Gebruiksaanwijzing /service van het product 318200879 van de fabrikant Frigidaire
Ga naar pagina of 48
318200879 (0407) Rev . A Gas R Gas R Gas R Gas R Gas R ange ange ange ange ange S lide-in M odels W arranty ................................ 2 4 Bef ore Y ou Call ........................................... 22-23 Adjusting Y our Oven T emperature ....
2 W elcome & Congratulations © 2004 Electrolux Canada Corp. All rights reserved V er sión en español Si desea obtener una copia en español de este Manual del Usuario, sírvase escribir a la dirección que se incluye a continuación. Solicite la P/N 318200878E.
3 Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
4 Important Safety Instructions • Storage in or on Appliance—Flammable materials should not be stored in an oven, near surface burners or in the drawer (if equipped). This includes paper, plastic and cloth items, such as cookbooks, plasticware and towels, as well as flammable liquids.
5 Important Safety Instructions • Never leave surface burners unattended at high heat settings —Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite, or a pan that has boiled dry may melt. • Protective liners —Do not use aluminum foil to line surface burner pans, or oven bottom, except as suggested in this manual.
6 SA VE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Instructions • Do not clean door gasket —The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage or move the gasket. • Remove oven racks. Oven racks color will change if left in the oven during a self-cleaning cycle.
7 Features At A Glance Electronic Oven Controls with Clock and Kitchen Timer Cast Iron Grates Broil Pan Surface Burner Control Knobs Oven Light Self-Cleaning Oven (2) Adjustable Oven Racks One Piece D.
8 Setting Surface Controls Sizes of the Surface Gas Burners Your appliance is supplied with 4 different surface gas burners: • 1 Simmer Burner (5,000 BTU) • 1 Standard Burner (9,500 BTU) • 1 Pow.
9 RIGHT REAR RIGHT FRONT LEFT FRONT LEFT REAR LEFT REAR LEFT FRONT RIGHT FRONT RIGHT REAR Setting Surface Controls Operating the Gas Surface Controls: 1. Place cooking utensil on surface burner. 2. Push the surface control knob down and turn counterclockwise out of the OFF position.
10 Setting Surface Controls Setting Proper Surface Burner Flame Size For most cooking - start on the highest control setting and then turn to a lower one to complete the process. Use the recommendations below as a guide for determining proper flame size for various types of cooking.
11 Arranging Oven Racks ALWAYS ARRANGE OVEN RACKS WHEN THE OVEN IS COOL (PRIOR TO OPERATING THE OVEN). Always use oven mitts when the oven is hot. 1 2 3 4 O F F L I T E H I H I 8 6 4 2 L O O F F L I T.
12 Cooking Informations Oven Baking F or best cooking results, heat the o ven bef ore baking cookies, breads, cak es, pies or pastries, etc... There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance.
13 Broiler Pan Grid Broiling Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. Preheating Preheating is suggested when searing rare steaks. (Remove the broiler pan before preheating. Foods will stick if placed on hot metal.
14 Care & Cleaning During the Self-Cleaning cycle, the outside of the range can become very hot to the touch. DO NOT leave small children unattended near the appliance. The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle of any range.
15 Care & Cleaning (Cleaning Chart) Surfaces Aluminum (trim pieces) & Vinyl Glass, Painted and Plastic Body Parts, Control Knobs & Decorative Trim Pieces Control Panels Porcelain Enamel Bu.
16 Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning and Maintenance (Some models) Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your ceramic glass cooktop Special Caution for Aluminum Foil and Aluminum Cooking Utensils 1 ) Aluminum foil Use of aluminum foil will damage the cooktop.
17 Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning and Maintenance (Some models) Use and Care of Glass Surface CERAMA BR YTE ® (Cleaner cream for ceramic cooktops) Problem Fine "brown lines (tiny scratches or abrasion which have collected soil).
