Gebruiksaanwijzing /service van het product CT 22 E van de fabrikant Festool
Ga naar pagina of 18
1 Instruction manual P age 4 - 8 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide dutilisation P age 9 - 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 14 - 18 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
2.
3.
4 SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE ! T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1 Do not leave this appliance unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2 To reduce the risk of electric shock Do not expose to r ain.
5 1 Technical data P ower consumption 350 - 1,200 W Connected load to appliance plug sock et max. 1,200 W T otal connected load max. (v acuum cleaner and plug sock et) 2,400 W V olume flow (air) max. , turbine 228 m 3 /h (8.2 cu.ft./h) V acuum max. , turbine 23,000 Pa Filter surface 14,000 cm 2 (2,170 sq.
6 An IA S connecting piece (Order No . 454 757) is av ailable for connecting F estool compre ssed- air tools with the IA S system. T o ensure trouble-free functioning of the automatic cut -in, the oper ating pressure of the tool must be 6 bar .
7 - Thoroughly clean dirt container (2.10) and space (3.1) for the suction turbine (wipe down with a damp cloth), - Fit a new filter element: see printed text on the filter element packaging, - Close v acuum cleaner . 5.3 Cleaning the filter element T o clean, mov e the handle (2.
8 ALL WARRANTIES IMPLIED BY STATE LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION OF THREE YEARS.
9 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CET APPAREIL ! P our réduire les risques dincendie, de choc électrique ou de blessure: 1 Ne pas laisser lappareil sans surveillance lorsquil est branché.
10 1 Caractéristiques techniques Puissance consommée 350 - 1,200 W Puissance maxi. connectée à la prise de lappareil 1,200 W Puissance connectée totale maximale (aspir ateur et prise de lappareil) 2,400 W Débit (air) maxi. , turbine 228 m 3 /h (8.
11 b) Commutateur sur position Auto: La prise de lappareil est conductrice. Le moteur daspir ation démarre à la mise sous tension de loutil r accordé. A v ant de tourner le commutateur sur la position A uto, v eiller à ce que lappareil r accordé soit arrêté.
12 La fermeture seffectue dans lordre inv erse. Il faut soulev er légèrement la partie supérieure a v ant de pouv oir enfoncer ou dégager le support. 5.2 Changement de filtre Lors des tra v aux suiv ants, v eiller à ne pas soulev er inutilement des tourbillons de poussières.
13 Garantie limitée de Festool Cette gar antie est v alable à condition que loutil soit utilisé conformément aux instructions de F estool. F estool gar antit, à lacheteur initial seulement, que loutil indiqué ser a ex empt de tout défaut de matériau et de fabrication pendant un an à compter de la date dachat.
14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. P ar a reducir el riesgo de fuego , descarga eléctrica, o lesión: 1 No deje el aparato enchufado. Desenchufe de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio.
15 1 Datos técnicos P otencia absorbida 350 - 1,200 W P otencia conectada la enchufe del apar ato máx. 1,200 W P otencia total conectada, máx. (aspir ador y enchufe del apar ato) 2,400 W Caudal v olumétrico (aire), máx. , turbina 228 m 3 /h (8.2 cu.
16 3.3 Regulador de la fuerza de aspiración (1.9) P or medio del regulador de la fuerza de aspir ación se puede v ariar la potencia de aspir ación. De este modo es posible conseguir una adaptación precisa a las div ersas funciones de aspir ación y succión.
17 contr a sobretemper atur as desconecta el espir ador antes de alcanzarse una temper atura crítica del motor Ù esper ar unos 5 minutos hasta que se enfríe el aspir ador . Si pasados estos 5 minutos éste no se conecta de nuev o automáticamente, recurrir al servicio de asistencia técnica F estool.
18 Como mínimo una v ez al año tiene que realizarse una prueba en r azón de la seguridad, a saber , por la casa productor a o por una persona correspondientemente instruida, por ejemplo , en cuanto a daños del filtro , hermeticidad del apar ato y funcionamiento de los dispositiv os de control.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Festool CT 22 E (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Festool CT 22 E heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Festool CT 22 E vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Festool CT 22 E leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Festool CT 22 E krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Festool CT 22 E bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Festool CT 22 E kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Festool CT 22 E . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.