Gebruiksaanwijzing /service van het product EMP-1810 van de fabrikant Epson
Ga naar pagina of 102
1 Bedienungsanleitung.
2 Verwendete Bezeichnungen Achtung Zeigt an, dass eine ungen ügende Beachtung der V orsichtsmaßna hmen Beschäd igungen oder V erletzungen veru rsachen kann. q W eist auf Zusatzinformatione n und n ützliche T ipps zu einem bestimmten Thema hin. s V erweist auf eine Seite mit ausführlichen Info rmationen zu ein em bestimmten Thema.
3 Inhaltsverzeichnis Ausstattung des Projektors .......................................................... ............. 5 Gemeinsa me Merkmale der EM P-1815/1810 ............... ............. ................ .......... 5 Merkmale des EMP-1815 ......
Inhaltsverzeichnis 4 Anschließen von externen Geräten ........................................................87 Anschließen e ines exte rnen Monitor s .................. ................ ................ ............. . 87 Anschließen e xterner La utsprecher .
5 Ausstattung des Projektors Gemeinsame Merkmale der EMP-1815/1810 Im Folgenden werden die geme insamen Merkmale des EMP-1815 und des EMP-1810 vorgestellt. f Quick Setup Mit dieser Funktion können Verzerrungen im projiz ierten Bild einfach per Knopfdruck korrigiert werden.
Ausstattung des Projektors 6 Merkmale des EMP-1815 Der EMP-1815 kann mit einem Kabel oder über eine WLAN-Verbindung mit einem Computer verbunden werden. Bei Verwendung der mitgelieferten PC-Anwendungen können Sie diesen Projektor in noch mehr Situationen verwenden (siehe unten).
7 Bezeichnung und Funktion der Teile Front/Oberseite Bezeichnung Funktion A Bedienfeld s S.12 B USB- Zugriffsanzeige (nur EMP-1815) Zeigt durch Blinke n oder Leuchten den Zugriffsstatus für U SB Typ A an. Wenn die Anzeige nich t leuchtet, zeigt di es an, dass kein USB-Gerät angeschlossen ist.
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 8 Seite (nur EMP-1815) Bezeichnung Funktion A WLAN-Baugruppe Vor der Verwendung des Projekto rs zu installieren. Verbinde t den Projektor über Funk mit einem Computer.
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 9 Unterseite Bezeichnung Funktion A Befestigungspun kte für die Deckenhalterung (3 Punkte) Für die Aufhän gung an einer De cke kann die als Sonderzubehö r erhältliche Deckenhalterung h ier angebracht werden. s S.
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 10 Rück Bezeichnung Funktion A Monitor- Ausgangsbuchse Gibt das Bildsign al vom an den Computer1- Eingangsanschlu ss angeschlossenen Computer an eine n externen Monitor a us.
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 11 I USB-Buchse (Typ B) Stellt eine Verbindung zwischen dem Projektor und einem C omputer über ein USB-Kabel her und das Bild auf dem Computer wird projiziert ( nur EMP-1815).
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 12 Bedienfeld Bezeichnung Funktion A [Power]-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. s K urzanleitung B [Quick Setup]- Taste Drücken Sie dies e Taste zur Kompe nsierung von Verzerrungen im projizierten Bild un d damit zu dessen ge nauer Anpa ssung an die Leinwandgröße.
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 13 J Statusanzeigen Die Farbe, Blinken oder permanentes Leuchten der Anzeig en geben den Stat us des Projektors an.
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 14 Fernbedienung Bezeichnung Funktion A [E-Zoom]-Taste ( z ) ( x ) ( z ) Vergrößert das Bild ohne Änderun g der Projektionsfläche. ( x ) Verkleinert Teile de r Bilder, die mit der [ z ]- Taste vergrößert wurden.
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 15 M [Volume]-Tasten ( a ) ( b ) ( a ) Vermindert die Lautstärke. ( b ) Erhöht die Lau tstärke. s K urzanleitung N [Auto]-Taste Beim Drücken während der Projek.
