Gebruiksaanwijzing /service van het product 3400 van de fabrikant Fujitsu
Ga naar pagina of 266
User’ s Guide Guide de I’utilisateur Benutz erhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente.
.
User’ s Guide Guide de I’utilisateur Benutz erhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente.
.
User’ s Guide Guide de I’utilisateur Benutz erhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente.
Fujitsu PC Corp. has m ade every e ffort to en sure the acc uracy and completeness of this doc ument; however , because ong oing developm ent efforts a re made to continua lly improve the capabiliti es of our prod ucts, we cannot guar antee the accura cy of the c ontents of this docu ment.
i T abl e of Content s Chapter 1 Getting Sta rted In-box Items for the Stylistic 3400 Pen Ta blet ......... ........... ........... .......... 1 Optional Acc esso ries .......... ........... ........... ........... ....... .... ... .... .... ....... .
ii Appendix A Agency Notice s UL Not ices ...... ....... ........... ........... ........... ........... .......... ........... ........... ...... 37 FCC Notic es ........... .... .... ... ........... ....... .... .... ... ........... ........... ....
1 Chapter 1 Getting Star ted The Styl istic 3400 ™ pen tablet is a high-performance, pen-based computer that is designe d to suppor t M icrosof t Window s 98, Wind ow s NT 4.0 Wo rkstatio n, or Windows 2000. This chapter pro vides an overview of the Stylistic 3400 pen tablet an d its features.
2 Gettin g Started Optional Accessories 1 The following optional accessories can be used with the Stylistic 340 0 pen tablet. Refer to the instructions pro vided with these a ccessories for details on their use.
Stylistic 3400 Pen Tablet Fea tures 3 Styli stic 34 00 P en T ab let F eatur es 1 Features and control s that you use t o operate the S tylistic 3 400 pen table t are described briefly belo w an d illustrated in Fig ures 1-1 and 1- 2 . Details on usi ng these features and controls a re provided later in thi s manual .
4 Gettin g Started • Suspend/Resume bu tton: Allows you to suspend and resume pen tablet operation in order to optimize battery life. • Microphone Jack: Allows you to conn ect an external microphone. • Headphone Jack: Allows you to connect a set of head pho nes.
Stylistic 3400 Pen Tablet Fea tures 5 1 Figure 1 -2 Sty listic 3400 P e n T ablet Features (R ear View) 1 Rear / Bo ttom / Left Features: 1 • System interface connector: Allows y ou to connect the Styl isti c port replicator , Stylistic mini-dock, or other approved docking device.
6 Gettin g Started • Air flow vent s: Provides sec on dary co oling fo r processor . ( Do not ob stru ct the vents.) • Port repli cator latch po int: Allows you to attach the sy stem to a port replicator .
Status Disp la y 7 Status Di spla y 1 Icons appear in the Status display indicating the status of s ystem functions such as system power an d batt ery charge level.
8 Gettin g Started Icon Mode/State LED State Remarks Charge/ DC Input • On State • Idle Mode • Susp end-to-RAM • Save-to-D isk • Off State Amber A C adapte r and battery pac k are av ailab le and sys tem is c harging. Green • A C adapter and b atter y pac k are av ailab le and sys tem is not chargi ng (battery fully c harged).
Status Disp la y 9 HDD Acces s • On State • Idle Mode Green Displ ay ed wh en hard dis k drive i s access ed. • Susp end-to-RAM • Save-to-D isk • Off State Off Hard di sk driv e is not being access ed.
10 Gettin g Started Connect ors and P er ipher al Inter f a ces 1 Connectors and peripheral interfaces on the Stylistic 34 00 pen tablet allow you to connect a variety of devi ces. A gene ral l ayout of the syst em in terfaces is illustrated in Figure 1-4.
Connectors and Periph eral Interfa ces 11 Figure 1 -5 P e ripheral Con nectors/In terf aces, T op and Right Figure 1- 6 P er iphe ral Connector s/Interfaces, Bottom and Left DC Input Video P or t USB .
12 Gettin g Started Table 1-2 pro vides a description of each peripheral connector on the Stylistic 3400 pen tablet. Each of the illustrated icon s is printed on the pen tablet case. T a b le 1 -2 P er ipheral Con nectors/Int erf ace s Connector/ P eripheral Fig.
Connectors and Periph eral Interfa ces 13 IrD A/FIR port 1-1 An infra red tr ansceiv er built into the pe n tab let allo ws y ou to comm unicate wi th other de vices that are c ompliant with the IrD A Standard Re v . 1.1. Ef fec tiv e range fo r infrared comm unicatio n is about 3 f eet, and wi thin 15 de grees o ff of cente r .
14 Gettin g Started In addit ion to the connecto r and i nterf ace icons , there are a n umber of icons that i llustra te compon ent orientatio n and b uttons .
15 Chapter 2 Using the Sty listic 34 00 P en T ablet This chapter covers the fundamental concepts , basic system operation and use, and system fu nctions of the Stylistic 3 400 pen tablet. You sho uld familiarize you rself with this informatio n before you attempt to operate the sys tem.
16 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet • Off state All system functions ar e turned off to co nserve power . Th e system does not respond to the pen o r othe r in put. The syste m boots at the next system power-on. Note: Th e syst em con sumes the same amoun t of pow er wh ether i t is in Save-to -Disk mode or the Off state .
Powering Up the Pen Ta blet 17 P ower ing Up the P en T a b let 2 Follow the proc edu re below to start the Styli stic 3 400 pen tablet. Before you begin, confirm that the system is in the Off s tate.
18 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet Shutting Down the System 2 Follow these steps to shut down and turn off your system: 1. If system operation has been suspended, r esume system operation. See “ Resuming System Operation ” later in this cha pter for details.
Suspendi ng Sys tem Opera tio n 19 • Power icon is b linking: Suspen d-to-R AM mod e In this m ode, active data is saved by m aintaining po wer to RAM while most other system components are powered of f. The Battery Gauge icon in the Status display indicates the battery charge level.
