Gebruiksaanwijzing /service van het product StyleView Sit-Stand Combo System van de fabrikant Ergotron
Ga naar pagina of 20
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 1 of 20 StyleView Sit Stand Combo System, with Worksurface and Medium CPU Holder User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Gebruik.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 2 of 20 < 40 lbs (18 kg) 2" - 8" (102 - 203 mm) 6-18 lbs (2.7-8.2 kg) 1-4 lbs (0.45-1.8 kg) 90˚ 8" (202mm) 180˚ 360˚ 20" (508mm) 5" (127.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 3 of 20 Ø 3/8" (10 mm) Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento Betong コンクリート 水泥质 Ø 1/2" (12.8 mm) Ø 7/32" (5.6 mm) AB C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4x 3x 2x 1x M4 x 10mm 4x M4 x 10mm 4x 2x M6 x 10mm 2x 8x 2x M6 x 70mm M4.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 4 of 20 1 Height Position top of screen slightly below eye level. Position keyboard at about elbow height with wrists at. Distance Position screen an arm's length from face — at least 20” (508mm). Position keyboard close enough to create a 90˚ angle in elbow.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 5 of 20 2 Hollow Wall Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento Betong コンクリート 水泥质 6 8 10x 10x 10x 10x Ø 3/8" (10 mm) Ø 1/2" 1/4-.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 6 of 20 Concrete Concreto Béton Massivbeton Beton Cemento Betong コンクリート 水泥质 2 W ARNING: Anchors that are not fully set in solid concrete will not support the applied load resulting in an unstable, unsaf e condition which could lead to personal injury and/or property damage.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 7 of 20 10x 12 3 10x M6 x 70mm 10mm 10mm 10x M6 10 3 CA UTION: Make sure the wall mount bracket is level, ush and snug to the wall sur face. PRECA UCIÓN: Asegúrese de que la jación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto a la pared .
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 8 of 20 2 Hollow Wall Pa re d Mur W and Muur Parete Ihålig vägg 壁 墙壁 Requires minimum material thickness of 5/8” (16 mm). Requiere un grosor mínimo de 16 mm. Epaisseur minimum de 16 mm. Requer uma espessura mínima de 5/8” (16 mm).
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 9 of 20 Hollow Wall Pa re d Mur W and Muur Parete Ihålig vägg 壁 墙壁 10 3 d e 1 2 34 10x CAUTION: Make sur e the wall mount bracket is level, ush and snug to the wall sur face. PRECA UCIÓN: Asegúrese de que la jación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela r especto a la pared.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 10 of 20 3 4 a a c d b M6 x 10mm 6 mm 3 mm 6 mm NOTE: Fasteners may unwind due to vibration caused by movement of mounting solution over time. Inspect mounting solution for loose fasteners on a routine basis. If desired, apply a light duty thread locking adhesive to fasteners before installation to prevent back-out.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 11 of 20 12x 2x g 2x 7/16" e f 2" - 4" (51 - 102 mm) 4" - 8" (102 - 203 mm) 4 Optional Security Feature F unción de seguridad opcional Foncti.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 12 of 20 5 6 13 mm 2x M5 x 15mm 1x 1x 1x 1x 1x M8 x 16mm 3 mm.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 13 of 20 4x 4x M4 x 10mm 8 7 2x 4x 1x 9 0˚ 1x M3.5 x 8mm.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 14 of 20 11 10 NOTE: Make sure cables can slide in and out thr ough covers and cable channels . NOT A: Asegúrese de que los cables pueden entrar y salir de las fundas y los canales de los cables.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 15 of 20 13 2x 12.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 16 of 20 CAUTION: Make sur e there is enough clearance between back of mounted component and cable channel. F ailure to allow clearance space may r esult in personal injur y and equipment damage. NOT A: Asegúrese de que los cables pueden entrar y salir de las fundas y los canales de los cables.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 17 of 20 ik 15 a b c d 16 2x.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 18 of 20 16 Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenv erstellung – rauf und runter V erstel in hoogte – Omhoog e.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 19 of 20 3 mm c Follo w these instructions to tighten or loosen tension. Siga estas instrucciones para ajustar o a ojar la tensión. Suivez ces instructions pour desserrer ou resserr er la tension. Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu v erstärken.
888-45-206-W-01r ev .D • 01/12 20 of 20 Learn more about ergonomic computer use at: Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: Apprenez-en plus sur l’utilisation ergonomique d’un.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Ergotron StyleView Sit-Stand Combo System . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.