Gebruiksaanwijzing /service van het product TWE-118D van de fabrikant Franklin
Ga naar pagina of 23
www .franklin.com Electronic Publishers TWE-118D 5-Language Eur opean T ranslator ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS ESP AÑOL • IT ALIANO User’ s Guide • Bedienungsanleitung Mode d’emploi • Manual del usuario Guida dell’utente cover_TWE_118D.
W orld Cities and Abbre viations CITY ABBREVIATION CITY ABBREVIATION LONDON LON SINGAPORE SIN LISBON LIS TOKYO TYO PARIS PAR ADELAIDE ADL BERLIN BER SYDNEY SYD ROME ROM GUAM GUM AMSTERDAM AMS NOUMEA N.
VEUILLEZ LIRE CE CONTRA T DE LICENCE A V ANT D’UTILISER CE PRODUIT . V O TRE UTILISA TION DE CET AR TICLE SIGNIFIE QUE VOUS A CCEPTEZ LES TERMES DE CE CONTRA T .
T ouches de f onctions BACK Revient en arrière ou eff ace un caractère tapé. CLEAR Eff ace la recherche ou arrête la démo . Bascule entre l’horloge locale et l’hor loge inter- nationale. ENTER/= Entre un mot. Dans la calculatr ice, eff ectue un calcul.
T ouches de calculatrice A + Additionne deux nombres. S - Soustrait un nombre d’un autre. D x Multiplie deux nombres. F ÷ Divise un nombre par un autre. V . T ape un point décimal. H MC Eff ace la mémoire. J MR Rappelle le nombre mis en mémoire.
P our installer la pile Ce produit utilise une pile au lithium CR-2032 de 3 volts . P our la remplacer, appuy er délicatement sur la languette du couvercle du compartiment de pile pour l’ouvr ir . Retirer et jeter la pile usée. Installer la nouvelle pile en tournant le signe plus (+) vers soi et ref er mer le couvercle.
Ce produit compor te une hor loge indiquant l’heure locale ainsi qu’une horloge indiquant l’heure inter nationale. Après av oir programmé l’heure locale, il est possib le de voir les heures locales de villes dans le monde entier . P our programmer l’heure locale 1 .
chaque paramètre, puis et pour se déplacer vers la date correcte , et appuyer sur ENTER. 6. Utiliser pour sélectionner Entrer ville et appuyer sur ENTER. Utiliser jusqu’à affichage de la ville locale et appuyer sur ENTER. 7. Appuyer sur pour quitter le mode Option.
Ce traducteur peut servir à traduire des mots d’une langue source vers une langue cib le. Appuy er sur pour basculer entre la langue source et la langue cible actuelles . Celles-ci peuv ent être modifiées à tout moment. Se reporter à la section P our changer la langue source et la langue cible figur ant en page 44.
Remarque : Les phrases dans ce traducteur sont affichées dans la langue source actuelle. 1. Appuyer sur . Utiliser ou pour se déplacer vers une catégorie. P ar ex emple, choisir Affaires . 2. Appuyer sur ENTER. Utiliser ou pour se déplacer v ers une phrase, puis appuyer sur ENTER pour v oir sa traduction.
Ce produit contient un réper toire qui peut sauvegarder un maximum de 100 noms et numéros de téléphone . Le nombre total de noms et numéros de téléphone que l’on peut mettre en mémoire dépend du nombre de carac- tères dans chaque entrée. P our ajouter une entrée à la liste des numér os de téléphone 1.
P our afficher la liste des numéros de téléphone 1. Appuyer sur . 2. Utiliser ou , le cas échéant, pour afficher V oir et appuyer ensuite sur ENTER. 3. P our afficher un nom, le taper ou utiliser . Le nom et le numéro correspondant s’affichent.
de téléphone sont sauvegardées tant que le produit est alimenté par la pile. Si celle-ci est totalement déchargée, elles sont irrémédiablement perdues . T oujours garder des copies écrites des informations impor tantes. P our supprimer une entrée de la liste des numér os de téléphone 1.
Il est possible d’utiliser un mot de passe pour garder secrètes les inf or mations dans la liste de numéros de téléphone. Le mot de passe est requis lorsqu’on accède à la liste de numéros de téléphone après av oir allumé l’appareil.
S’il e xiste un bouton de remise à zéro , utiliser la pointe d’un trombone déplié pour appuyer légère- ment dessus. Si l’appareil ne se remet pas à zéro après av oir appuyé sur le bouton correspondant, suivre les instructions ci-dessus pour retirer la pile.
P our utiliser la calculatrice 1. Appuyer sur . 2 . Utiliser les touches numériques pour taper un nombre. P our changer le signe du nombre, appuyer sur Z +/- . P our taper un point décimal, appuyer sur ou V . . 3. Utiliser A + ,S - ,D x , or F ÷ pour entrer une fonc- tion mathématique.
Ce produit est équipé d’un conv er tisseur Euro pour eff ectuer toute conv ersion entre l’euro et 12 devises nationales. Les taux de change fixes programmés sont ceux adoptés par le Conseil de l’Union européenne pour les 12 pa ys par ticipants, sous le format 1 euro = x unités de de vise nationale.
Il est possible de con vertir temp é ratures, poids, mesures liquides et longueurs. Il est é galement possible de conv er tir des de vises en entrant un taux de change. 1. Appuyer sur à deux reprises. 2. Utiliser pour sélectionner une catégorie de con version et appuyer sur ENTER.
P our jouer au Pendu Le P endu s é lectionne un mot myst è re et met au d é fi de le de viner lettre par lettre. 1. Appuyer sur MENU . Utiliser ou pour s é lectionner JEUX et appuyer sur ENTER . Utiliser jusqu ’à affichage de Le P endu et appuyer sur ENTER .
Mod è le: TWE-118D 5-Language European T ranslator • Dimensions : 10,6 x 7 x 1,5 cm • Pile : 1 CR-2032 V lithium • ISBN 1-59074-128-5 NETT O Y AGE ET ENTREPOSA GE P our nettoyer ce produit, v aporiser un nettoy ant à vitres doux sur un chiffon et essuy er sa surface.
Garantie limitée (CE et Suisse) Ce produit, à l ’ e xception des piles et de l ’ affichage à cristaux liq- uides (LCD), est garanti par F ranklin pendant une p é riode de deux ans à compter de la date d ’ achat.
W orld Cities and Abbreviations CITY ABBREVIATION CITY ABBREVIATION LONDON LON SINGAPORE SIN LISBON LIS TOKYO TYO PARIS PAR ADELAIDE ADL BERLIN BER SYDNEY SYD ROME ROM GUAM GUM AMSTERDAM AMS NOUMEA NO.
www .franklin.com Electronic Publishers TWE-118D 5-Language Eur opean T ranslator ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS ESP AÑOL • IT ALIANO User’ s Guide • Bedienungsanleitung Mode d’emploi • Manual del usuario Guida dell’utente cover_TWE_118D.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Franklin TWE-118D (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Franklin TWE-118D heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Franklin TWE-118D vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Franklin TWE-118D leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Franklin TWE-118D krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Franklin TWE-118D bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Franklin TWE-118D kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Franklin TWE-118D . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.