Gebruiksaanwijzing /service van het product Bird Pack 2.1 van de fabrikant Focal
Ga naar pagina of 53
F ocal- JMlab ® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La T alaudière cedex - France - www .focal.com T el. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 BIRD ® pack 1.
Bird ® User manual / Manuel d'installation 4 Thank you for choosing F ocal loudspeakers. W e are pleased to share with you our philosophy : “the Spirit of Sound”. These high-performance speakers feature the latest technical developments from F ocal in terms of speaker design, whether it is for high fidelity or home theater systems.
Bird ® User manual / Manuel d'installation 5 Fixation et câblage / Fixing and wiring A B C D.
Bird ® User manual / Manuel d'installation 6 E G F H.
Bird ® User manual / Manuel d'installation 7 Conditions de garantie En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur F ocal. La garantie pour la F rance sur tout matériel F ocal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat.
Bird ® User manual / Manuel d'installation 8 Specifications Super Bird T ype 2-way compact speaker , with passive radiator Drivers 5 1/2 " (14cm) P olyflex cone passive radiator 5 1/2 " (14cm) P olyflex cone midbass Aluminum dome tweeter Frequency response (±3dB) 55Hz – 25kHz Low frequency point (-6dB) 49Hz Sensitivity (2.
Super Bird T ype Compacte 2 voies, avec radiateur passif Haut-parleur Radiateur passif cône P olyflex14 cm Grave/médium cône P olyflex 14 cm T weeter dôme aluminium Réponse en fréquence (±3 dB).
I PL Produkt Focal-JMlab został zaprojektowany i wykonany z materiałów i elementów wysokiej jakości, nadających się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować po zakończeniu użytkowania odrębnie od odpadów domowych.
Az Ön által vásárolt Focal-JMlab termék kiváló minőségű, újrahasznosítható és/vagy újra felhasználható anyagok és komponensek felhasználásával készült. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus készüléket a normális hulladéktól elkülönítetten kell kidobni, amikor élettartama végére ért.
Date Comment / Commentaire NO TES.
Nous garantissons la confidentialité de ces informations. Dans un but d'évolution, F ocal- JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles. Il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www .
The information given on this page will remain confidential. SCEB - 112302/1 - codo1318 Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product. Now it's possible to register on line : www .
.
.
SK SK - 15 • Nesnímajte príslušenstvo, keď je pohonná jednotka v činnosti! • Pred vyprázdnením nádoby na sekanie najprv vyberte kosákovitý nôž.
SK - 16 F — nádoba na sekanie malá 500 ml (iba pri type ET A 3016, ET A 6016) F1 — stredový hriadeľ F3 — veko nádoby F2 — kosákovitý nôž F4 — otvor pre pripojenie pohonu F5 — prot.
SK SK - 17 Nasadenie a sňatie pohonnej jednotky (A) Pohonnú jednotku miernym tlakom zasuňte do pripojovacieho otvoru príslušného nadstavca (obr . 3) až do zaklapnutia aretácie (ozve sa počuteľné klapnutie). Pohonnú jednotku odoberiete tak, že súčasne stlačíte obe tlačidlá aretácie A3 a jednotku následne ťahom odoberiete.
.
.
.
SK SK - 21 VI. RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Príčina Řiešenie Spotrebič sa nezapne Nie je pripojené napájanie Skontrolujte napájací prívod, vidlicu a el. zásuvku Pohonná jednotka vydáva nepríjemný zápach Při prvom zapnutí môžete zacítiť slabý zápach, Zápach rýchlo prestane a nie je dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
SK - 22 Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení: — NV č.
GB GB - 23 Electric blender with accessories ET A x016 CABERO INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer , thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
.
GB GB - 25 F – small chopping container 500 ml (only for type ET A 3016, ET A 6016) F1 – central shaft F3 – container lid F2 – sickle-shaped knife F4 – hole for drive connection F5 – anti-.
