Gebruiksaanwijzing /service van het product Rolodex RF-8003 van de fabrikant Franklin
Ga naar pagina of 31
www .franklin.com Organizador Personal Manual del usario RF-8001/ RF-8003.
29 Contenido Contrato de licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 A viso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 T eclas activadas por SHIFT .
ANTES DE USAR EL MA TERIAL ELECTRÓNICO DE CONSUL- T A, SÍRV ASE LEER ESTE CONTRA T O DE LICENCIA. AL HACER USO DE DICHO MA TERIAL, USTED ACEPT A LOS TÉRMINOS DE EST A LICENCIA.
Recomendaciones • El fabricante recomienda mantener por separado registros escritos de todos los datos importantes. En ciertas circunstan- cias, los datos almacenados en prácticamente cualquier pro- ducto con memoria electrónica pueden perderse o corromper- se.
Uso del organizador por primera vez Cuando utilice el organizador por primera vez, deberá reinicializar el sistema. ¡ Advertencia ! Al reinicializar el sistema, se borra la información introducida por el usuario, así como la configuración.
Cambio del idioma El organizador puede mostrar anuncios y otros mensajes en siete idiomas. Para elegir un idioma, haga lo siguiente: 1. Oprima . indica el modo de Hora local de residencia.
✎ Apagado automático Cuando no se presiona ninguna tecla durante aproximadamente 5 minutos, el organizador se apaga automáticamente para ahorrar la pila.
Oprima y suelte AL T antes de oprimir la tecla siguiente. Aparecerá . Oprima Q-O y A-H para obtener los caracteres europeos. Para fijar AL T , oprímala dos veces. indica que las teclas están ahora activadas por SHIFT . Oprima cualquier letra entre la Q y la O y la A y la H para recorrer los caracteres especiales y las letras acen- tuadas.
36 El reloj permite establecer una hora local de residen- cia y ver las horas locales en diferentes lugares del mundo. Deberá fijar la hora local de residencia antes de ver las horas internacionales, o de usar la agen- da, puesto que las horas internacionales se basan en la hora local.
5. Introduzca la fecha actual. Oprima S para alternar entre la mañana (A) y la tarde (P) en el formato de 12 horas. 6. Introduzca la hora actual. 7. Oprima ENTER para guardar la configuración. Puede ahora establecer un formato de fecha. Oprima AL T+S y oprima SEARCH para recorrer los formatos disponibles.
Puede establecer un carillón que suena cada hora, una alarma diaria y una alarma programada, cada una de las cuales tiene un sonido diferente. Alarma Icono Carillón de la hora Alarma diaria Alarma programada Cómo establecer la alarma diaria 1. Oprima y después SET .
Hay dos guías telefónicas: Negocios y Personal. En el modelo RF-8001 , oprima para introducir un registro personal, y para introdu cir un registro de negocios. En el modelo RF-8003 , oprima una vez para introducir un registro personal, y dos veces para introducir un registro de negocios.
En cada registro de la agenda puede introducir el nombre del evento, la fecha y la hora del mismo. Puede introducir hasta 36 caracteres en el campo de nombre. Los datos se organizan en orden cronológi- co de enero a diciembre. Para introducir un registro en la agenda, haga lo siguiente.
Puede introducir tres líneas de datos en un registro de apuntes. En la primera línea puede escribir hasta 36 caracteres, que pueden incluir letras, números y símbolos, y puede escribir 36 números en cada una de las líneas segunda y tercera. Los registros se guardan en orden alfabético.
Los registros de T eléfono y de Apuntes aparecen en orden alfabético. Los registros de Agenda aparecen en orden cronológico. Puede buscarlos directa o secuencialmente. Puede examinar los registros, edi- tarlos o borrarlos. Cómo buscar un registro V aya al directorio deseado.
Cómo editar un registro 1. Busque el registro que desea editar . Para ver cómo hacerlo, lea la sección “Cómo bus- car un registro”. 2. Oprima AL T y después ( INS / EDIT ). 3. Haga los cambios. Oprima AL T y después ( DEL ) para borrar un carácter en el lugar del cursor .
¡Advertencia! T enga registros escritos de sus datos. Si se olvida de la contraseña, no podrá recuperar los datos almacenados en el organizador . Para eliminar la contraseña, tendrá que llevar a cabo una reiniciali- zación del sistema, que no solamente borrará la con- traseña sino que borrará todos los datos almacena- dos en memoria.