20 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet • Suspending system operation interrupts data communications; therefore, s ome program s may block the system fr om suspending to preven t an interruption. • The suspend action of the Suspend/Resume button may be disabled to pr event accidental interruption.
Using Hotpads 21 Using Hotpad s 2 Hotpads are pen-active areas below the s ystem display that y ou ca n us e to adjust the settings of the display and speaker settings while the s ystem is running. Separa te hotpads are available for enabling the right mouse button function and the pen hovering mode.
22 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet • Display Select hotpad This hotpad allo ws yo u to choose the pen tablet displ ay screen, a n external video monitor , or both as the selected system display(s). The pen tablet display screen appears blank when an external m onitor alone is selected.
Using the Pe n 23 To toggle between us ing the pen for inking and usin g it as a mouse, click on th e small pen icon in the system tray at the bottom right of the screen. Here are some hints on us ing the pen like a two-butt on m ouse on a desktop sys tem: • T o select an object, tap the mous e tip on the obj ect onc e.
24 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet 3. Perform the calibration steps accordin g to the instructions on the screen. The calibration utility disp lays a cross-hair sym b ol in the middle an d corners of the scr een, one co rner at a time.
Chargi ng the Battery Pack 25 Char ging icon appears in the Status display . If the battery pack char ge is 90% or higher when you connect DC pow er , th e battery pack w ill not charge, preventing overchar gi ng the battery pack. 2. Look at the Battery Gauge icon in the Status display to determine the per cent of charge in the battery pack.
26 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet Removing and Inst alling the Batte r y P ac k 2 The battery pack can be removed fro m the pen tablet and swapped with a charged battery pack. The battery pack can then be ch arged in an external charger if one is available.
Tips for Con serving B attery Power 27 Figure 2 -2 Removing the Ba tter y Pac k Tips f or Cons er ving Bat ter y P o w er 2 You can extend the charge life of your battery pack by conserving battery power. A fully charged battery pa ck can run the system un d e r norm al use in most applicat ions for approximatel y 2.
28 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet Operat io n of the Bridge Batte ry When installed in th e pen ta blet, the ba ttery pack provides power to some system components — even when the system is in the Off state.
PC Card Slot 29 PC Ca rd Slot 2 The Styl istic 3400 pen tablet PC Card slot allow s you to instal l a Type II PC MCIA CardBus card. To install a PC card, position the side with the arro w facing up (i.e., when looking at the tablet ’ s display side, the arrow on the ca rd should be visible.
30 Usin g the Stylisti c 3400 Pe n Tablet.
31 Chapter 3 Care and Maintena nce This chapt er gives yo u pointers on how to care for an d maintain your Styl istic 3400 pen tablet. Protect ing the Displ a y Scr een 3 The Stylistic 3400 pen tablet is designed to provide you with years of service. Using a screen protector will help ensure that the screen remains as clear as possible.
32 Care a nd Mainte nance 3. Remove the protective coating fr om the ad hesive side of the scr een pro tector first. 4. Apply the screen pr otector to the display scre en surface.
Avoi ding Ov erh e ati ng 33 pack installed. After this period, the battery pack sh ould be recharged or replaced with a charged battery pack. A v oiding Overheating 3 The Stylis tic 3400 pen t ablet monitors its internal tem perature.
34 Care a nd Mainte nance T roub leshoot ing 3 Solutions to some common problem s are described in the follow ing sections. If you are experiencing a problem with your Stylistic 3400 pen tablet that you cannot solve by taking the actions described, contact your local hel p desk or your reseller for further assistance.
Trou ble shoot ing 35 Infr ared Data T ransf er Is Not W orki ng 3 If you are experiencing problems trans ferring data over the system ’ s infrared interface, note th e follo wing: • Can the IrDA .
36 Care a nd Mainte nance Configu ring P eripherals In ter f aces 3 Certain peripheral devices can be disabled during the BIOS Setup. If the peripheral interface you want to use does not appea r to be working with your peripheral device, ensure that it is enabled in the BIOS.
Agen cy Notice s 37 Appe ndix A Age ncy Notice s UL Notices 3 FCC Notices 3 This equipment ha s been test ed and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. Changes or modifications not expressly approved by Fujitsu PC Corporation, could void the user ’ s authority to operate the equipment.
38 Appendi x can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more o f the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenn a. • Increase the separation between the equipment and receiver .
Agen cy Notice s 39 This fax modem also complies with fax branding requireme nts per FCC Part 68. If you experience trouble with this equipment, please contact your support representative.
40 Appendi x sur le brouillage radio é lectrique é dict é par l e Minist è re des Commu nica tions du Canada. Notice t o Users of Radios an d T elevision 3 This Class B digital apparatus meets all requireme nts of the Canadian Interference-Causing Equipment regulations.
Agen cy Notice s 41 A vis A ux Ut ili sa teu rs Du R é seau T é l é phonique Canadie n 3 L ’é tiquette canadienn e Industri e Canada identifie l ’é quipement certifi é .
42 Appendi x.
Stylistic 3400 Hardw are Speci fications 43 Appe ndix B Stylist ic 340 0 Hard ware Spec ificatio ns The following table provides gene ral h ardware specifications of the St ylis tic 3400 by category. Stylistic 3400 Specif ica tions Physic al Specifica tions Dime nsio ns 11 ” w x 8 .
44 Appendi x Input/Outp ut Specifications Digitizer • Resis tiv e, w ith palm rejection Display • In door Color Displa y 10.4 ” TFT XGA (1024 x 768 dot) 256K colors Brightness: 8 le v els • Indoor/O utd oor Colo r Displa y 10.4 ” TFT SV GA (800 x 600 dot) 256K colors Brightness: 8 le v els VRAM 2.
Stylistic 3400 Hardw are Speci fications 45 User Controls • Hotpad s: progr ammab le, v olume, d ispla y , brightne ss, ri ght but to n, hover ing • Susp end/Re sume but ton • Reset b utton (P o.