18 Care & Cleaning Ceramic Glass Cooktop Cleaning and Maintenance (some models) Use and Care of Glass Surface Do Use on Ceramic Glass Cooktop 1. Baking soda. 2. Non-impregnated plastic and nylon pads. 3. For burned on material, scrape with single-edged razor blade, held at a 30° angle.
19 Surface Burner Grate Surface Burner Caps Surface Burner Heads Outer V ent Covers Care & Cleaning The Burner Grates, Burner Caps, and Burner Heads should be routinely cleaned. Keeping the burner ports clean will prevent improper ignition and an uneven flame at each burner position.
20 Care & Cleaning Lock in normal position Figure 3 Lock engaged for door removal Figure 1 HINGE SLO T Door removed from the range Figure 2 Care and Cleaning of Stainless Steel (Stainless Steel models only) Some models are equipped with stainless steel exterior parts.
21 Storage Drawer Use the storage dra wer f or storing cooking utensils. The dr awer can de remo ved to f acilitate cleaning under the range . Use care when handling the dra wer . T o open the storage draw er , push the dra wer in gently and it will spring open.
22 Bef ore y ou call Solutions to Common Problems POSSIBLE CA USE/SOLUTION Poor installation. Place oven rack in center of oven. Place a level on the oven rack. Adjust leveling legs at base of range until the rack is level. When range is level, cooktop may appear out of alignment if countertop is not level.
23 Bef ore y ou call Solutions to Common Problems Surface burner flame is orange. Poor baking results. Fan noise during cooking operation. Flames inside oven or smoking from vent. Oven smokes excessively during broiling. Self-cleaning cycle does not work.
24 LIMITED W ARRANTY * NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER EXCLUSIONS IF YOU NEED SERVICE This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the items listed below: 1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product.
318200879 (0407) Rev . A Garantie ................................. 2 4 A vant de faire appel au service après-vente ........................................... 22-23 Ajustement de la température du four ............. 2 1 Solutions aux problèmes courants Entretien et netto y age .
2 Bien venue et f élicitations © 2004 Electrolux Canada Corp. Tous droits réservés V er sión en español Si desea obtener una copia en español de este Manual del Usuario, sírvase escribir a la dirección que se incluye a continuación. Solicite la P/N 318200878E.
3 Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour références futures. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données.
4 Mesures de sécurité importantes N'utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer une pièce. • Rangement dans ou sur l'appareil—Ne rangez pas dans le four , ou près des éléments, ou dans le tiroir (le cas échéant) des matériaux inflammables.
5 Mesures de sécurité importantes • Les poignées d'ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur , sans surplomber les brûleurs adjacents, afin de réduire les risques de brûlure, de combustion et de renversement causés par le contact involontaire avec un ustensile.
6 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS Mesures de sécurité importantes • Nettoyant / Aérosols. Suivez toujours les recommanda- tions du fabricant, quant à leur utilisation. Sachez que les résidus excessifs de nettoyeurs et d'aérosols risquent de prendre feu et de causer des dommages et/ou des blessures.
7 Caractéristiques de la cuisinière Contrôleur électronique avec minuterie et horloge Grilles des brûleurs Lèchefrite Commandes des brûleurs de surface Lampe intérieure du four Four autonettoy.
8 Commandes des brûleurs de surface Dimension des brûleurs de surface Votre cuisinière est munie de 4 différents brûleurs: • 1 brûleur de Mijotage (5,000 BTU) • 1 brûleur Standard (9,500 BT.
9 RIGHT REAR RIGHT FRONT LEFT FRONT LEFT REAR LEFT REAR LEFT FRONT RIGHT FRONT RIGHT REAR Commandes des brûleurs de surface Emploi des brûleurs de surface 1. Placez l'ustensile sur le brûleur. 2. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure 2) 3.
