Gebruiksaanwijzing /service van het product IDA-X305S van de fabrikant Alpine
Ga naar pagina of 49
Designed b y ALPINE J apan 68-13530Z42 -A EN FR ES Digital Media Receiv er iD A -X305S • OWNER ’S MANU AL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euillez lire avant d’ utiliser cet ap pareil. • MANU AL DE OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo.
.
1 -ES ESP AÑOL Índice Manual de instr ucciones AD VERTENCIA AD V ERTENCIA ............... .................... ..... 4 PRUDENCIA . ................... .................... ..... 4 PRECAUCIONES ................... .................. 4 Funcionamiento del codificador de doble acción Funcion a mient o normal .
2 -ES Ajuste del control de gra ves .... ................. ...... 21 Ajuste de la frecuencia central de graves .... 21 Ajuste del ancho de band a de graves ........... 21 Ajuste del control de agud os .............. ............ 22 Ajuste del fi ltro paso alto .
3 -ES Funcionamiento de IMPRINT (Opcional) Cambio del modo MultEQ ... ...................... .... 32 Ajuste del sonido en m odo manual ................ 32 Cone xión y descone xión (ON/OFF) de Media Xpander (MX) ......... ................. .... 33 Ajuste del ni vel MX .
4 -ES Manual de instr ucciones NO REALICE NINGUNA OPE RACIÓN QUE PUED A DISTRAER SU A TENCIÓN Y COMPROMETER LA SE GURIDAD DURANTE LA CO NDUCCIÓN DE L VEHÍCULO. Las op eraciones que requiere n su atenc ión durant e más tiem po sólo deben re alizarse de spués de detene r complet amente el vehíc ulo.
5 -ES Manipu lación de la memoria USB • Esta uni dad puede con trolar un dispositivo de almacenami ento de memori a compati ble con el prot ocolo de alma cenamie nto masi vo USB (USB Mass Storage Cl ass - MSC). Se pueden reproduc ir los formatos de archivo de audio MP3, WMA y AAC.
6 -ES Existen dos m odos de utilizar el codi ficador de doble acción. Funcion amiento nor mal Gire el cod ificado r de dob le ac ción hacia la derecha o la izquie rda.
7 -ES Lista de accesorios • Recep tor de medi os digi tales ...... ...... ........ ......... ..... ......... 1 • Cable d e alim enta ción ....... ........ ...... ........ ......... ..... ......... ...1 • Funda de monta je ......................
8 -ES 4 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar y ajustar el año, el mes, el d ía, la hora y los m inutos . 5 Pulse /ENTER . Se activa el modo de ajus te del año y éste parp adea. (Cuando el “a ño” está aj ustado) 6 Gire el codifica dor de d oble acción para ajustar el año y , a continuación, pulse /ENTER .
9 -ES Funcionamiento de la radi o Es posible reci bir señales de HD Radio™ si se conecta el TUNER MODULE de radio digital. Duran te la recepción de HD Radio, la unidad p uede cambiar automáticame nte entre s eñales digit ales y analógica s . 1 Pulse SOURCE para seleccionar el mod o TUNER.
10 -ES 2 Pulse /EN TER para acceder a la pantal la del tip o de prog r ama . 3 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar un archivo y pulse /ENTER. Se rec ibirá el prog rama selecciona do. Ejempl o de ser vic io programa: Cambio de la visualizació n (sólo modo HD Radio) Pulse VIEW .
11 -ES Cómo visualizar la pantal la 1 Visualización de mo do 2 Título de ca nción/epis odio/Títu lo de audiolibro 3 Nombre del artista/T ítulo de pod cast 4 Título del álb um/Fe cha de edició.
12 -ES • Mientras se encuen tr e en modo de búsqueda, si manti ene pulsado durante, al menos, 2 segundos, e l modo d e búsqueda se cancela . • Si pulsa en modo de búsqueda, volverá al modo anterio r .
13 -ES Reproducción aleatoria Sh uffle 1 Pulse (FUNCTION/SETUP) . Se mo strará la pa ntalla de fu nción. 2 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar “Shuffle” y , a continuación, pulse /ENTER .
14 -ES Pandora Radio es una radi o totalmente pe rsonalizable y GRA TUIT A ahora disponible para esc uchar músi ca en s treaming en el i Phone. Simplem ente busque el n ombre de uno de sus arti stas favoritos, cancion es o com positores clási cos y P andora creará una “emisor a” que reproduzca su música y o tras c ancione s relacio nadas.
15 -ES Búsqueda de una emisora deseada Puede visua lizar la li sta de emisora s y selecci onarlas directamen te des d e l a uni dad iD A-X305 S. Búsqueda alfabética 1 Pulse /ENTER para acti var el modo de búsqueda. 2 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar “A-Z” y , a continuación, pulse /ENTER .