Nützliche Funktionen In diesem Kapitel werden nützliche Funktionen für Präsen tationen u. Ä. und Sicherheitsfunktionen erläutert. Korrigieren von Verzerr ungen im projizierten Bild ................................................................
17 Korrigieren von Verzerrungen im projizierten Bild Verzerrungen im projizierten Bi ld können auf die folgenden vier Weisen korrigiert werden. Automatische Korrektur • Quick Setup Drücken Sie zur Anpassung des Bild es an die Lein wand mit einem Bildformat von 4:3 auf die [Quick Setup]-Taste.
Korrigieren von Verzerrungen im projizierten Bild 18 Automatisches Korrigieren von Verzerrungen (Quick Setup) Quick Setup korrigiert Verz errungen im projizierten Bild, die auftreten, wenn der Projektor nicht parallel zur Bi ldprojektionsfläche aufgestellt ist, automatisch so, dass das Bild mit einem Bildformat von 4:3 projiziert wird.
Korrigieren von Verzerrungen im projizierten Bild 19 Anpassen des projizierten Bildes an die Leinwand (Quick Corner) Bei dieser Funktion werden die vier Ecken des projizierten Bildes unabhängig von einander korrigiert, um das Bild an die Leinwand anzupassen.
Korrigieren von Verzerrungen im projizierten Bild 20 C Korrigieren Sie die La ge der Ecke mit den Projektort asten [ w ], [ v ], [ < ] und [ > ] oder mit der [ h ]-T aste auf der Fernbedienung.
21 Ändern des projizierten Bilds Sie können das Projektionsbild auf die folgenden zwei Arten verändern: • Änderung durch Quellensuche Das Bildsignal vom angeschloss enen Gerät wird automatisch erkannt und projiziert. • Direktumschaltung Mit der Fernbedienung können Sie di rekt zur Zieleingangsquelle umschalten.
Ändern des projizierten Bilds 22 Direktumschaltung über die Fernbedienung Mit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indem Sie folgende Tasten verwenden: Wechselt zu Bildern vom Computer1- Eingangsanschluss. Wechselt zu den Bildern der S-Video- Eingangsanschluss Wechselt zu den Bildern der Video - Eingangsanschluss.
23 Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität Einstellung der Projektionsqualität (Einstellung Farbmodus) Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl der Einstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreicht werden.
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 24 Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (Einblenden) Diese Funktion können Sie verwende n, um die Aufmerksamkeit des Publikums auf Ihre Ausführungen zu lenken oder um b estimmte Details auszublenden, wie z.
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 25 Einfrieren des Bilds (Einfrieren) Das Quellbild wird auch bei eingefrorenem Bildschirm weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie Standbilder projizieren können.
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 26 Ändern des Bildformats g (Größe ändern) Mit Digitalvideo oder auf DVD-Format aufgezeichnete Bilder lassen sich im Breitbildformat 16: 9 wiedergeben.
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 27 Zeigerfunktion (Zeiger) Mit dieser Funktion können Sie ein Ze iger-Symbol auf dem projizierten Bild bewegen, um die Au fmerksamkeit auf den Bereich zu lenken, über den Sie gerade sprechen. A Zeiger anzeigen.
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 28 Vergrößern von Bild ausschnitten (E-Zoom) Diese Funktion ist nützlic h, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sich Details, wie z. B. Grafik en und Tabellen, genauer anzusehen. A E-Zoom st arten.
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 29 Verwenden der Fernbedienung als Mausersatz (Funkmaus) Verbinden Sie die USB-Buchse des Computers mit der USB-Buchse (Typ B) an der Rückseite des Projekto rs mit einem handelsüblichen USB- Kabel*.
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 30 Bewegen des Mauszeigers Mausklicks Drag & Drop Dies ist nützlic h zur Anzeige des vorherigen bzw. nächsten Dias einer PowerPoint- Diashow. Doppelklick: Zweimal kurz nacheinander drücken. Linksklick Rec htsklick 1.
31 Fernbedienung von zwei oder mehr Projektoren Bei der Verwendung von zwei oder mehr Projektoren kann nur der Projektor, der über eine spezielle ID verfügt, bedient werden, sofern dieselbe ID für Projektor und Fernbedienung registriert ist. Stellen Sie die Projektor-ID im K onfigurationmenü ein.