46 Appendi x Immuni ty • EN61000-4-2 • ENV50140 • CN61000-4-4 Saf ety • UL19 50 • CSA950 • CSA601 • IEC601 Additiona l Specificatio ns Opera ting sys tems Wi ndow s 98, Win dows N T 4.
Index- 1 Inde x A air fl ow ven ts, 4, 6 anten na co ver ki t, 2 audio volume too low, 35 auto a dapt er, 2 B batter y cha rger, ext ernal , 2 batter y gau ge, 25 batter y gau ge i con, 19 batter y ic.
Index- 2 pen ho vering , 22 programmable, 21 right mouse, 22 speaker mute, 21 volume, 21 hover ing m ode i c o n, 9 I icons, 7 idle sta te, 15 infrared data tra nsfer not working, 35 infrared keyboard.
Index- 3 storing the system unit, 32 Styli st ic 3400 acce ss orie s, 2 care a nd mainte nance, 3 1 features, 3, 5 items inclu ded with , 1 storing , 32 using, 15 Stylis tic 3400 Specificat ions addit.
Index- 4.
User’ s Guide Guide de I’utilisateur Benutz erhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente.
Fujitsu PC Corp. a fait tout son possible pour s'a ssurer de l'exactitude et de l'exha ustivité de cette docume ntation. Néanmoins, da ns la m esure o ù nou s tra vaillo ns sa ns ces.
iii Déclaration d e conformi té Applic ation de la / des d irective(s) du Co nseil Eur opéen: 89 /336/EE C Normes en f onction desq uelles e st réalis ée cette d éclar ation de conf ormité Norm.
iv.
v T able des ma ti è res Chapitre 1 Démarrage Cont enu de la bo î te de l'ard oise Styli stic 3400 ............. ....... ........... ........... ... 1 Accesso ires en opt ion ......... .......... ........ ........... .......... ........... ...
vi Annexe A Sp é cifications mat é riel de Stylistic 3400 Sp é cifications d e Stylistic 3 400 . .......... ........... ........... ........... ........... ........... .. 39 Sp é cifications p hysiques ........... ........ ........... .......... .
1 Chapitr e 1 D é marrage Le Stylisti c 3400 ™ est un or dinateu r à stylet à hautes performances co n ç u pour fonctionner sous Micro soft Win dows 98, Win dows NT 4.
2 D é marrage Accessoires en option 1 Les accessoires option nels suivants peuvent ê tre utilis é s avec l'ardoise St ylis tic 3 400. Reportez-vo us aux instructions fournies avec ces accessoires pour obten ir des informations sur le ur utilisat ion.
Fonctio ns de l' ardoise St ylistic 340 0 3 Foncti ons de l'a rdois e Stylisti c 3400 1 Les fonctions et les commandes que vous allez u tilis er pour faire fonctionner l'ardoise Stylistic 3400 sont d é crites bri è vement et ill us tr é es dans les f igures 1-1 et 1 -2 ci-desso us.
4 D é marrage • Bouton Sus pend /Resume : permet de suspendre et de reprendre l 'utilisation du syst è me afin d' é conom iser la batterie. • Prise jack de microphone : permet de connecter un microp hone externe. • Prise jack pour casque t élé phonique : permet de connecter un casqu e t élé phonique.
Fonctio ns de l' ardoise St ylistic 340 0 5 1 Figure 1-2 Fo nctions de l'ardoi se Styl istic 3 400 (vu e arri è re) 1 Caract é rist i qu es arri è re / fond / c ôté g auch e : 1 • Con.
6 D é marrage • Events de ventilation : assur ent le refroi dissement s econdaire du pr ocesseur . (Ne pas obst ru er les é vents). • Point de verr ouillage du duplicateur de port : permet d'attacher le syst è me à un duplicateur de port.
Affichage d' é tat 7 Af fich age d' é tat 1 Des t é moins apparaissent dans l'affichage d' é tat et renseignent sur l' é tat des fon ctions syst è mes telles que l'alimentation ou le ni veau de charge de la batterie.
8 D é marrage Note : Dans le tab lea u ci-d essou s, un e diod e lu m ineus e "cli gnot ante " est u ne di ode q ui s'allume u ne fois par seconde, une diode "cligno tante lente" est allum é e pendant une seconde et é t einte penda nt cinq secondes .
Affichage d' é tat 9 Batterie • Etat Marc he • Mode " Idle" • Susp end-to-RAM a vec adaptate ur secteu r • Save -to-Disk , avec a daptateur secte ur •é tat Arr êt V er t, co ntin u La cha r g e du bloc batterie e st entre 50 et 100 %.
10 D é marrage Hovering • E tat Marche (Hoverin g activ é) V ert L e mode hove rin g est acti v é. • Etat Marc he (Hoverin g d é sactiv é) Arr ê t L e mode ho verin g est dé sacti v é.
Connec teurs et i nterfaces p é riph é riqu es 11 Connect eurs et interf aces p é riph é riqu es 1 Les connecteurs et les interfaces p é riph é riques de l 'ardoise Styl istic 340 0 vous permet tent de brancher toute une s é rie de p é riph é riques.
12 D é marrage Figure 1- 5 Connect eurs/in terfaces p é riph é riqu es, dess us et c ôté droi t Figure 1-6 Connecteu rs/interfa ces p é riph é riques, fo nd et c ôté gau che Alimentati on Por.
Connec teurs et i nterfaces p é riph é riqu es 13 Le Tableau 1- 2 d é crit chaque con necteur p é riph é riqu e de l'ardois e Stylistic 34 00. Chacune des i c ô nes illus tr é es est reproduite en surim press ion sur la housse de l'ardo ise.
14 D é marrage Port IrDA/FIR 1-1 Un é mette ur r é cepteu r infrarou g e int é g ré à l'ardoi se vous permet de commun iquer avec d'autres p é riph é riques con form es à la version 1 .
