Gebruiksaanwijzing /service van het product PDP-S50 van de fabrikant Fender
Ga naar pagina of 38
PDP SPEAKER SY PDP SPEAKER SY STEM STEM P P D D P P - - S S 5 5 0 0 P P D D P P - - 1 1 / / P P D D P P - - 1 1 2 2 5 5.
ENGLISH - P AGES . . . . . . 10-13 ESP AÑOL - P AGINAS . . . . 14-17 FRANÇAIS - P AGES . . . . . 18-21 IT ALIANO - P AGINE . . . . . 22-25 DEUTSCH - SEITEN .
This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit.
Instrucciones de Seguridad Importantes Este símbolo quiere advertir al usuario de que dentro de la carcasa de este aparato hay niveles de voltaje peligrosos. Este símbolo advierte al usuario de que debe leer los documentos que acompañan a este aparato para un uso correcto y seguro de la unidad.
Consignes de Sécurité Importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions dangeureuses à l’intérieur de cet équipement. Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire le mode d’emploi fourni pour l’utilisation en toute sécurité de cet appareil.
Importanti Istruzioni per la Sicurezza Questo simbolo mette in guardia l'utente sulla presenza di voltaggio elettrico pericoloso all'interno del prodotto. Questo simbolo avverte l'utente della presenza di documentazione importante, utile ad operare con il prodotto in completa sicurezza.
Dieses Symbol warnt vor gefährlichen Spannungspegeln im Inneren des Gehäuses. Dieses Symbol fordert zum Lesen der Begleittexte zum sicheren Betrieb des Gerätes auf. ∆ Sie sollten alle Anweisungen lesen, sich merken und befolgen. Beachten Sie alle W arnungen.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Instruções Importantes de Segurança Este símbolo adverte ao usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo adverte ao usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro do mesmo.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P S S S S p p p p e e e e a a a a k k k k e e e e r r r r S S S S y y y y s s s s t t t t e e e e m m m m s s s s Thank you for purchasing your PDP Speaker System fr om Fender ® Audio.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - These "push" type connectors can be connected with regular speaker cable to the speaker level output of your display .
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Configuration 1: The Passive PDP Speakers can be used with up to 40 watts average power / 80 watts peak power amplifiers.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * MODEL: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYPE: 654 653 548 P ART NUMBERS BLACK: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S i i i i s s s s t t t t e e e e m m m m a a a a s s s s d d d d e e e e a a a a l l l l t t t t a a a a v v v v o o o o c c c c e e e e s s s s P P P P D D D D P P P P Gracias por comprar el sistema de altavoces PDP de Fender ® Audio.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Puede conectar estas entradas de tipo “pulsador” con cables de altavoz normales a la salida de nivel de altavoz de su pantalla.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ C C C C o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n Configuración 1: Puede usar los recintos acústicos pasivos PDP con amplificadores de hasta 40 watios de potencia media y 80 en picos.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ E E E E s s s s p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s t t t t é é é é n n .
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S y y y y s s s s t t t t è è è è m m m m e e e e s s s s d d d d ’ ’ ’ ’ e e e e n n n n c c c c e e e e i i i i n n n n t t t t e e e e s s s s P P P P D D D D P P P P Merci d’avoir choisi le système d’enceintes PDP de Fender ® Audio.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Ces entrées à "poussoir" permettent la connexion directe de vos câbles d’enceinte en provenance de la sortie haut-parleur de votre écran.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Configuration 1 : Les enceintes passives PDP peuvent être utilisées avec un amplificateur de puissance moyenne de 40 W atts/80 W atts en crête. L ’amplificateur est souvent intégré à l’écran Plasma.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ MODÈLE : PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYPE : 654 653 548 RÉFÉRENCE : NOIR : 0695021000 (120 V , 60 Hz) USA 0695011000 (120 V , 60 Hz) USA 0695001000 NOIR : .
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P S S S S p p p p e e e e a a a a k k k k e e e e r r r r S S S S y y y y s s s s t t t t e e e e m m m m s s s s Grazie per aver .
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Questi connettori (di tipo "Push") possono essere collegati alle uscite Speaker Level della TV , usando normali cavi per diffusori.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S e e e e t t t t - - - - u u u u p p p p Configurazione 1: I Diffusori Passivi PDP sono utilizzabili in congiunzione ad amplificatori in grado di erogar e una potenza media di 40 watts / 80 watts di picco.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c h h h h e e e e MODELLO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: 654 653 548 NUMERO P ARTI BLACK: 06.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P B B B B o o o o x x x x e e e e n n n n s s s s y y y y s s s s t t t t e e e e m m m m e e e e Herzlichen Dank für den Kauf des PDP Boxensystems von Fender ® Audio.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Diese „Druckkontakt-Anschlüsse“ können über normale Boxenkabel mit dem Speaker Level-Ausgang Ihres Displays verbunden wer den.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Konfiguration 1: Die Passiven PDP-Boxen können mit V erstärkern eingesetzt werden, die über 40 W att Durchschnittsleistung / 80 W att Spitzenleistung verfügen. Häufig ist der V erstärker in das Plasma Display integriert.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ MODELL: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYP: 654 653 548 TEILENUMMERN SCHWARZ: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011000 (120V , 60Hz) USA 0695001000 SCHWARZ: 06950.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Obrigado por adquirir o sistema de alto-falantes PDP da Fender ® Áudio. T emos certeza que você irá considerar um produto excelente e eficaz trazendo á você anos de uso sem problemas.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Este tipo de conectores "push" podem ser conectados com cabos de alto-falantes regular es para a saída de alto-falante do seu display .
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Configuração 1: Os alto-falantes passivos PDP podem ser utilizados com até 40 watts de potência media / 80 watts potência pico amplificador . Frequentemente, este amplificador será embutido na unidade do painel de display plasma.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ MODELO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: 654 653 548 PEÇAS NUMEROS PRETO: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011000 (120V , 60Hz) USA 0695001000 PRETO: 069502.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 34.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 35.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 36.
✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 37.
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORA TION CORONA, CALIFORNIA USA Fender ® is a register ed trademark of FMIC. Other trademarks are pr operties of their respective owners.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Fender PDP-S50 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Fender PDP-S50 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Fender PDP-S50 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Fender PDP-S50 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Fender PDP-S50 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Fender PDP-S50 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Fender PDP-S50 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Fender PDP-S50 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.