Fernbedienung von zwei oder mehr Projektoren 32 C Drücken Sie die [Menu]-T aste, um das Konfigurationsmenü zu schließen. W enn diese Einstellung beendet ist, werden nur Be dienoperationen von ein er Fernbedienung akzeptiert, die über eine passende ID verfügt oder deren ID auf "0" gestellt ist.
33 Einstellen der Farben mehrerer Proj ektoren (Multi-Bildschirm-Farbjustage) Wenn mehrere Projekto ren aufgebaut und in Betr ieb sind, können Sie die Helligkeit und den Farbton der einzelnen Bilder mit der Multi- Bildschirm-Farbjustage einstellen, so dass die Farbtöne der Bilder der einzelnen Projektoren mi teinander übereinstimmen.
Einstellen der Farben mehrerer Proj ektoren (Multi-Bild schirm-Farbjustage) 34 Bildkorrekturverfahren Nachdem die Projektoren aufgestellt sind, stellen Sie Helligkeit und Farbton für jedes einzelne Bild ein.
35 Sicherheitsfunktionen Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen: • Kennwortschutz Sie können den Pers onenkreis, der den Projektor verwendet, einschränken. • Tastensperre Die Tastensperre verhindert, da ss Ihre Einstell ungen von nicht autorisierten Personen verändert werden.
Sicherheitsfunktionen 36 f Einstellen des Kennwortschutzes Der Kennwortschutz kann wie folgt eingestellt werden: A Halten Sie die [Freeze]-T aste für etwa 5 Sekunden gedrückt . Das K ennwortschutz-Einste llungsmenü wird angezeigt. B Schalten Sie "Einschalt schutz" ein.
Sicherheitsfunktionen 37 E Geben Sie das Kennwort ein. (1) W ählen Sie "K ennwort" und drücken Sie dan n die T aste [Enter]. (2) W enn die Anzeige "Ändern Sie das K ennwort?" erscheint, wählen Sie "Ja" und drücken die [Enter]-T aste.
Sicherheitsfunktionen 38 Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre) Wählen Sie eine der folgenden Mögl ichkeiten, um die Bedienungstasten Ihres Projektors zu sperren. • Vollsperre Sämtliche Tasten des Bedienfelds sind gesperrt. Alle Tasten des Bedienfelds sind funktionslos, eins chließlich der [Power]-Taste.
Sicherheitsfunktionen 39 Anti-Diebstahl-Schloss Da der Projektor häufig unbeaufsicht igt an einer Deckenhalterung in einem Raum gelassen wird, kann er eine Gelegenheit zum Diebstahl bieten.
Konfigurationsmenü In diesem Kapitel werden das Konfigurationsmenü und seine Funktionen erläutert. Verwendung des Konfigurationsmenüs ........... 41 Liste der Funktionen .......................................... 42 • Bild-Menü ............... .
41 Verwendung des Konfigurationsmenüs A Auswahl im Hauptmenü C Ändern der Auswahl B Auswahl im Untermenü Hauptmenü Untermenü (Einstellung) Anleitung Wählen Sie die zu ändernde Einstellung Unte.
42 Liste der Funktionen Bild-Menü Wie Sie den folgenden Abbildungen entnehmen können, können je na ch projizierter Bildquelle unterschiedliche Menüpunkte eingeste llt werden. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert. Untermenü Funktion Fa r b m o d u s W ählen Sie die der Umgeb ung en tsprechende Bildqualität aus.
Liste der Funktionen 43 Signal-Menü Wie Sie den folgenden Abbildungen entnehmen können, können je na ch projizierter Bildquelle unterschiedliche Menüpunkte eingeste llt werden.
Liste der Funktionen 44 Einstellung-Menü Untermenü Funktion Key s t o n e Die Keystone-V erzerrung in Bildern kann korrigiert werden. H/V K eystone : K orrektur der horizontalen und vertik alen T rapezverzerrung. W ählen Sie "V -Ke ystone", "H-K eystone" oder "Auto V -K eystone".