Connec teurs et i nterfaces p é riph é riqu es 15 Outre les t é moins des connecteur s et de l'interface, il existe d'autres t é moins qui illu strent l'ori entation et l es bout ons des élé men ts. C es t é moins so nt illustr é s au Tableau 1-3.
16 D é marrage.
17 Chapitr e 2 Utilisatio n de l'ardoi se Stylistic 340 0 Ce chapitre traite des concepts fondamentau x, des principes de base de fonctionnement et d'utilisation et des foncti ons syst è m e de l'ardoise Stylistic 3400.
18 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400 Note : Le syst è me consomme la m ê me quan tit é d' é lectricit é qu'il soit en mode Sauvegar der sur disque o u à l' é tat Arr ê t.
Mise s ous tensi on de l'ardo ise 19 Mise sous t ension de l'a rdoise 2 Suivez la proc é dure d é crite ci- dessous pour d é marrer l'ardoise Stylistic 3400. Avant de commencer, as surez-vous que le s yst è me e st à l' é tat Arr ê t.
20 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400 Arr ê t du syst è me 2 Suivez les é tapes ci-dessous pou r arr ê ter et met tre hors tens ion votre ardo ise: 1. Si le s op é rations avaient été suspendues, r elancez le syst è me. Repor tez-vous à la section “ Reprendre les op é rations du sy st è me ” plus bas dans ce chapitre.
Suspen sion des op é ration s 21 2. Observez le t é moin d'alimentation de l'affichage d' é tat pour d é terminer le mode veille utilis é par votre syst è me.
22 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400 de pou voir reprendr e les op é r atio ns sy st è me. (Si la batterie atteint le niveau critique de charg e alors que le syst è me est en mode Sus p.
Utilis ation des touches rapi des 23 Utilisa tion des touche s rapide s 2 Les touc h es rap i de s sont d es zones sensib le s a u stylet sit u é es en dessous d e l'affichage syst è me qui s erven t à r é gler les param è tres de l'af fichage et du haut-parleur pendant que le syst è me fonctio n ne.
24 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400 • T ouche de s é lection é cran Cette touche rapi de vo us permet de s é lection ner l'aff i chage par l' é cran d e l'ardoise , par un monite ur vi d é o externe ou par l es deux sys t è mes.
Utili sation du styl et 25 Vous trouverez ci-apr è s quelques conseils pour utiliser le st ylet comme la souris à deux bouton s d'un ord inateur de b ureau. • Pour s é lectionner un objet , tapez une fois avec la pointe du stylet sur l'objet en question.
26 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400 3. R é alisez l' é talonnage en suiv ant les instructions qui appar aissent à l' é cran. L'utilitaire d' é talonnage affiche u ne cible s uccess ivement d ans chacun des qu atre coin s de l' é cran.
Extractio n et insta llation d u bloc batteri e 27 met en char ge et le t é moin de ch argement appara î t d ans l'affichage d ' é tat. Si le niveau de charg e est sup é rieur ou é gal à 90 % lorsque vous connectez la source d'alimentation en courant continu , la batterie ne se met pas en char ge, ce qui é vite les surcharges.
28 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400 1. Chois issez l'un e des optio ns suivantes : • Si vous disposez d'u n bloc batterie c harg é , v ous pouv ez suspendr e les op é r ations du syst è me.
Consei ls de r é du cti on de la conso mm ati on de l'é nergi e de la ba tterie 29 Figure 2-2 Enl ever le blo c batte rie Conseil s de r é duction de la consomm ati on de l' é nergie de la batterie 2 Vous pouvez prol on ger la dur é e de v ie de votre batterie en r é dui sant la con sommation d' é nergie.
30 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400 Utilisation de la b atterie en pont Lorsqu'il est inst all é dans l'ardo ise, le bloc batterie alimente certains élé ments du sy st è me, mê me lorsque celui-ci est à l' é tat Arr ê t.
Connec teur de ca rte PCMCIA 31 Connect eur de cart e PCMCIA 2 Le connecte ur de carte PCMCIA de l'ardoise Stylistic 3 400 vous permet d'installer une carte CardBus PCMCI A de Type II.
32 Utili sation de l'ardoise Stylistic 3400.
33 Chapitr e 3 Entr etien et Mainten ance Ce chapitre vou s donne des cons eils sur l'entretien et la maintenance de vo tre ardoise Stylistic 3400. Prot ecti on de l' é cr an 3 L'ardois e Stylisti c 3400 est co n ç ue pour vous donner sat isfaction pendant de lo ngues ann é es .
34 Entret ien et Ma intenance 3. Retirez d'abord le film protecteur de la fa ce adh é sive du n ouveau prot è ge- é cran. 4. Ap pli qu ez le prot è ge- é cran sur la surface de l' é cran. C e faisant, orientez-le avec la face adhé sive v ers l' é cran et l'encoche dans le coin inf é rieur gauche d e l' é cran.
Evite r la surch auffe 35 Eviter la surchauffe 3 L'ardoise Stylistic 3400 surveille sa tem p é rature interne. Lors que cette derni è re s'ap pro che de la limite maximale supportable par .
36 Entret ien et Ma intenance Dé pannage 3 Les sections q ui suivent d é criv ent les so lutions à certain s probl è mes courants. Si votre ardoise Stylistic 34 00 pr é sen te un pr obl è me que.
Dé pannag e 37 Le tr ansf ert inf rarou ge des donn é es n e fon ction ne pas 3 Si vous rencontrez des difficult é s pour trans f é rer des do nn é es par l'interm é diaire de l'interf.
38 Entret ien et Ma intenance.
Sp é cificatio ns ma t é riel d e Stylist ic 3400 39 Annexe A Sp é cificati ons mat é rie l de Stylisti c 3400 Le tableau ci-dessou s indique les sp é cifications mat é riel g éné r ales de S tylistic 34 00 par caté gorie.
40 Annexe Sp é cificati ons entr é e/sortie Di g italiseu r • ré sisti f, sans ef fet paum e de la m ain Affic ha g e • Af fi cha g e couleu r int é rieur 10,4 ” TF T XGA (1024 x 768 points).
