Gebruiksaanwijzing /service van het product iM3 van de fabrikant Altec Lansing
Ga naar pagina of 44
User's guide Mode d'emploi Guía del usuario Guia do operador Guida per l'utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk.
FCC Instructions for a Class B digit al device or peripheral Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
1 The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
2 Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec Lansing has been first in audio innovation. T oday , our line of powered speakers has received more performance awards than any other brand.
3 T otal Continuous Power: 4 Watts RMS • Drivers: 2 Watts/channel @ 8 ohms @ 10% THD+N @ 20 Hz – 20 kHz 2 Channels Loaded Frequency Response: 60 Hz – 20 kHz Signal to Noise Ratio @ 1 kHz input: .
4 Crackling sound from speakers. Crackling sound from speakers (when connected to PC or laptop). Sound is distorted. Sound is distorted (when connected to PC or laptop). Radio interference. Remote Control doesn’t work. Bad connection. A problem with your audio source.
5 Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
6 Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de performances.
7 Puissance totale en continu : 4 Watts (RMS) • Amplificateurs : 2 Watts/canal à 8 ohms à 10 % taux d’harmonique +N à 20 Hz – 20 kHz 2 canaux chargés Réponse en fréquence : 60 Hz – 20 kH.
8 Les enceintes grésillent. Les enceintes grésillent (lors du branchement sur un PC ou un portable). Le son est déformé. Le son est déformé (lors du branchement sur un PC ou un portable). Interférence radio. La télécommande ne fonctionne pas.
9 La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para que una persona sufra una descarga eléctrica.
10 Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Durante generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy en día, nuestra línea de altavoces amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado.
11 Potencia total continua: 4 vatios RMS • Amplificadores: 2 vatios/canal, 8 ohmios, 10% de distorsión armónica THD+N 20 Hz – 20 kHz, dos canales cargados Gama de frecuencia: 60 Hz – 20 kHz Pr.
12 Los altavoces emiten un sonido crepitante. Los altavoces emiten un sonido crepitante (conectado al PC o a un ordenador portátil). El sonido está distorsionado. El sonido está distorsionado (conectado al PC o a un ordenador portátil). Interferencia de radio.
13 O raio com ponta em seta, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a alertar o utilizador da presença de “tensão perigosa” não isolada dentro do invólucro do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas.
14 Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de altifalantes amplificados recebeu mais prémios de desempenho do qualquer outra marca.
15 Potência Contínua T otal: 4 Watts RMS • Colunas: 2 Watts/canal @ 8 ohms @ 10% THD+N @ 20 Hz – 20 kHz 2 Canais Carregados Resposta de Frequência: 60 Hz – 20 kHz Proporção Sinal a Interfer.
16 Sons de estalidos provenientes das colunas. Sons de estalidos provenientes das colunas (quando ligado a um computador ou portátil). O som está distorcido. O som está distorcido (quando ligado a um computador ou portátil). Interferência de rádio.
17 La freccia a forma di fulmine all'interno un triangolo equilatero segnala la presenza, all'interno dell'apparecchio, di “tensione pericolosa” non isolata, di intensità tale da poter provocare scariche elettriche alle persone.
18 Grazie per aver acquistato un prodotto Altec Lansing. Da generazioni, Altec Lansing è il leader nell'innovazione audio. Ad oggi, la nostra linea di altoparlanti amplificati ha ricevuto più premi per le sue prestazioni di qualsiasi altro prodotto di marca.
19 Potenza continua totale: 4 watt RMS • Coni: 2 watt per canale a 8 ohm THD+N 10%, 20 Hz – 20 kHz 2 canali caricati Risposta in frequenza: 60 Hz – 20 kHz Rapporto segnale/rumore con ingresso a .
20 Si avverte fruscìo dagli altoparlanti. Si avverte fruscìo dagli altoparlanti (quando sono collegati a un computer o a un computer portatile). Suono distorto. Suono distorto (quando gli altoparlanti sono collegati a un computer o a un computer portatile).
21 Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das Vo rhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen einen elektrischen Schock erleiden können.
22 Wir danken für Ihr V ertrauen, dass Sie uns durch Ihren Kauf eines Altec Lansing Produkts entgegenbringen. Seit Generationen ist Altec Lansing führend bei Audioinnovationen. Bis heute hat unsere Palette hochwertiger Lautsprecher mehr Auszeichnungen erhalten als andere Marken.
23 Gesamtdauerleistung: 4 Watt (Ef fektivwert) • T reiber: 2 Watt pro Kanal mit 8 Ohm bei 10% Gesamtverzerrung bei 20 Hz – 20 kHz, 2 belastete Kanäle Frequenzgang: 60 Hz – 20 kHz Rauschabstand .
24 Knackgeräusche aus den Lautsprechern. Knackgeräusche aus den Lautsprechern (wenn mit PC oder Laptop verbunden). Klang ist verzerrt. Klang ist verzerrt (wenn mit PC oder Laptop verbunden). Funkstörungen. Fernbedienung funktioniert nicht. Schlechte V erbindung.
25 T anda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna mengenai adanya “tegangan berbahaya” yang tak berpelindung dalam selaput produk yang mungkin cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik bagi manusia.
26 T erima kasih atas pembelian produk Altec Lansing ini. Dari generasi-ke- generasi, Altec Lansing selalu yang pertama dalam inovasi audio. Sekarang, lini produk pengeras suara kami yang berdaya tinggi telah meraih anugerah kinerja yang lebih banyak daripada merek lainnya.
27 Daya T anpa Henti: 4 Watts RMS • Driver: 2 Watt/saluran @ 8 ohms @ 10% THD+N @ 20 Hz – 20 kHz 2 Saluran Bermuatan Respons Frekuensi: 60 Hz – 20 kHz Rasio Sinyal – Desis @ input 1 kHz : >.
28 Te rdengar bunyi gemeretak dari pengeras suara. Bunyi gemeretak dari pengeras suara (bila dihubungkan ke PC atau laptop). Bunyi mengalami distorsi. Bunyi mengalami distorsi (bila terhubung ke PC atau laptop). Interferensi radio. Remote Control tidak bekerja.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, P A 18337-0277, USA 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Asia/Pacific 25 Canton Road, T sim Sha T sui, Kowloon, Hong Kong (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937 A9917.1 R03 T his Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Altec Lansing iM3 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Altec Lansing iM3 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Altec Lansing iM3 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Altec Lansing iM3 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Altec Lansing iM3 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Altec Lansing iM3 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Altec Lansing iM3 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Altec Lansing iM3 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.