFFECT MIX knob to the right to increase the amount of effect in the signal.
7 Effect Quick Reference (To switch between banks, pre ss ON/OFF while holdin g down SET) Effect Type Number and Name Description Bank A: Conventional Effects Hall Reverb 1. Small Hall Simulate s the sound of a sma ll concert hall. 2. Medium Hall Simulates a mediu m concert hall.
7 Effect Quick Reference (To switch between banks, pre ss ON/OFF while holdin g down SET) Effect Type Number and Name Description Bank A: Conventional Effects Hall Reverb 1. Small Hall Simulate s the sound of a sma ll concert hall. 2. Medium Hall Simulates a mediu m concert hall.
9 MIC R OPHON E IN GAIN MIC R OPHON E IN GAIN 1 7 6 5 4 3 2 8 Instalación rápida 1. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja del Playmate Vocalist. 2. Lea las importantes instrucciones de seguridad.
9 MIC R OPHON E IN GAIN MIC R OPHON E IN GAIN 1 7 6 5 4 3 2 8 Instalación rápida 1. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja del Playmate Vocalist. 2. Lea las importantes instrucciones de seguridad.
11 salidas contendrán vocales de 100%. Cuando el botón está en la posición central, las vocales y el audio del CD serán mezclados de manera uniforme al 50% cada uno. 13. Botón [EFFECT] – Gire este botón de 16 posiciones para seleccionar un programa de efectos del procesador de vocal digital de Playmate Vocalist.
11 salidas contendrán vocales de 100%. Cuando el botón está en la posición central, las vocales y el audio del CD serán mezclados de manera uniforme al 50% cada uno. 13. Botón [EFFECT] – Gire este botón de 16 posiciones para seleccionar un programa de efectos del procesador de vocal digital de Playmate Vocalist.
13 5. Pulse y mantenga pulsado el botón SET. 6. Si ha detenido el CD, pulse PLAY/PAUSE para que continúe sonando. En cuanto el CD alcance el punto en el cual usted desea que empiece el loop, pulse el botón START mientras mantiene pulsado el botón SET.
13 5. Pulse y mantenga pulsado el botón SET. 6. Si ha detenido el CD, pulse PLAY/PAUSE para que continúe sonando. En cuanto el CD alcance el punto en el cual usted desea que empiece el loop, pulse el botón START mientras mantiene pulsado el botón SET.
15 MIC R OPHON E IN GAIN MIC R OPHON E IN GAIN 1 7 6 5 4 3 2 8 Guide d’installation rapide 1. Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la page couverture de ce guide sont inclus dans la boîte. 2. Veuillez lire les consignes de sécurité.
15 MIC R OPHON E IN GAIN MIC R OPHON E IN GAIN 1 7 6 5 4 3 2 8 Guide d’installation rapide 1. Assurez-vous que tous les articles énumérés sur la page couverture de ce guide sont inclus dans la boîte. 2. Veuillez lire les consignes de sécurité.
17 approprié, ensuite d’ajuster la vitesse et ensuite la tonalité. De cette façon vos pouvez syntoniser la musique à votre voix ou à votre instrument en premier, ajuster le tempo sans modifier le premier réglage et ensuite faire des ajustements mineurs à la tonalité si nécessaire.
17 approprié, ensuite d’ajuster la vitesse et ensuite la tonalité. De cette façon vos pouvez syntoniser la musique à votre voix ou à votre instrument en premier, ajuster le tempo sans modifier le premier réglage et ensuite faire des ajustements mineurs à la tonalité si nécessaire.
19 • Disque (Disc) – Permet de faire la lecture de la totalité du disque. • Lecture répétée du disque (Disc Repeat) – Permet de faire la lecture en boucle de la totalité du disque. 5. Affichage de la durée – Indique le temps écoulé de la piste en cours.
19 • Disque (Disc) – Permet de faire la lecture de la totalité du disque. • Lecture répétée du disque (Disc Repeat) – Permet de faire la lecture en boucle de la totalité du disque. 5. Affichage de la durée – Indique le temps écoulé de la piste en cours.