Sp é cificatio ns ma t é riel d e Stylist ic 3400 41 Comm andes uti lisateur • T ouches rapides : pro g rammable , volume , affic ha g e, lumin osit é , bouton droi t, hoverin g • Bouton s uspend/res ume • Bouton R é init.
42 Annexe Immuni t é • EN61000-4-2 • ENV50140 • CN61000-4-4 Sé cur it é • UL19 50 • CSA950 • CSA601 • IEC601 Sp é cificatio ns suppl é me ntaires S y st è m es d'explo itation Wind ows 98, Win dows NT 4 .
Index- 1 Index A accessoire s en op tion , 2 ad ap t a t e ur c. c. , 2 affichage é cran, net toyage , 35 l' é cran est vid e , 36 luminosit é , r é glage , 24 affichage d' é tat , 7 té moin batte rie , 9 Té moin charge/ en tr é e c.
Index- 2 é tats syst è me , 17 , 18 Etat "Id le" , 17 é tat Arr êt , 17 Etat Ma rche , 17 Sauv ega rde sur d isque , 17 Susp end -to- RAM , 17 é vents de ventilation , 4 , 6 H haut-p ar.
Index- 3 traitem ent , 39 stoc kage de l' unit é syst è me , 34 stylet , 3 attache , 2 ne r é pond p as , 37 poin t s de fixa tio n de l 'atta che , 4 remplacem ent , 26 utilisation , 24 .
Index- 4.
User’ s Guide Guide de I’utilisateur Benutz erhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente.
Fuji tsu PC Co rp. hat bei der Er stellung dieses Dok uments gr ößte Sorg falt ve rwendet, um ge naue un d voll ständi ge Anga ben zu gewährl eisten.
iii K onf ormitätserkläru ng Anwe ndung d er EU-Rich tlinie( n) 8 9/336/EW G Nor men, de ren Einhalt ung besc heinigt wir d: Elektrom echanis che Emiss ionen EN50081- 1:1992 Prüfnor m (en) EN5502 2.
iv.
v Inhalts verzeic hnis Kapite l 1 Erste S chritte Mitgelieferte Teile f ü r das Stylisti c 3400 ........ .......... ........... ........... ........... ... 1 Optionale s Zubeh ö r..... ........... ........... ........... ........... ........... ....
vi Anhang A Stylistic 3400 Hardwares pezifikationen Styli stic 3400 S pezifikation en ................. ........... ....... ........... ........... ........... .. 37 Physika lisc h e Daten ........... .... ........... ....... .... ... .... ... .......
1 Kapitel 1 Erst e Schritte Bei dem St ylistic 340 0 ™ handelt es sich u m einen Hochleistungscomputer mit Stiftbedienung, der f ü r den Betrieb unter Micros oft Windo ws 98, Windo ws NT 4.0 Workstat ion und Wi ndows 2000 en twickelt wurde. Dieses K apitel lie fert einen Ü berbl ick ü ber den S tylistic 3 400 und sei ne Leistungsme rkmale.
2 Erste Schritte Opti onales Zu beh ö r 1 Das folg ende Zubeh ö r kann optional beim Stylis tic 3400 v erwendet wer den. Einzelheit en zur Verwendun g k ö nnen Sie den mit dies em Zubeh ö r gelieferten Anleitungen entnehmen.
Funkti onseleme nte des St ylistic 3400 3 Funkti onseleme nte de s Stylistic 3 400 1 Die Funktions- und Bedienelemente, die Sie zum Arb eiten mit dem Stylistic 3400 ben ö tigen, werden nachfolgend kurz beschrieben und in den Abbildungen 1-1 und 1-2 dargestellt.
4 Erste Schritte • Suspend/Resu me-T aste: Hiermit k ö nnen Sie den Betri ebszustand des Pen PCs i n den Schlafm odus (Suspe nd) versetzen und den Normalb etrieb wieder aufnehmen (Re sume), um Akkuener gie zu sparen und die Akkulebensdauer zu verl ä ngern.
Funkti onseleme nte des St ylistic 3400 5 1 Abbild ung 1-2 F unktion sele mente des Stylis tic 3400 ( R ü ckan sicht ) 1 Funktions elemente Hinten / Unte n / Links : 1 • Systemsc hnittstelle: Er laubt Ihnen den An schluss des S tylistic Por t Replicators, Stylisti c Mini-Docks oder sonst iger zugelassener D ocking-Ger ä te .
6 Erste Schritte • Bel ü ftungs ö ffnungen: Erm ö glich en Sekund ä rk ü hlung f ü r den Prozesso r . (Die Ö ffn ungen dü rfen nicht verdeckt werden.) • Port Replicator V erriegelung: Er laubt Ihnen den Anschl uss des Ger ä ts an einen Port Replicator .
Sta tus displ ay 7 Stat usdispl ay 1 Symbole im S tatusdis play kennzeichnen den Status der Ger ä tefunktionen wie zum Beispiel den Be triebszustan d und de n Ladezustand des Akkus. Die Posi tion der S ymbole im Statusdisplay wird in Abbi ldun g 1-3 dargestellt.
8 Erste Schritte T abelle 1 -1 Bede utung d er Status anzeigen Symbol Modus/Status LED Status Anmerkungen Betrieb • Ein g eschalte t • Idle Modus Gr ü n, dauer nd an • Susp end-to-RAM Gr ü n, .
Sta tus displ ay 9 Akku • Ein g eschalte t • Idle Modus • Susp end-to-RAM mit Netzada pte r • Save -to-Di sk mit Netzada pte r • Aus g eschalte t Gr ü n, dauer nd an Akkulad un g lie g t zw.
10 Erste Schritte Stecker un d Schnit tstellenansch l ü sse 1 Ü ber die Stecker und Schnittstellen ans chl ü sse des Stylis t ic 340 0 k ö nn en Sie verschiedene Ger ä te anschlie ß en. Die An ordnung der S chnittste llen des Ger ä tes sehen Sie i n Abbildun g 1-4.
