Gebruiksaanwijzing /service van het product FBM 135 A1 van de fabrikant Florabest
Ga naar pagina of 100
® Benzin-R asenmäher Originalbetriebsanleitung Cortacés ped de g asolina T r aducción de l manual de instruccione s origi nal T osaerba a ben zina T raduzione delle ist ruzioni d’uso ori gin.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y , en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e pr endere confidenza con le diver se funzioni dell’apparecchio.
1 2 4 5b 3 5a 6 30 6 7 8 9 10 11 13 14 12 15 16 17 18 20 19 21 22 24 23 26 25 27 28 29.
3 2 27 32 24 24 33 28 26 2 8 26 31 26 2 9 7 10 28 27 3 4.
5 ES Contenido Símbolos y pictogramas ..................... 6 .
6 ES .
7 ES Símbolos en las instr ucciones Símbolos de riesgo con indica- ciones para prevención de da- ños personales y materiales. .
8 ES .
9 ES .
10 ES .
11 ES .
12 ES .
13 ES .
14 ES .
15 ES .
16 ES .
17 ES Inter valos de mantenimiento .
18 ES Cam bi o del aceite del moto r .
19 ES .
20 ES A viso: .
21 ES Garantía .
22 ES Búsqueda de fallos Problema Posible causa Solución .
23 IT MT Contenuto Simboli e pittogrammi ........................ 24 .
24 IT MT .
25 IT MT Simboli nelle istr uzioni Simboli dei pericoli con apposite indicazioni per prevenire danni a persone o cose. .
26 IT MT .
27 IT MT .
28 IT MT .
29 IT MT .
30 IT MT .
31 IT MT .
32 IT MT .
33 IT MT .
34 IT MT .
35 IT MT Cambio dell’olio motore .
36 IT MT Inter valli di manutenzione .
37 IT MT Stoccag gio Indicazioni generali di stoc- cag gio Non immagazzinare l’apparec - chio con cesto di raccolta pieno. Quando le temperature salgono, la produzione di calore provoca la seccatura dell’erba.
38 IT MT .
39 IT MT .
40 IT MT Ricerca guasti Problema Possibile causa Rimedio .
41 PT Índice Símbolos e pictogramas .................... 42 .
42 PT .
43 PT Símbolos que apar ecem no manual de instr uções Sinais de perigo para a preven- ção de danos físicos ou de da- nos materiais. .
44 PT .
45 PT .
46 PT .
47 PT .
48 PT .
49 PT .
50 PT .
51 PT .
52 PT .
53 PT Mu da nç a do ó le o do moto r .
54 PT Ajustar o cabo de contr olo .
55 PT .
56 PT A viso: .
57 PT Garantie .
58 PT P esquisa de falhas e a varias Problema Possível causa Eliminação das falhas .
59 GB MT Content Symbols and icons .............................. 60 .
60 GB MT .
61 GB MT Symbols in the manual Warning symbols with i nforma- tion on damage and injury pre- vention. .
62 GB MT .
63 GB MT .
64 GB MT General Description .
65 GB MT Deliv er y Contents .
66 GB MT .
67 GB MT Operation Star ting and Stopping the En - gine W arning! Petrol is ammable. Start the engine at least 3 m away from the lling location.
68 GB MT Setting the Cutting Height .
69 GB MT Ensure that the quick release tensioning levers (26) come to a stop on the side. When cleaning or servicing the appliance, ask someone to hold the tilted appliance.
70 GB MT .
71 GB MT Adjusting the Bow den Cable .
72 GB MT .
73 GB MT .
74 GB MT T r oubleshooting Problem Possible Cause Fault Correction .
75 DE AT CH Inhalt Bildzeichen/Symbole........................... 76 .
76 DE AT CH .
77 DE AT CH Symbole in der Anleitung Gefahrenzeichen mit Angaben zur V erhütung von Personen- oder Sachschäden. .
78 DE AT CH .
79 DE AT CH .
80 DE AT CH .
81 DE AT CH Funktionsbeschreibung .
82 DE AT CH .
83 DE AT CH Benzin einfüllen W arnung! Benzin ist entammbar , gesundheits- und umweltschädlich: .
84 DE AT CH Mähen Radantrieb ein: .
85 DE AT CH R einigung und War tung Lassen Sie Instandsetzungsar - beiten und W artungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung be - schrieben sind, von einer Fach - werkstatt durchführen.
86 DE AT CH Luftlter reinigen/austauschen .
87 DE AT CH .
88 DE AT CH Messer pr üfen /schleifen/aus - tauschen .
89 DE AT CH .
90 DE AT CH .
91 DE AT CH Er satzteile .
92 DE AT CH Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung .
93 T raducción de la De- claración de conformi- dad CE original T raduzione della dichi- arazione di conformità CE originale .
94 T radução do ori- ginal da Decla - ração de confor - midade CE T ranslation of the original EC declaration of conformity Original EG- Konformitäts- erklärung .
95 Dibujo detallado • Dise gno esploso Designação de e xplosão • Ex p l o d e d D i .
96 .
97 ES IT MT PT GB DE AT CH Servicio España .
13 14 5a 5b 26 2 9 2 9 26 1 2 21 34 34 35 17 16 0,76 mm.
.
5 IAN 71989 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gew erbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · V ersione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2011 · Ident.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Florabest FBM 135 A1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Florabest FBM 135 A1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Florabest FBM 135 A1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Florabest FBM 135 A1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Florabest FBM 135 A1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Florabest FBM 135 A1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Florabest FBM 135 A1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Florabest FBM 135 A1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.