Cómo introducir datos confidenciales Antes de empezar a introducir los datos confidencia- les, verifique que no aparezca en pantalla. 1. Seleccione el directorio deseado e introduzca los datos. 2. Oprima SET . Aparecerá en la pantalla. 3. Oprima ENTER para guardar los datos en la memoria secreta.
Cómo hacer un cálculo 1. Oprima una vez para ver la Calculadora. 2. Escriba un número. Puede escribir hasta 10 dígitos. Para escribir un decimal, oprima O (.). Para borrar un número, oprima C/Ce . 3. Oprima I(+), U(—), Y(x) o T(÷ ) para sumar , res- tar , multiplicar o dividir , respectivamente.
47 M indica que el número está guardado en memoria. Nota: La memoria se borra al apagar la unidad. 3. Para invocar el número de la memoria, oprima W( MR ).
Hay tres conversores: Métrico, de Divisas y del Euro. Oprima para recorrer los conversores y la calcu- ladora. Conversiones métricas Utilice el conversor Métrico para efectuar cualquiera de las nueve conversiones métricas integradas al dispositivo.
49 Cómo establecer los tipos de cambio para la conversión de divisas Para introducir sus propios nombres de divisas y los tipos de cambio, haga lo siguiente. Puede usar hasta cuatro caracteres en el nombre de una divisa. 1. Oprima hasta que aparezca la pantalla del conversor de Divisas.
Cómo hacer conversiones de divisas Una vez que haya fijado los tipos de cambio, podrá hacer conversiones de divisas. 1. Oprima hasta que aparezca la pantalla del conversor de Divisas. 2. Utilice SEARCH para buscar las divisas deseadas. 3. Oprima ( INS / EDIT ) o ( DEL ) para seleccionar la dirección de la conversión.
Este organizador utiliza una pila de litio CR-2032. Antes de seguir los pasos siguientes, necesitará tener a la mano un destornillador Phillips pequeño y la nueva pila. ¡Advertencia! Si la pila no está instalada, este orga- nizador sólo guarda la información durante unos 30 segundos.
Modelo : RF-8001 T amaño : 1 1.5 x 9.0 x 1.0 cm Peso : 3 oz Pila : 1 pila de litio CR-2032 Capacidad de almacenamiento : 12 KB ISBN : 1-56712-691-X Modelo : RF-8003 T amaño : 1 1.
Franklin garantiza este producto, excluidas las pilas, por un plazo de un año a partir de su fecha de com- pra. Se reparará o sustituirá (según lo decida Franklin), de modo gratuito, en caso de defectos de fabricación o materiales. Los productos adquiridos fuera de EE.
54 GARANTÍA LIMIT ADA, RENUNCIA DE GARANTÍAS Y RECURSOS LEGA- LES LIMIT ADOS (A) GARANTÍA LIMIT ADA: FRANKLIN GARANTIZA AL USUARIO FINAL ORI- GINAL QUE POR UN PERÍODO DE UN (1) AÑO A P ARTIR DE L.
55 OTRO TIPO DE PÉRDIDA COMERCIAL O ECONÓMICA, INCLUSO SI SE NOS HUBIERA ADVERTIDO ACERCA DE DICHOS DAÑOS, O SI HUBIE- RAN SIDO DE ALGUNA MANERA PREVISIBLES.
56 NOT A: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites aplicables a dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en alemán).
REP-28517-00 PN 7201 1001 REV . C WORLD TIME LIST CITY NAME ABBREVIATION CITY NAME ABBREVIATION LONDON LON TOKYO TYO LISBON LIS ADELAIDE ADL PARIS PAR SYDNEY SYD BERLIN BER NOUMEA NOU ROME ROM WELLING.
www .franklin.com Organizador Personal Manual del usario RF-8001/ RF-8003.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Franklin Rolodex RF-8003 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Franklin Rolodex RF-8003 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Franklin Rolodex RF-8003 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Franklin Rolodex RF-8003 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Franklin Rolodex RF-8003 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Franklin Rolodex RF-8003 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Franklin Rolodex RF-8003 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Franklin Rolodex RF-8003 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.