Stecker un d Schnitts tellenansc hl ü sse 11 Abbild ung 1-5 P eripheri eanschl ü sse/Schn ittstelle n, Oben u nd Rechts Abbild ung 1-6 Periphe rieansc hl ü sse/Sc hnittste llen, Unten und Li nks DC.
12 Erste Schritte Tabelle 1 -2 beschreibt die einzelnen Zubeh ö rstecker des Stylistic 34 00 Pen Tablet. Di e abgebildeten Symbo le sind jeweils auf das Geh ä use des Pen Tab let aufgedruckt. T abel le 1-2 St ecker/Sc hnittste llenansc hl ü sse Stecker/ Anschluss Ab b.
Stecker un d Schnitts tellenansc hl ü sse 13 IrDA/FIR- Schnitts telle 1-1 Mit Hilfe de s im Pen PC inte g rierten Infrarot-Sen ders-Empf än g ers k ö nnen Sie mit ander en Gerä ten kommuniz ieren, die dem IrDA-Stand ard Re vi si on 1.1 ent sprech en.
14 Erste Schritte Zus ä tzl ich zu den Ansch luss- und Schni ttstellen s y mbole n g ibt es eine Anzahl von S y mbolen , d ie di e Ausrichtun g von Komp onenten u nd Schalte r anze i g en.
15 Kapitel 2 Arbeiten mit dem Styl istic 3 400 Dieses Kap itel beschrei bt die grundl egenden Konzep te, den Betrieb , die Anwendu ng und die Funktionen des Stylistic 3400 . Lesen Sie sich diese In formationen zuerst auf merksam durch, bevor Sie beginn en, mit dem Ge r ä t zu arbeiten.
16 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 einschalten, k ö nnen Sie dem Ab schnitt “ W iederaufnehmen des Betriebs ” an sp ä terer Stelle in diesem Kapitel entnehmen. • Ausgeschaltet Alle Ger ä tefunktionen sind ausgeschaltet, damit Energie gespart wird.
Bet riebs zust ä nde 17 T abelle 2- 1 Wechseln i n einen an deren Betrieb szustand * Die In formationen i n T abell e 2-1 g eben Ih nen eine Ü bersic ht, welche Betriebszu st ä nde da s Ger ä t vom aktue llen Betrie bszustan d aus einle iten kann .
18 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 Einschalten des Stylistic 3400 2 Gehen Si e zum Starten des Stylist ic 3400 gem äß den n achfolgend be schriebenen Schritten vor. Zu n ä chst m ü ssen Sie sich jed och vergewissern, dass das Ger ä t a u s g e sc halte t is t .
Herunte rfahren des Ger ä ts 19 Herunt erfa hren des Ge r ä ts 2 Gehen Sie fol genderma ß en vor , um das Ge r ä t herunterzufah ren und aus zuschalten: 1.
20 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 • Betriebssy mb ol blinkt: Su spen d-to -RAM Modus Bei diesem Modus werden die momentanen Daten g espeichert, indem der RAM-Speicher weiterhin m it Str o m versorgt wird, w ä hrend die meis ten anderen Kompon enten des Ger ä ts ausgeschaltet werden.
Wiederau fnehmen d es Betriebs 21 sich das Ge r ä t im Suspend-t o-RAM Modus befindet, verbleibt es S uspend-to-RA M Modus, b is wieder Strom zur V erf ü gung st eht oder der Ak ku voll s t ä n dig geleert ist .) • W enn das Ger ä t in den Susp end Modus ü bergeht, wird ein e eventuelle Daten ü bert ragung unterbr ochen.
22 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 Alle Programme werden wieder in den Zustan d versetzt, in dem sie s ich vor dem Einleiten des Sus pend Modus bef unden haben.
Arbe iten mit de m Stif t 23 • Hotpad Display Auswahl Dieses Hotpad erm ö glicht Ihnen die Auswahl zwischen dem Ger ä tebildschirm , einem externen Monitor oder beiden Anzeig eger ä ten gleichzeitig . Der Bild schirm des Stylistic 3400 wi rd dunkel, we nn nur der externe Monitor gew ä hlt wurd e.
24 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 Zum Umschalten der Funktio nsweise des Stiftes zwischen Sch r eibstift und Maus, klicken Sie auf das kleine Stift- Symbol in der Task-Leiste unten rechts auf dem Bildschirm.
Arbe iten mit de m Stif t 25 So ka librie ren Sie den Stift 2 1. Ö ffn e n S i e i m M e n ü Start|Ei nstellungen die Systemsteuerun g und dop peltippen S ie auf das Sym bol Pen Configu ration. W ä hlen Sie die Registerkarte Calibration u nd klicken Sie dann auf Pen Calibratio n.
26 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 Laden d es Akkus 2 Der Akku des Stylist ic 3400 kann auch geladen werden, wenn er sich im Ger ä t befind et . Gehen Si e dazu folgender ma ß en vor: 1. Schlie ß en Sie eine Gleichstromquelle, beispiels weise den Netzadapter , an den Anschluss fü r die Gleich stromver sorg ung des St ylistic 3400 an.
Entneh men und Ei nsetzen des Akkus 27 • Der Akku des Sty listic 34 00 enth ä lt Lithium-Ionen-Zellen, bei denen der sogenannte “ Memory-Ef fekt ” nicht auftritt.
28 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 Abbil dung 2-2 Herausne hmen des Akku s Ti p p s f ü r da s Sparen von Akku energi e 2 Die Betr iebsdauer Ihr es Akkus l ä sst sich ve rl ä ngern, wenn Sie sparsam mit der Akk uenergie umgehen.
Modem-An schlus s 29 Betri eb der Pufferba tterie Auch im ausgeschalteten Zustand versorg t der im Stylistic 3400 ein gelegte Akku einige Kompon enten des Ger ä tes m it Stro m. Wird der Akk u herausgeno mmen, werden di ese Kompon enten ü ber eine eingebaute “ Pufferbatterie ” versor gt.
