Gebruiksaanwijzing /service van het product Olivia van de fabrikant Eta
Ga naar pagina of 28
23-25 3-6 Plastová varná konvice • NÁ VOD K OBSLUZE 7-10 Plastová varná kanvica • NÁ VOD NA OBSLUHU 19-22 Электрический чайник • ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ.
2 1.
3 Plastová varná konvice e ta 3583 NÁ VOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do pr ovozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el.
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotř ebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Čištění konvice K čištění použijte odstraňovač vodního kamene ET A-AKTIV , který je k dostání v prodejní síti ET A a prodejnách elektro nebo můžete použít následující postup. Do konvice s usazeninou vodního kamene nasypte cca 50 g kyseliny citrónové.
Na výrobek bylo vydáno pr ohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném znění. V ýrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky ur čené pro styk s potravinami a pokrmy .
Plastová varná kanvica e ta 3583 NÁ VOD NA OBSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA — Pred prvým uvedením do pr evádzky si pozor ne prečítajte návod na obsluhu, pr ezrite si obrázky a návod si uschovajte. — Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
— V prípade potr eby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám. — Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť prívod nahradený výr obcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace pr ostriedky! Plášť var nej kanvice je vyrobený z kvalitného plastu a vyhrievacie dno je vyr obené z kvalitnej nehrdzavejúcej ocele, napriek tomu sa na nich pri bežnom používaní usádzajú nečistoty z vody (vodný kameň), najmä v oblasti nad vyhrievacím telesom.
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom znení. Výr obok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení: — NV č.
Electric kettle e ta 3583 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING – Before the first use, r ead all the instructions for use carefully, look at the picture and keep the instructions. – Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your socket.
– If the power cor d of the appliance is corrupted, it has to be replaced by the producer, its service technician or a similarly qualified person so as to pr event dangerous situations.
aggressive detergents! The casing of the electric kettle is made of top-quality plastic material and the heating bottom is made of top-quality stainless steel, but in common use, impurities from water get stuck on them (water scale), particularly ab ove the heating element.
The manufacturer r eserves its right for unimportant deviations from the standard design without influence of the product function. HOUSEHOLD USE ONL Y DO NOT IMMERSE IN WA TER TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN.
Műanyag vízforraló kanna e ta 3583 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ I. BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK – Kérjük, hogy az első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót, tekintse meg az ábrákat, majd az útmutatót őrizze meg.
– A csatlakozó vezetéket nem szabad éles vagy forr ó tár gyakkal, nyílt lánggal megrongálni, nem szabad azt vízbe meríteni sem éles széleken áthajlítani. – Az esetleges csatlakozóvezeték hosszabbító használatakor fontos, hogy az ne legyen sérült és megfeleljen az érvényes szabványoknak.
IV . KARBANT ART ÁS Minden karbantartás előtt kapcsolja ki a fogyasztót, a villásdugó csatlakozóaljzatból való kihúzásával áramtalanítsa, majd a tisztítás előtt hagyja kihűlni! Soha .
A termék EK megfelelőségi tanúsítvánnyal rendelkezik. Elektromágneses kompatibilitás szempontjából a termék megfelel a termékekkel szemben támasztott műszaki követelményekről szóló 2004/108/EK sz. eur ópai tanácsi irányelvnek, elektromos biztonság szempontjából pedig a 2006/95/EK sz.
Электрический чайник e ta 3583 ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ I. ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ – Пере д первым применение.
– Если чайник ом не бу дете прoдoлжительнoе время пoльзoва ться, рек омендуем по дст авкy oтсoе динить oт эл. сети извлечением вилки кабеля пит ания из электрическoй рoзетки.
После завершения нагрева чайник автома тически выключается. Нагрев мо жно прекра тить выключением кнoпки парoвoй защиты А1 в пoлoжение 쑗 쑗 .
Для по лного вывoда прибoр а из эксплу ат ации рекoмендуется пoсле oтключения прибoра из рoзетки электрическoй сети oтреза ть кабель пит ания.
Elektrinis virdulys e ta 3583 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA I. SAUGOS REIKALA VIMAI - Prieš naudodami vir dulį pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir išsaugokite ją. - Įsitikinkite, kad prietaiso techninių duomenų plokštelėje nur odyta įtampa atitinka Jūsų elektros tinklo įtampą.
- Gaminys skirtas naudoti tik pagal šią instrukciją. Niekuomet nenaudokite prietaiso kitiems tikslams! - Gamintojas neatsako už žalą (pvz., nudegimus, gaisrą ir t.t. ), atsiradusią dėl neteisingo prietaiso naudojimo. II. GAMINIO APRAŠYMAS (1 pav .
El. virdulio valymas V alymui galima naudoti nuovirų šalinimo priemonę ET A-AKTIV arba į virdulio korpusą su nuoviromis įpilti maždaug 50 g citrinos rūgšties. V irdulį iki pusės pripildykite vandens ir gautą mišinį išmaišykite. Medžiagoms ištirpus dar įpilkite vandens, kad jo lygis sudarytų 3/4 didžiausio tūrio.
26 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: H linsko - ET A a.s. , Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: helena.vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS , Václavská 1, 603 00, tel.
27 Postup při reklamaci Kupují cí je po vinen při rek lamaci předl ožit s rekl amova ným výr obkem doklad o jeho kou pi, př íp. zár uční li st, uvést důvod reklamace a vadu popsat . Při reklamaci v záručn í době se obrace jte na servisy podle adres v návodu k obsluze .
Záruční doba Záručná lehota T yp Série (výrobní číslo) T yp Séria (výrobné číslo) Napětí • Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Razítko prodejce a podpis .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Eta Olivia (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Eta Olivia heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Eta Olivia vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Eta Olivia leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Eta Olivia krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Eta Olivia bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Eta Olivia kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Eta Olivia . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.