GB - 26 Mounting and removing drive unit (A) Insert the drive unit by slight pushing into the connecting hole of the respective adapter (Fig. 3) till the blocking snaps in (you will hear snapping noise). Remove the drive by pushing both locking buttons A3 and remove the unit by slight pulling.
.
GB - 28 Put knife F2 , G2 or H8 into the respective contain er F , G or H (Fig. 8). Put food into the container . Put respective lid F3 , G3 or H3 onto the container and secure it (Fig. 6). Connect the drive unit to the lid (Fig. 3). Hold the drive unit and the container rmly .
GB GB - 29 Recommendation • Always add food intended for processing only after mounting the accessories. • Always cut big pieces beforehand so that they can get into the filling hole.
GB - 30 VII. ENVIRONMENT AL PROTECTION If the dimensions allow , there are labels of materials used for production of packing, components and accessories as well as their recycling on all parts.
.
H - 32 • Az előkészítés előtt távolítsa el az élelmiszerekről azok esetleges csomagolóanyagát (pl. papírt, PE-zacskókat stb.). • Ne kapcsolja be a készüléket az abba behelyezett ny.
.
.
H H - 35 kiemelkedést, ezzel azt meglazítja és ezután a reszelőt már könnyen kiveheti annak tartójából (10. ábra). A tartó feltétele és levétele (H9) A tartót (az abba rögzített resz.
H - 36 fordulatszámot szükség szerint növelheti. Munka közben mozgassa a seprőt az edényben úgy , hogy megtörténjen az élelmiszerek tökéletes feldolgozása. Az élelmiszerek feldolgozása cca 10 másodperctől 2 percig terjedő időtartamban történik meg.
.
H - 38 V . KARBANT ARTÁS (14. ábra) Minden egyes karbantartás előtt húzza ki a készülék csatlakozóvezetéke villásdugóját a hálózati elektromos dugaszolóaljzatból! Ne használjon karco.
H H - 39 VII. ÖKOLÓGIA Amennyiben a méretek lehetővé teszik, minden darabon feltüntetésre kerülnek a csomagoláshoz, alkatrészekhez és tartozékokhoz használt anyagok jelei, valamint a reciklálásukra vonatkozó információk.
.
.
.
PL PL - 43 jedynie orientacyjne i są w jednostkach sekund i minut (patrz tabelki), zależą od ilości, rodzaju i jakości użytych substancji. Po pracy należy odłączyć urządzenie od zasilania, wyciągając wtyczkę kabla A6 z gniazda. Pojemnik E jest odpowiedni do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.
PL - 44 Włożenie i wyjęcie tarek (H10, H1 1, H12) T arkę (ostrzem w górę) włóż do uchwytu H7 i lekko naciskając zabezpiecz (rys. 9), (słychać kliknięcie).
.
PL - 46 Ilość surowców i czas przetwarzania, pojemnik rozdrabniający mały (F) Składniki Maks. ilość Czas Prędkość Zioła 50 g 10 x 1 s 8 Cebula i jajka 150 g 7 x 1 s 1 – 8 Mięso, ryby 250 g (maks.) 10 s 4 – 8 Orzechy 200 g 40 s 8 Ser 50 – 100 g (maks.
.
PL - 48 wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nieprzestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych! VIII. DANE TECHNICZNE Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej W aga napędu (kg) ok.
.
.
RU RU - 51 • Запрещенo пoльзoв а ться прибoрoм для других ц е лей, кроме тех, ко торые указаны в э тoй инструкции! • Пр.
RU - 52 III. ПОДГ ОТОВКА К Р АБОТЕ У далите все упаковочные ма териалы и достань те погружной б лендер с принадлежностями.
RU RU - 53 У становка и снятие крышки (F3, G3) Крышку уст ановите на соотве тств ующ ую чашу F или G так, чтобы пазы по ег.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Focal Bird Pack 2.1 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Focal Bird Pack 2.1 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Focal Bird Pack 2.1 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Focal Bird Pack 2.1 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Focal Bird Pack 2.1 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Focal Bird Pack 2.1 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Focal Bird Pack 2.1 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Focal Bird Pack 2.1 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.