16 -ES Si se ha conectado un dis positivo de memoria USB, un reproduct or de audio portá til o un cambiador a la unidad, el equ ipo podrá reproduc ir archiv os de format o MP3/WMA/AAC.
17 -ES <Ejemplo de visualización e n pantalla de un cambiad or de MP3 (si no e xiste inf ormación de eti quetas)> 1 Visualización de mo do 2 Nombre de carpeta * 1 3 Nombre de archiv o 4 Núme.
18 -ES Repetición de reproducción 1 Pulse (FUNCTION/SETUP) . Se mo strará la pa ntalla de fu nción. 2 Pulse /ENTER . Se activa el modo de r epetición. 3 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar el modo de reproducción de repetición.
19 -ES Búsqueda de nombre de ar chivo/carpeta (relativo a MP3/WMA/AA C) Puede r ealizar búsquedas y mo strar el nombre de la car peta y de l arch ivo que se es tá rep rodu cien do actu alme nte. Modo de memoria USB 1 Durante la re pro ducción de MP3/WMA/ AA C, pulse /ENTER para activ ar el modo de búsque da.
20 -ES Índice s de muest reo y ve locidad es de bi ts de re producció n admi tido s MP3 WMA AAC Es posib le que este disposit ivo no se reproduzca correcta mente según e l índice d e mu estreo. Etiqu etas ID3/etiq uetas WMA Este di spositivo ad mite la s versiones 1 , 2.
21 -ES Si se conecta un pr ocesador de audio externo o IMPRINT , la pantalla Sound Setup no se mostrará. Si se tra ta de un procesador de audio externo, consul te “Configuración del audi o” (página 26) de “CONFIGURA CIÓN” (página 23) para ajust ar el sonido.
22 -ES Ajuste del control de agud os Puede c ambiar e l énfasis de la fre cuencia de agudos para crear el tono que prefiera. 1 Mantenga pulsado (IMPRINT) duran te, a l menos, 2 segund os. Se mostrará la pant alla Sound Setup. 2 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar “T reble Adjustment” y , a continuación, pulse / ENTER .
23 -ES Utilice e l menú de configuració n para personaliz ar con flexibilida d la unidad p ara que s e ajuste a sus pro pias p referenci as de ut ilizaci ón.
24 -ES “General” puede selec cionarse en e l menú de instal ación de l paso 2. Configura ción de la v isuali z ación del reloj (Clock M ode) Puede se leccionar el ti po de visuali zación de l a hora (12 ó 2 4 hora s ), según prefiera.
25 -ES Conexi ón a un ampl ificador ext erno ( P ower IC) Al conectar un am plificador externo, la calidad del son ido mejora al desa ctivarse la fuent e de al imen taci ón del am pl ificado r inco rpor ado. • Cuando la sali da está estable cida en OFF , el sistema no produce ni r epr oduce ni ngún sonid o.
26 -ES Descarga de f o ndo de escritorio (BGV Do wnload) Los fondos de escritorio se de scargan solamente si se encuentra en modo de memo ria USB. Los dato s del fondo de escrito rio están disponibl es en un sitio web dis eñado por los pr opietarios de lo s productos Alpine.
27 -ES Conexión y desconexión de M edia Xpander (MX ) Si el Media Xpa nder está activ ado y hay un procesador de audio externo conectado, es posible ajusta r el niv e l del Media Xpande r (para obtene r más infor mación, consul te el Manual de l propietario de l procesador de audio externo) .
28 -ES Recepción de canales con el receptor de SA T Radio (Opcional) Acerca de SA T Radio Satelli te Radio* es la próxima gen eración de entr etenimie nto de audio, con más de 100 can ales de audio digital es.
29 -ES 1 Selección del canal qu e emita el par tido de su equipo fa vorit o. 2 Pulse (FUNCTION/SETUP) para acti var el modo Function . 3 Mientras selecciona la memoria de alertas “Alert Memory”, pulse /ENTER para activar el modo Memoria.
30 -ES Función de búsqueda Puede buscar progr amas por Categoría , Canal, Artista o Canción. 1 Pulse / ENTER en el modo XM o SIRIUS. 2 Gire el codifica dor de d oble acción para seleccionar el modo d e búsqueda y lu ego pulse / ENTER . Artist * Song * Categor y Chann el * Sólo en SIRIUS.
31 -ES Cambio de la pantalla Con c ada canal XM o Siriu s hay dispon ible inform ación de texto, como el nom bre del c anal, el nombre de l artis ta y e l título de las cancione s o de los program as. La unidad puede mostrar esta informaci ón de texto, tal y como se exp lica má s abajo.
32 -ES Alpine pre senta IMPRINT , la primera tecnol ogía del mundo cap az de elimi nar comp letamen te los proble mas ac ústicos de los aut omóvile s que a menud o provocan la disminución de la cali dad del sonido , y que nos permite disfrut ar de l a música del m odo ideado por lo s arti stas.