Liste der Funktionen 45 Reset Setzt alle Einstellungen des "Einstellung"-M enüs auf ihre V orein stellungen zurück . Um alle Menüpunkte auf ihre V orein stellungen zurück zusetzen, siehe s S.
Liste der Funktionen 46 Erweitert-Menü Untermenü Funktion Displa y Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige vornehmen. Meldung : Hier können Sie einstellen, ob beim W echseln de.
Liste der Funktionen 47 Betrieb Direkt Einschal. : Hier wählen Sie, ob Direkt Einschal. akti vier t (On) oder nicht akti viert (Off) werden sol l. W enn bei der Einstellun g "On" das Netzka.
Liste der Funktionen 48 Netzwerk-Menü (nur EMP-1815) Wenn der "Netzwerkschutz" im "Kennwortsc hutz"-Menü aktiviert ist ("On "), wird eine Meldung angezei gt un d die Einstellungen könn en nicht verändert werden.
Liste der Funktionen 49 f Bedienoperationen im Netzwerk-Menü Das Auswählen aus dem Hauptmenü, d as Auswählen aus den Untermenüs und das Ändern gewählter P unkte erfolgt gleich wie im Konfigurationsmenü. Zum Beenden ist jedoch die folgende Bedienoperation erforderlich.
Liste der Funktionen 50 f Grundeinstellungen Untermenü Funktion Projektorname Geben Sie einen Namen für den Projektor ein. Beim V erbinden mit einem Netzwerk wird dies er Name verwendet, um den Proj ektor zu identif izieren. Der Anfangswert ist " EMPxxxxxx" (xxxxxx sind di e letzten sechs Zif fern der MAC-Adresse).
Liste der Funktionen 51 f Wireless LAN-Menü Untermenü Funktion V erbindungsmodus Einstellung des V erbindungsm odus. W ählen Sie "Schnell", um ei ne schnelle Funkv erbindung über eine 1-zu-1-K onfiguration herzust elle n.
Liste der Funktionen 52 f Sicherheits-Menü Sicherheitsty p Bei Verbindung und Kommunikation über Wireless LAN können Sie eine der folgenden Verschlüsselungs - und Authentifizierungsarten wählen.
Liste der Funktionen 53 System Authentifizierung Hinweise EAP-TLS Elektronisches Zertif ikat, CA-Zertifikat EAP-TTLS Benutzer -ID, Kennwort Firma Funk Software PEAP/MS-CHAPv2 Benutzer-ID, K ennwort Mi.
Liste der Funktionen 54 WEP ist ausgewählt Untermenü Funktion WEP- V erschüsselung Einstellung der V erschlüss elung der WEP-K odierung. 128 bit : V erwendet 128 (104) Bit K odierung 64 bit : V erwendet 64 (40) Bit K odierung Fo r m a t Einstellen der E ingabemethode für die WEP-V erschlüsselung ASCII : T exteingabe.
Liste der Funktionen 55 WPA-PSK (TKIP) oder WP A2-PSK (AES) ist aus gewählt EAP-TLS ist ausgewählt EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MSCHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CH APv2 oder EAP-FAST/.
Liste der Funktionen 56 f Wired LAN-Menü Untermenü Funktion DHCP g W ählen Sie, ob DHCP verwendet werden soll (On) oder nicht (Off). W enn hier "On" eingestellt ist, können keine Adressen mehr festgele gt werden. IP-Adresse g Sie können eine dem Projektor zu geordnete IP-Adress e eingeben.
Liste der Funktionen 57 f Mail-Menü Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden Sie im Störungsfall durch eine E-Mail benachrichtigt. Untermenü Funktion Mail-Meldung W ählen Sie, ob die E-Mail-Benachrichtigungsfunktio n v erwendet werden soll (On) oder nicht (Of f).
Liste der Funktionen 58 f SNMP-Menü Zum Einstellen von SNMP g . Für die Verwendung der Verwaltungsfunktionen von SNMP zum Überwachen des Projektors muss das Programm SNMP Manager auf dem Computer installiert sein. SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator angewendet werden.
