Gebruiksaanwijzing /service van het product BMM97 van de fabrikant Fisher-Price
Ga naar pagina of 16
BCG43, BCG44, BCT91, BHL58, BH V55, BH V56, BH V57, BH V58, BGB04, BGB05, BM C93, BMH13, BMH14, BMM25, BMM97 fisher-price.com fisher-price.com IMPORT AN T! IMPORT AN T! Please keep these Please keep these instructions for future reference. instructions for future refer ence.
2 ©2013 Mattel. All Rights Reserved. P RINT ED IN CHINA BCG43d-0821 CO N SU MER A SS I S TA N CE A Y U DA AL CO N SU MID OR 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard A venue, East A urora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470.
3 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • AL W A YS use the restraint system. • AL W A YS use the pad provided, which includes the restraint. NEVER add a mattress, pillow , comforter , or padding.
4 El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte. • SIEMPRE usar el sistema de sujeción. • SIEMPRE usar la almohadilla propor cionada que incluye el sistema de sujeción. NO añadir un colchón, almohada, edredón o almohadilla.
5 • Place y our child in the seat. • P osition the crotch pad between y our child’s legs. • F asten both waist belts to the crotch pad. Make sure y ou hear a “click” on both sides. • Tighten each waist belt so tha t the restr aint system is snug against your child.
6 P edia tricians and child health organizations agree tha t healthy babies should be placed on their backs to sleep for naps and at nighttime, to reduce the risk of Sudden Infant Dea th Syndrome (SIDS). But babies who ar e always on their backs can sometimes de velop flat spots on their head (plagiocephaly).
7 Pre venting Baby’s Head from Fla ttening Cómo e vitar que la cabeza del bebé se aplane T anto pediatr as como organizaciones de salud de niños están de acuerdo en que los bebés sanos deben dormir siestas y periodos más largos boca arriba para reducir el r iesgo de síndrome de muerte súbita infantil.
8 Storage Almacenamiento • Press the button on each hub and push the liner tubes together. • Lean against a wall for storage. • Presionar el botón de cada conexión y unir los tubos del forro empujándolos. • Apoyar el producto contr a una pared para guardarlo .
9 Assembly Montaje Assembled P arts Piezas ensambladas Liner F orro 2 Base T ubes 2 tubos de base 2 Hubs 2 conexiones IMPORT AN T! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NO T use if any parts are missing or broken .
10 • Fit the end of one of the base tubes into a tube on one of the hubs, as shown . Hint: Each hub is desig ned to fit on the base tubes one way . If one of the hub tubes does not seem to fit, try the other tube. • Insertar el extremo de uno de los tubos de base en un tubo en una de las conexiones, tal como se muestra.
11 Assembly Montaje • Fit the liner tubes onto the hub tubes. Hint: The liner is easier to assemble if the base remains in the folded position . • Ajustar los tubos del forro en los tubos de la conexión . Atención: Es más fácil montar el forro si la base permanece en posición plegada.
12 Assembly Montaje W ar ni n g L ab e l W arning Label (n o t v i si bl e ) (not visible) Et i qu et a de a dv er te n ci a Etiqueta de advertencia (n o vi s ib le ) (no visible) So o th in g Un i t Soothing Unit Un i da d re la j an t e Unidad relajante • P osition the pad so tha t the button holes are toward the warning label on the liner.
13 Assembly Montaje • F old the top of the pad up to fit it back into the liner. • Fit the button holes on the pad around the brack ets on the liner. • Doblar hacia arriba la parte de arriba de la almohadilla para volver a ajustarla en el forro .
14 Ba ttery Installa tion Colocación de las pilas Soothing Unit • Loosen the scre w in the ba ttery compartment door with a Phillips scre wdriver. Remove the ba ttery compartment door. • Insert one D (LR20) alkaline battery into the battery compartment.
15 Keep this product clean and dry! ¡Mantener este producto limpio y seco! R egular Care • During r egular use, the pad and t he liner may become damp . P e r iodically remove the pad from the liner to air-out and pre vent moisture buildup . • W e also recommend machine washing the pad once a week (or each time they becomes soiled).
16 Keep this product clean and dry! ¡Mantener este producto limpio y seco! Mantenimiento regular • Con el uso normal del producto , la almohadilla y forro pueden humedecer se. Quitar periódicamente la almohadilla del forro par a orear el producto y e vitar la acumulación de humedad.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Fisher-Price BMM97 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Fisher-Price BMM97 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Fisher-Price BMM97 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Fisher-Price BMM97 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Fisher-Price BMM97 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Fisher-Price BMM97 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Fisher-Price BMM97 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Fisher-Price BMM97 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.