33 -ES On / Off (a juste inicia l) Si el Media Xpa nder está activado, puede ajustar el nivel del Media Xpander (consu lte la página 33 ). • La func ión no puede util izarse cuando Defeat e stá ajustado en ON. MX (Media Xpander) hace que la s v o ces o instrum entos suenen diferente s indepen dienteme nte de la fuente musical.
34 -ES Nor mal (aj uste inicia l) / In divid ual Si ajusta X-OVER, podrá configurar el canal L y R al mismo niv e l, o de forma in dependie nte. cm (aj uste inic ial) / inch Es posible cambiar la unidad (cm o pulgadas) de la cor rección del tiempo.
35 -ES 6 Repita el posos 3 a 5 y ajuste cada nivel de banda. Ajuste de frecuencia (F 0 ) Band1 (63 Hz) / Band2 ( 150 Hz) / Band3 (400 Hz ) / Band4 (1 kHz) / Band5 (2,5 kH z) / Band6 ( 6,3 kHz) / Band .
36 -ES Frecuencia de corte (F C ) Banda s de frecuen cia ajust ables: Sistema 3WA Y Ele mento s de aj uste: Low/M id-Low L 20 Hz ~200 Hz Mid-High 20 Hz~20 kHz High (1 kHz~20 kHz) * 1 /(20 Hz~ 20 kHz) * 2 * 1 Si Make r ’ s está sel eccionado.
37 -ES Acerca de la corrección de ti empo La dist ancia exist ente entre el oyen te y los a ltav oces de un automó vil var ía ampliame nte debi do a la compleja ub icación de l os alta voces .
38 -ES Acerca de Crossover Crossover (X-O VER): Esta u nidad e stá equipa da con u n cross ov er ac tiv o. El cros sover limit a las fre cuencias emiti das a t ravés de l as sali d as.
39 -ES En caso de dific ultad Si surge algún problem a en el dispositivo, apáguelo y vuelva a encende rlo. Si la unidad sigue sin funciona r correctamen te, compru ebe los puntos que aparecen en la list a siguiente. Esta guía le ayudará a aislar el probl ema si la unidad no func iona.
40 -ES • El iPod/ iPhone no est á verificado. - R einici e el iPo d/iPho ne. - Pr uebe con ot ro iPod/iPhone . • No ha creado ni nguna emiso ra person alizada de Pandora. - Si no está conduci endo, p uede ut ilizar la aplic ación com patibl e con Pando ra para iPhone p ara crea r sus emisor as de Pand ora.
41 -ES • Se deb e a que la versión de sof tware no es com patible co n la unidad. - Act ualice la versión de l software del rep roductor de aud io portát il. Para obtene r más inform ación , consulte el Manu al del propie tario d el reprodu ctor.
42 -ES Especificaciones SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR FM SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR AM SECCIÓN USB GENERAL T AM AÑO DEL CHASIS T AM AÑO DE LA PIEZA FRONT AL T AM AÑO DEL P ANEL FRONT AL EXTRAÍBLE • Debido a la m ejora continua del producto, las especific aciones y el diseño están sujetos a cambi os sin pr evio aviso.
43 -ES Instalación y cone xiones Antes de instalar o conectar la unidad, l ea atentamente las indicaciones siguientes y las pági nas 4 y 5 de este manual para emplearla ad ecuadamente. Advertencia REALICE LAS CONEXION ES CORRE CT AMENTE. Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo.
44 -ES Instalación • La unidad pri ncipal se debe montar a un máximo de 35 grados con r especto al plano horizontal , de detrás hacia delante. * Si el manguito de monta je instalado en la unidad p rincipal e stá flojo, las placas de pr esión p ueden en sancharse un p oco para so lventar el pr oblema.
45 -ES Conexi ón de cable US B Conecte un cable USB a la unidad y fíjelo con un tornillo de bloqueo . Conexi ón de iP od/iPho ne (se vende por separado) Conecte el ca b le USB a un iPod/iPhone con el cable de interfaz de acople del iPo d . Retire el iP od/iPhone Desconect e el iPod/iPhone del cable de int er faz de acople del iPod.
46 -ES Conexiones NORM EXT AP * 1 Camb iado r de CD (se vende por separa do) Alta vo ces Ampli ficad or (se ven de p or sepa rado) P o sterio r izquierdo P o sterio r derecho Fr ontal izquierdo Fr ont.
47 -ES Receptáculo de l a antena Cable para antena eléctrica (Azul) Si es necesar io, conecte e s te cable a l terminal +B de la antena eléc trica. • Este ca ble sólo debe uti lizarse para con tr o lar la antena e léctrica del vehículo . No l o utilic e para encend er un a mplificador o un pr ocesador de señal es, etc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Alpine IDA-X305S (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Alpine IDA-X305S heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Alpine IDA-X305S vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Alpine IDA-X305S leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Alpine IDA-X305S krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Alpine IDA-X305S bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Alpine IDA-X305S kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Alpine IDA-X305S . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.