Liste der Funktionen 59 Information-Menü (nur Display) Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors überprüfe n. Wie Sie den folgenden Abbildungen entneh men können, können je nach projizierter Bildquelle untersch iedliche Punkte angezeigt werden.
Liste der Funktionen 60 Reset-Menü Untermenü Funktion Reset total Setzt alle Einstellungen sämtlicher Me nüs auf ihre V oreinstellungen zurück. Die folgenden Punkte werden nicht auf ihre V oreins.
Fehlersuche In diesem Kapitel wird be schrieben, wie Störungen identifiziert und behobe n werden können. Verwenden der H ilfe ........................................... 62 Problemlösung .................................................... 63 • Ablesen der Kontrollanzeigen .
62 Verwenden der Hilfe Tritt mit dem Projektor ein Problem auf, steht Ihnen die Hilfe bei der Problemlösung in Form von Bild schirmanzeigen zur Verfügung. A Drücken Sie die [Help]-T aste. Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt. B Wählen Sie einen Menüpunkt aus.
63 Problemlösung Tritt am Projektor ein Proble m auf, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzei gen des Projektors anhand des folgenden Abschnitts : "Ablesen der Kontrollanzeigen".
Problemlösung 64 f t Power-Anzeige leuchtet rot : Leuchtet : Blinkt : Aus St atus Ursache Abhilfe oder S tatus Interner Fehler Schalten Sie den Projektor aus, ziehen S ie das Netzkabel aus de r Steckdose und we nden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgele genen Service.
Problemlösung 65 f i · o Kontrollanzeige leuchtet oder blinkt orange : Leuchtet : Blinkt : Aus : Abhängig vom Projektorstatus St atus Ursache Abhilfe oder S tatus W arnung Hochtemp . (Das ist keine Störung. F alls jedoch die T empe ratur erneut zu hoch steigt, wird die Proj ektion automatisch unterbrochen.
Problemlösung 66 Wenn die Kontrollanzeige n nicht weiterhelfen Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen auf eine Lösung hinweise n, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem angegebenen Seite nach. Probleme mit Bildern f Kein Bild s S.
Problemlösung 67 f Probleme mit Bildern f Kein Bild f Keine bewegten Bilder f Die Projektion wird automatisch unterbroc hen Überprüfen Abhilfe Haben Sie die [Po wer]-T aste gedrückt? Drücken Sie die [Po wer]-T aste, um das Gerät einzuschalten.
Problemlösung 68 f Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt f Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt f Verschwommene oder unscharfe Bild er Überprüfen Abhilfe Sind die Einstellungen der Bildsignalformate k o rrekt? Ändern Sie die Einste llung entsprechend de m Signal des angeschlosse nen Gerätes.
Problemlösung 69 f Bildstörungen oder Ve rzerrungen der Bilder f Das Bild ist abgeschnitten (groß), zu klein dargestel lt oder das Bildformat stimmt nicht Überprüfen Abhilfe Sind die Einstellungen der Bildsignalformate k o rrekt? Ändern Sie die Einste llung entsprechend de m Signal des angeschlosse nen Gerätes.
Problemlösung 70 f Die Bildfarben sind nicht richtig f Bilder zu dunkel f Kein Bild auf dem externen Monito r Überprüfen Abhilfe Entsprechen die Einstellu ngen für die Eingang ssignale den Signalen v om angeschlossenen Gerät? Ändern Sie folgende Einstellun gen entsprechend dem Sign al des angeschlossenen Geräte s.
Problemlösung 71 f Probleme beim Start der Projektion f Kann nicht eingeschaltet werden f Andere Probleme f Keine oder schwache Tonwiedergabe f Die Fernbedienung funktioniert nicht Überprüfen Abhilfe Haben Sie die [Po wer]-T aste gedrückt? Drücken Sie die [Po wer]-T aste, um das Gerät einzuschalten.
Problemlösung 72 f Beim Auftreten einer Projektorstörung wird keine Mail-Benachrichtigung empfa ngen (nur EMP-1815) Ist die Fernbedienung zu weit v om Projektor entfernt? Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca.