30 Arbeit en mit de m Stylis tic 3400 PC-Kartensteckplatz 2 Der Stylistic 340 0 PC-Kartensteckplatz erlaubt den Einbau einer Type II PCMCIA CardBus Karte. Drehen Sie die PC-Karte zum Einbau so, dass der Pfeil nach oben zeigt (wenn Sie die Display-Seite de s Ger ä tes anschauen, mus s der Pfeil auf der PC Karte si chtbar sein.
31 Kapitel 3 Pflege und W art ung Dieses Kapitel enth ä lt Hinwei se zur Pflege und Wartung des Stylis tic 3400 Pe n Tablet. Sch ü tzen des Bildschi rms 3 Der Stylisti c 3400 ist f ü r eine lange Betriebsdauer ausgelegt. Die Verwendung einer Bilds chirm schu tzfoli e tr ä g t da zu b e i, dass der Bil dschi rm so kl ar wie m ö glich blei bt.
32 Pfle ge un d War tung 3. Ziehen Sie zun ä chst die Schutzbesch ichtung vo n der klebenden Seite der Bilds chirm schu tzfoli e ab. 4. Setzen Sie die Bildschirmschu tzfolie auf die Bildschirmoberfl ä che. Richten Sie dabei die Bildsch irmschutzfo lie mit der klebenden Seit e zum Bilds chirm hin au s.
Verm eiden von Ü berhitzun g 33 Akku des S tylist ic 3400 einig e Komponenten des Ger ä ts mit Strom. Wir d da s Ger ä t m it herausgen ommenem Akku aufbewahr t, werden diese Komponen ten ü ber die interne Pufferbatterie des Ger ä ts mit Strom ver sorgt.
34 Pfle ge un d War tung Fehler suche 3 In den fo lgenden Abschn itten werden L ö sungsm ö glichkeiten f ü r einige h ä ufiger au ftretende Probleme beschrieben.
Fehlersu che 35 Der Cursor fo lgt dem Stift nicht 3 Wenn der C ursor auf dem Bildschi rm dem Stift nicht korrekt folgt ode r nicht richti g auf den Stift ausgerichtet ist, m ü ssen Sie den Stift k alibrieren. Lesen Sie hierzu im Abschnitt “ Kalibrieren des Stiftes ” nach.
36 Pfle ge un d War tung • V ergewissern Sie sich, dass die Lautstä rk eregelung Ihrer Audio-Softw are hoch genu g eingestellt ist. Konf ig ur ier en de r Schni ttst el len 3 Eini ge Peri p heri e ger ä te k ö nnen im BI OS Set up deaktiviert werden.
Stylisti c 340 0 Hardw arespe zi fik ati one n 37 Anha ng A Styli stic 3400 Hardwar espezi fikatione n In der fol genden Tabelle sind die al lgemeinen Hard warespezifikat ionen des S tylistic 3 400 nach Katego rien geord net angegeben. Stylist ic 3400 Sp ezifikat ionen Physi kalische Date n Abmessun g en 280 mm x 215 mm x 27,4 mm Gewich t (3.
38 Anhang Eingangs-/A usgangss pezifikationen Di g itizer • Resistiv , ber ü hrun g sunempfi ndlich Displa y • Innen Fa rb-Displa y 10,4 ” TF T XGA (1024 x 768 dot) 256 K Farb en Helli g keit: .
Stylisti c 340 0 Hardw arespe zi fik ati one n 39 Bedieners teuerun g • Hotpad s: pro g rammierb ar , Lautst ä rke, Displ a y , Helli g keit, rechte Maus taste, Hove rin g • Susp end/R esume -T a.
40 Anhang Immuni t ät • EN61000-4-2 • ENV50140 • EN61000-4-4 Sicherhe it • UL19 50 • CSA950 • CSA601 • IEC601 Sonstige Sp ezifikat ionen Betriebss y steme Windows 98, Windows NT 4 .
Index- 1 Inde x A Akku, 2 Entnehm en und Ein setzen, 27 Gerät au fbewa hr en, 33 kein Memory-Effek t, 27 kritische r Wert für d en Ladezu stand, 21 Laden, 2 6 Ladezeit en, 26 Überla dungsschut z, 2.
Index- 2 H HDD-Abdeckung, 6 Helligkei t, 22 einstellen , 23 herau s nehm bare r Akku , 5 Heru nt erfa hren d es Ger ä ts, 1 9 Hotpad La utsprecher stumm schalten, 22 Hotpad s, 4, 22 Displ ay Ausw ahl.
Index- 3 Stift, 3 Arbeite n, 23 ausw echse ln, 25 Haltesc hnur, 2 reagie rt nich t, 35 Schnur -Befestigungs punkte, 4 Styli st ic 3400 Arbeite n, 15 aufbe wa hren, 33 Funk tion se lem e nte, 3 , 5 mit.
Index- 4.
User’ s Guide Guide de I’utilisateur Benutz erhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente.
Fuji tsu PC Co rp. se ha esmera do par a que e ste doc umento se a lo más exacto y comp leto pos ible; ello no obstant e, debido al prog re so constan te de las pre stacion es de nues t ros pro duc tos, no podemos gar a n tizar la exac titud de l con tenido de esta s página s.
iii Declar ación de confo rmidad Aplica ción d e las Dire ctivas del Con sejo 89/336/EEC Normas p ara las que se decl ara la con formidad : Norma de emision es gen éricas EN50081- 1:1 992 Normas d .
iv.
v Indice gen eral Capítulo 1 Iniciac ión Element os del Pen Tablet Sty listic 34 00 ......... ....... ........... ........... ........... ...... 1 Acceso rio s opc ion a le s......... ... ....... .... .... ... ........... ........... ....... .... ..
vi Ap é ndice A Especificaciones de hardware del Stylistic 3400 Especi ficaciones d el Stylisti c 3400 .......... ........... ........... ........... ........... ......... 39 Especifica ciones f í sicas ..... ........... ........... ........... ....