21 MIC R OPHON E IN GAIN MIC R OPHON E IN GAIN 1 7 6 5 4 3 2 8 Schnellaufbau 1. Überprüfen Sie, dass sich alle auf der Vorderseite dieser Anleitung aufgeführten Teile in der Verpackung des Playmate Vocalist befinden. 2. Lesen Sie den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“.
21 MIC R OPHON E IN GAIN MIC R OPHON E IN GAIN 1 7 6 5 4 3 2 8 Schnellaufbau 1. Überprüfen Sie, dass sich alle auf der Vorderseite dieser Anleitung aufgeführten Teile in der Verpackung des Playmate Vocalist befinden. 2. Lesen Sie den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“.
23 die Tonhöhe genau 5% betragen. TIP: Es empfiehlt sich, das Musikstück zuerst auf den passenden Tonschlüssel einzustellen, dann die Geschwindigkeit und zuletzt die Tonhöhe anzupassen.
23 die Tonhöhe genau 5% betragen. TIP: Es empfiehlt sich, das Musikstück zuerst auf den passenden Tonschlüssel einzustellen, dann die Geschwindigkeit und zuletzt die Tonhöhe anzupassen.
25 7. PITCH-Anzeige – Zeigt die momentane Einstellung des PITCH- Reglers an. 8. SPEED-Anzeige – Zeigt die momentane Einstellung des SPEED- Reglers an. 9. TRANS-Anzeige – Zeigt die momentane Einstellung des TRANSPOSE-Reglers an. Aufbau eines Loops 1.
25 7. PITCH-Anzeige – Zeigt die momentane Einstellung des PITCH- Reglers an. 8. SPEED-Anzeige – Zeigt die momentane Einstellung des SPEED- Reglers an. 9. TRANS-Anzeige – Zeigt die momentane Einstellung des TRANSPOSE-Reglers an. Aufbau eines Loops 1.
27 MIC R OPHON E IN GAIN Pannello posteriore MIC R OPHON E IN GAIN 1 7 6 5 4 3 2 8 Impostazione rapida 1. Assicuratevi che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questo manuale siano inclusi nella confezione del Playmate Vocalist. 2. Leggete le Importanti Istruzioni di Sicurezza.
27 MIC R OPHON E IN GAIN Pannello posteriore MIC R OPHON E IN GAIN 1 7 6 5 4 3 2 8 Impostazione rapida 1. Assicuratevi che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questo manuale siano inclusi nella confezione del Playmate Vocalist. 2. Leggete le Importanti Istruzioni di Sicurezza.
29 vocale in ingresso (con l’effetto selezionato) rispetto al volume del CD audio. Girando questa manopola completamente a destra, le uscite principali conterranno il 100% CD audio. Girandola completamente a sinistra, le uscite conterranno il 100% vocale.
29 vocale in ingresso (con l’effetto selezionato) rispetto al volume del CD audio. Girando questa manopola completamente a destra, le uscite principali conterranno il 100% CD audio. Girandola completamente a sinistra, le uscite conterranno il 100% vocale.
31 schiacciato il tasto SET. Il punto d’inizio del Loop ora è stato impostato. Adesso potrete tornare al punto d’inizio del Loop in qualsiasi momento premendo START. 7. Lasciate che il CD continui a suonare, o servitevi del tasto Scan per passare ad un punto situato poco prima di dove desiderate far terminare il loop.
31 schiacciato il tasto SET. Il punto d’inizio del Loop ora è stato impostato. Adesso potrete tornare al punto d’inizio del Loop in qualsiasi momento premendo START. 7. Lasciate che il CD continui a suonare, o servitevi del tasto Scan per passare ad un punto situato poco prima di dove desiderate far terminare il loop.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Alesis Vocalist (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Alesis Vocalist heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Alesis Vocalist vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Alesis Vocalist leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Alesis Vocalist krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Alesis Vocalist bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Alesis Vocalist kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Alesis Vocalist . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.