Anhänge In diesem Kapitel finden Sie Informa tionen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten. Reinigung .............. .............................................. 75 • Reinigung der Projektoroberf läche .
74 Aufstellung Der Projektor unterstützt die folgenden vier unterschiedlichen Projektionsarten. Achtung • Für die Deck enmontage ist ein spezielles V erfahren erforderlich (Deck enhalterung). Eine F ehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden und V erletzungen führen.
75 Reinigung Bei Verschmutzung oder Bildver schlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberf läche mit einem weichen Tuc h. Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwischen.
76 Wechseln der Verbrauchsmaterialien In diesem Abschnitt wird das Er setzen der Fernbedienungsbatterien, der Lampe und des Luftf ilters erklärt. Wechseln der Fernbedienungsbatterien Wenn die Fernbedienung nach einer ge wissen Zeit die Befehle verzögert oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 77 Wechseln der Lampe f Lampenaustauschperiode Die Lampe muss ausgetauscht werden wenn: • Die Meldung "Lampe erneuern." beim Start des Projektors angezeigt wird. • Die Lampenanzeige blinkt orange. • Die Bildwiedergabe wird dunkler o der schlechter.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 78 A Nachdem Sie den Projekto r ausgeschaltet haben und ein doppeltes T o nsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab. B W arten Sie, bi s sich die Lampe ausrei chend abgekühlt hat, bevor Sie die Lampenabdeckung abnehmen.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 79 E Setzen Sie die neue Lampe ein. Schieben Sie die neue Lampe entlang der Führungsschiene in der korrekten Richtung bis zum Anschla g ein, drück en Sie kräftig auf die mit "PUSH" bezeichnete Stelle . Ziehen Sie nach dem Einsetzen die beiden Schrauben an.
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 80 Austausch des Luftfilters f Zeitpunkt zum Ersetzen des Luftfilters Der Luftfilter muss ausgetauscht werden wenn: • Der Luftfilter zerrissen ist. • Die Meldung erscheint, obwohl de r Luftfilter gereinigt wurde.
81 Speichern eines Benutzerlogos Sie können das gerade proj izierte Bild als Benu tzerlogo speichern. A Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzerlogo speichern möchten und drücken Sie die [Menu]- T aste. B Wählen Sie "Erweitert" aus dem Konfigurationsmenü und anschließend "Benutzerlogo".
Speichern eines Benutzerlogos 82 D Das Bild wird aufg ezeichnet und ein Auswahlrahmen wird angezeigt. Bewegen Sie den Rahmen, um den Bereich d es Bildes auszuwähl en, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten. E Wenn "Wählen Sie dieses Bild?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit "Ja".
83 Leinwandgröße und Projektionsabstand Wählen Sie die optimale Position für Ihren Projekbisr anhand der folgenden Tabelle aus. Die Angabe n sind lediglic h Orientierung swerte.
84 Anschluss von USB-Geräten (Dig italkamera, Festplatte oder Speichermedien) (nur EMP-1815) USB2.0/1.1-kompatible Digitalkame ras, Festplattenlaufwerke und USB-Speichermedien lassen sich am Projektor anschließen.
85 Einschieben und Auswerfen von Comp actFlash-Karten (nur EMP-1815) Beim EMP-1815 können CompactFlash-K arten als externer Speicher verwendet werden.
Einschieben und Auswerfen von Co mpactFlash-Karten (n ur EMP-1815) 86 B Drücken Sie die Auswurf-T aste erneut. Die CompactFlash-Karte kommt au s dem Kartenstec kplatz heraus.
87 Anschließen von externen Geräten Anschließen eines externen Monitors Bilder eines an die Computer1-Buchse angeschlossenen Computers können gleichzeitig auf der Lein wand und einem am Projektor angeschlossenen externen Monitor wiedergegeben werden.
88 Anschließen eines LAN-Kabels Anschluss mit einem handelsubl ichen 100baseTX oder 10baseT Typ LAN-Kabel. Achtung Um einer F ehlfunktion v orzubeugen, verw enden Sie ein abgeschirmtes LAN-K abel der Kategorie 5.