10 Setting Surface Controls Dimension de la flamme P our presque tous les types de cuisson , commencez par le réglage le plus élevé, puis tournez sur un réglage plus faible pour terminer la cuisson. Suivez le tableau ci-dessous pour déterminer la bonne dimension de la flamme correspondant aux différents types de cuisson.
11 Installation des grilles DISPOSEZ TOUJOURS LES GRILLES LORSQUE LE FOUR EST FROID (AVANT DE L'ALLUMER). Portez toujours des gants isolants lorsque vous utilisez le four.
12 Informations de cuisson Problème de cuisson au four Le fond des petits gâteaux et biscuits est brûlé. Gâteaux trop dorés sur le dessus ou le dessous. Gâteaux pas assez cuits au centre. Les gâteaux ne sont pas d’épaisseur égale. Les aliments ne sont pas assez cuits à la fin de la durée de cuisson prévue.
13 Lèchefrite Couvercle Cuisson au gril La cuisson au gril est un procédé de cuisson des coupes tendres de viande grâce à la chaleur radiante émise par l’élément supérieur du f our. Préchauffage Le préchauffage est recommandé pour saisir les biftecks saignants.
14 Entretien et netto y a g e P endant le cycle d'autonettoyage, l'extérieur du four peut de venir très chaud au toucher . Ne lais- sez pas les enfants sans surveillance près de l'appareil.
15 Entretien et netto y a g e (T ableau de netto y age) Surfaces Aluminium (pieces de garniture) & Vinyle Pièces du châssis en verre, peintes et en plastique, boutons de commande et pièces déc.
16 Entretien et netto y a g e Entretien et nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) Un nettoyage constant et adéquat est essentiel afin de maintenir la surface de cuisso.
17 Entretien et netto y a g e Entretien et nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) Entretien de la surface de cuisson CERAMA BR YTE ® (Crème nettoyante pour les surfac.
18 Entretien et netto y a g e Entretien et nettoyage de la surface de cuisson vitrocéramique (certains modèles) Entretien de la surface de cuisson Nettoyeurs approuvés pour la surface de cuisson vitrocéramique 1. BICARBONA TE DE SOUDE (Soda à pâte).
19 Grille de brûleur Couvercles des brûleurs Bases des brûleurs Couvercles externes amovibles de l’évent du four Entretien et netto y a g e Les grilles, les couvercles et les bases des brûleurs doivent être nettoyés régulièrement. Les orifices doivent être propres pour empêcher un mauvais allumage et une flamme inégale.
20 Entretien et netto y a g e Loquet en position engagée dans le bras de la charnière Figure 1 Loquet en position normale Figure 3 FENTE DES CHARNIÈRES P or te complètement déga g ée de la cuisi.
21 Tiroir de rangement Utilisez le tiroir de rangement pour entreposer des ustensiles de cuisine. Le tiroir peut être enlevé pour faciliter le nettoyage sous l'appareil. F aites attention en manipulant le tiroir . Ouvrez le tiroir de rangement en le poussant doucement pour le dégager du ressort.
22 A v ant de faire appel au ser vice après-vente Solutions aux problèmes courants CA USE POSSIBLE/SOLUTION Mauvaise installation. Placez la grille au centre du four . Placez un niveau sur le grille. Ajustez les pieds de mise à niveau sous le four jusqu’à ce que la grille soit à niveau.
23 A v ant de faire appel au ser vice après-vente Solutions aux problèmes courants Mauvais résultats de cuisson au four. Bruit de ventilateur lorsque le four fonc- tionne. Flammes à l’intérieur du four ou fumée sortant de la bouche d’aération.
24 GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE (table de cuisson vitrocéramique, joint& éléments) GARANTIE LIMITÉE (Applicable à l’état de l’Ala.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Frigidaire 318200879 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Frigidaire 318200879 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Frigidaire 318200879 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Frigidaire 318200879 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Frigidaire 318200879 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Frigidaire 318200879 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Frigidaire 318200879 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Frigidaire 318200879 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.