Gebruiksaanwijzing /service van het product Piccolo van de fabrikant Floorpul
Ga naar pagina of 15
PICCOLO Gebruiksaan wijzing – Instructio n m a nual Gebrauchsanle itung – N otice d’ emploi M a nual de i nstrucc iones NL W ij raden u ten zeerste aan deze ha ndleidi ng aanda chtig t e lezen vooraleer dit to estel te geb ruiken. B ewaa r ze v oor lat ere raadplegin g.
Editio n 200 3 TECHNISCHE KENMERKEN Zeer pr ofessione l e stofzu i ger. Robuust, kracht i g en st i l, P ic co l o beschikt over een groot aantal functionele toebeh o re n. Motor Enkelf as i ge m otor m et dub bele isolatie. Nieuw concep t. De m otor beschi kt over een coni sche turb in e m et hoo g rendem ent.
- Na ge bruik, wanneer de kabel reeds uit het stopcontact is v erwijderd, r olt u de kabel ne tj es op . Zet de stofzuiger i n een open plaats waar hij tegen vo chtighe i d kan besch erm d worden. Motor Zor g er voor dat geen stof of andere restjes in de m otor ko m t.
♦ E en verstopte, of te volle papierzak… ♦ Infiltratie van lucht tussen de kap en de kuip : Sluit op een correcte m ani er d e kap. ♦ V er stopt toebehoor: ♦ E en therm i sche scha ke l aar bescherm t de b e lang r i jkste delen van de m achi ne tegen oververhitt in g.
CARA CTERISTIQUES TECHNIQUES Aspir ateur à pouss i ère hautem ent pr ofessionnel. Robuste, puissant et sil encieux , Pic c ol o possède de no m breux accessoi res fonctionn els . Moteur: m onop hasé à un stade en d o uble i solation. Nouvelle co ncept i on du moteur avec tur bine con i que a haute rendem ent.
Filt re Pi cc ol o est doté de 4 n i veaux de filtrage. 1-2 Un p réfiltre en carte renforcé a I’interieur en pol yestere (double f i ltrage) 3. U ne cartouche de securité 0,5 micron a v ec une gra nde surface f il trante 4. U n fil tre d e sortie po ur la d épuration de I’air e, f acile a enlever e t à remettre.
A cce ssoires: l a d otation de sé rie comprend ci nq accessoires, faciles à m onte r et à utili se r. 1. Flexible: in sérer le m ancho n rigide du tuyau flex i ble dans l a cuve. 2. Brosse pour le sol: accessoire p our l e nettoyage des tapis et des sols a monter a I’extrémité du tube m étalli que.
TECHNICAL FEATU RES Hig h power, versat i le a nd q u i et are the key featu res o f PIC COL O - Dry u se vacuum cleaner . Motor Single phase 230V 50 Hz motor, 120 0 W att powered, single stage, double i nsula t ed (new gener at i on of high perform ance i m pell er.
PIC CO LO is provided with f our diffe rent stages of filtration 1° /2° Disp osal pape r bag renforced inside w i th poli ester filter (double filtration) 3° A 0,5 m icro n sized safety cartrige with a lar ge fil tering surface. 4° A n exaust ai r filter, easy to fit and rem ove.
T ECHNI SCHE MERKMALE Professionelle r Staubsauger, se hr ge räusc harm, kle in und au ss erst effizient im Einsat z. Saugmotor Einstu f i ger Einphasenmotor, doppelt i soliert. Neue Motor engeneration m i t koni scher Tur b i ne. Enorm e Saugl eistung.
Filt er PI CC OLO verfugt über 4 verschiedene Filtrierstufen. 1 + 2 Stufe : Vorfil ter aus Papi er, intern verstärkt durch Pol yester ( 2- fache W ir ku ng) 3 S tufe: Kartuschen-Sicherheitsfilter (0,5 Mikron) gro sse F il terfläche 4 Stufe: Der Staubsauger is t m it e inem spezi ellen Filt er für die Re i nigung der A bl uft a usgerüstet.
ZUBEHOER Das Ge rät w i rd ser i enm ässi g mit 5 Z ubehorteilen geliefert. E i nfach zu m onti eren und zu gebr auchen. Zusamm ensetzung: 1. Flexibler Sch l auch: Muffe i n die Ansaugöffnung des Saugers einführen. 2. Saugdüse: auf das T e l eskoprohr stecken.
ESPA ÑOL CARACTE R ISTICAS TECNICAS Aspi rado r super prof esi o nal. Robusto, co n gran po der y con est il o, Pi cc ol o p o see un gran número de ac cesor i os funci o nales . Mot or Motor m ono fásico con dob l e aislamiento. Nuevo concepto. El motor posee una turbina cón ica con un alto rendim i ento.
Normas d e Seguridad - Desen chufe siempre la m áqui na, cuando no la utili ce m ás o en caso d e m anteni m i ento. - Evite cuando desp l a ce e l a spi rado r pasar por encima de l ca ble . Puede ser causa d e d año a su m áquina. - Cada vez que dese n c h u fe, há ga l o del e nchufe y no t i ra ndo del ca ble de la máquina.
♦ Port e l a bo l sa de pape l e n e l soport e, baj e la cu bi e rt a , y c i err e l o s c ierres, para v o lve r a su posici ó n o riginal. Es aco n sejable cambia r la bo ls a de pape l cuando esta ll e n o en dos ter ci o s de su capaci dad. ¿Qué hacer si ….
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Floorpul Piccolo (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Floorpul Piccolo heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Floorpul Piccolo vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Floorpul Piccolo leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Floorpul Piccolo krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Floorpul Piccolo bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Floorpul Piccolo kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Floorpul Piccolo . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.