89 Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial Der Stand der fol genden Sonderzubehörliste ist Februar 2007. Änderungen der Zubehörelement e sind vorbehalten. Die Verfügbarkeit kann je nach Land, in dem das Gerä t gekauft wurde, unterschiedlich sein. f Sonderzubehör * Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich.
90 Glossar In diesem Abschnitt werden Fachausdrücke zum Projektor und sonstige schwierige Wörter, die im Text nicht er klärt sind, auf einf ache Weise dargestellt. Weitere Inform ationen finden Sie in anderen handel süblichen Veröffentlichungen. Bildf ormat Das V erhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe.
Glossar 91 Squeeze-Modus In di esem Modus werden Bilder im Breitfor mat 16:9 horizontal komprimiert, so dass si e auf dem Aufzeichnungsmedium als 4:3-Bild e r gespei chert werden. W erden diese Bilder v om Projektor im Squeeze-Modus wiederge geben, wird ihr ursprüngliches 16:9-Format wiederher gestellt.
92 ESC/VP21-Befehle Liste der Befehle Wenn der Einschaltbefehl gesendet wir d, schaltet sich der Projektor ein und geht in den Aufwärm-Modus. Hat sich der Projektor eingeschaltet, wird ein Doppelpunkt ":" (3Ah) angezeigt.
93 PJLink (nur EMP-1815) PJLink Class 1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Asso ciation) als Standardprotokoll zur Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil Ihrer Anstrengungen zu r Standardisierung der Steuerungsprotokolle von Projektoren.
94 Liste der unterstützten Bildschirmformate f Computerbild * Kein Anschluss möglich, wenn die Geräte nicht über einen VGA-Ausgang verfügen. Auch andere Signale als die oben genannten können höchstwahrscheinlich projiziert werden. Eventu ell sind jedoch nicht alle Funktionen verfügbar.
95 Technische Daten Produktbez eichnung Multimedia-Projektor EMP-1815 Multimedia-Projektor EMP-1810 Es werden Pix elw orks DNX TM ICs in diesem Projektor v erwendet. Neigungs winkel V erwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswink el über 45°, er könnte beschädigt werden oder einen Unfa ll verursachen.
Technische Daten 96 Anschlüsse Computer1- Eingangsansch luss 1 Mini Sub-D 15-polig (Buc hse) blau Audio 1-Eingangsan schluss 1 Stereominiklinke Computer2- Eingangsansch luss 1 Mini Sub-D 15-polig (Bu.
Technische Daten 97 Saf ety standards USA: UL60950-1 Kanada: CSA C22.2 Nr .60950-1 EU: Niederspannungsrichtlinie (73/23/EEC) IEC/EN60950-1 Dieses Produkt ist auch für ein IT -Stromverteilungssystem mit einer Außenleiterspannung v on 230 V ausgelegt.
Technische Daten 98 We: Epson America, In c. Located at : 3840 Kilroy Airport Way MS: 3-13 Long Beach, CA 90 806 Tel: 562-290- 5254 Declare under so le responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Pa rt 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device.
99 Ansicht Einheit: mm 345,0 47,1 * 86,0 127,0 12 98,0 53,0 90,0 Objektivmitte 8,8 4,8 92,0 257,0 115,0 * Abstand von der Obje ktivmitte zu den Befestigungspunkten für die Deckenhalte rung 3-M4 ^ 9.
100 Index A Abs. Farbtem p. ..... ................ ............. ................ .. 42 Anforderun gscode ....... ................ ................ ........ 3 7 Ansaugöffn ung ........ ................ ............. ................. 9 Anschließen eines LAN- Kabels .
Index 101 M Mail-Meldung ............... ............ ................. ........... 57 Mail-Menü ...... ............. ................ ................ ........ 57 Mauszeiger .............. ............. ................ ............... 2 9 Meldung .
102 Alle Rechte vorbe halten. Ohne vorherige sch riftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Epson EMP-1810 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Epson EMP-1810 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Epson EMP-1810 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Epson EMP-1810 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Epson EMP-1810 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Epson EMP-1810 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Epson EMP-1810 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Epson EMP-1810 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.