1 Cap í tulo 1 Inicia ci ón El Pen Tablet Stylisti c 3400 ™ es un ordenador con l á p iz de altas prestaciones dise ñ ad o para funcion ar en Microsoft W indows 9 8, Windows NT 4.0 Works tation o Windo ws 2000. Es te cap í tulo of rece una presentaci ó n general d el Pen Tablet Stylistic 3 400 y sus principales caracter í sticas.
2 Inic iaci ón Accesori os opcion ales 1 Se pueden utilizar los siguien tes acceso rios opcionales con el Pen Tablet Styl istic 3 400. Consulte las ins trucciones suministrad as junto con los accesor ios para m á s detall es sobre su uso.
Caracter í sticas del Pen T ablet Styli stic 3400 3 Caracter í st icas de l Pen T ablet St ylistic 34 00 1 Los di spositivos y comandos que se utili zan para operar el Pen Tablet Stylistic 3400 se describen brevemen te a continuaci ó n y s e ilust ran en las fi guras 1-1 y 1-2.
4 Inic iaci ón • Bot ó n de suspen si ó n / reanudaci ó n: Permit e suspender y re anudar el fun cionamiento del sistema con el fin de optimizar la duraci ó n de la bate r í a. • Conector de micr ó fono: Permite conectar un micr ó fono exte rno.
Caracter í sticas del Pen T ablet Styli stic 3400 5 1 Figura 1- 2 Caracter í sticas de l Pen T ablet Sty listic 34 00 (vis ta poster ior) 1 Disposi tivos p osterior es, infe riores y del later al iz.
6 Inic iaci ón • Orificios de ventilaci ó n: Proporcionan refrigeraci ó n s ecundaria para el procesado r . (No obstruya nunca los orif icios de ventilaci ó n.) • Punto de fijaci ó n del replicador de puertos: Permite conectar el s istema a un replicador de pue rtos.
Panta lla de estad o 7 Pantalla d e estado 1 En la pantalla de estad o aparecen iconos que ind ican el estado de las fun ciones del sistema, como por ejem plo si est á encendi do, y el nivel de car ga de la bater í a. La Fi gura 1-3 i l ustr a la localizaci ó n de los iconos en la pantalla de estado.
8 Inic iaci ón Nota: En el sig uiente cuadr o, cuando se dice que un piloto est á “ intermitente ” , significa que emite un destello cad a segundo; cuando se indica “ intermitente lento ” significa que emite un destello d e un segundo a intervalos de cinco segundos.
Panta lla de estad o 9 Bater ía • Sist ema activo • Sist ema inac tivo o en espe ra • Susp ensi ó n a RAM con adapta dor de corriente alterna • Susp ensi ó n a dis co, con adapta dor de cor.
10 Inic iaci ón Precisi ón • S istema ac tivo (modo de precisi ó n activa do) V erde El modo de precis i ó n est á acti vado • Sist ema acti vo (modo de precisi ó n des activ ado) Apa g ado .
Conec tor es e interf ac es de peri f é rico s 11 Conect ores e in terfa ces de p erif é ricos 1 Los conectores e interfaces de perif é ri cos del Pen Tab let Stylist ic 3400 pe rmiten conectar gran variedad de dispositivos. En la Figura 1-4 se muestra una visi ó n general de las interfaces del sistema.
12 Inic iaci ón Figura 1- 5 Conecto res e i nterface s de perif é ri cos; vista supe rior de rech a Figura 1-6 Conec tores e interfac es de peri f é ricos; vista in ferior iz quierda Entrad a de CC.
Conec tor es e interf ac es de peri f é rico s 13 En el Cuadro 1 -2 se incluye una descrip ci ó n de t odos los con ect ores de perif é ric o s del P e n Tablet Stylistic 340 0. Cada uno de los icon os ilustrados ap arece impreso en la carcasa del ordenador .
14 Inic iaci ón Conector de auriculare s 1-1 Permite c onectar u nos auric ulares est é reo o altavoc es externos con alim entaci ó n propia. El altavoz interno q ueda desa ctivado cuando s e conec tan auri cular es o alt avo c es ex tern os.
Conec tor es e interf ac es de peri f é rico s 15 Puerto de l tecl ado de infrarrojo s 1-1, 1-2 El receptor po r infrarr ojos inte g rado en e l P en T ablet permite co municars e con un teclado de infrarr ojos sin hi los.
16 Inic iaci ón Adem á s de los ic onos de los con ectores y las interfa ces, ha y varios ot ros que il ustran la ori entaci ó n de los comp onent es y los boto nes.
17 Cap í tulo 2 Uso de l Pen T ablet Sty lis tic 3400 Este cap í tulo abarca los conceptos fundamen tales, el uso y funcionamiento b á sico s del sistema y las prin cipales funci ones del Pen Ta blet Sty listic 34 00. Le recomendam os que se familiarice con e sta informaci ó n antes d e intentar hacer funcionar el s istema.
18 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 • Sistem a inac tivo Se apagan todas las f unciones del sistema para ah orrar ener g í a. El sistema no respo nde al lá piz ni a los dem á s dispositivos de entrada de datos. El sistema arrancar á la pr ó xima vez que se encienda.
Esta do s del si stema 19 Cuadro 2 -1 Modific aci ó n de lo s estado s del sist ema * La inform aci ó n sum inistrada en el Cuad ro 2-1 le a y udar á a entend er a qu é estados pue de pasar el sistem a a partir d e su esta do actual .
20 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 Arranq ue de l Pen T abl et 2 Siga el procedimiento descr ito a continuaci ó n par a arrancar el Pen T ablet Stylisti c 3400. Antes de empezar , compruebe que el s istema est é apagado. Par a ello, observe la pantalla de estado.
Apagado de l sistem a 21 Apagad o del sist ema 2 Siga l os p asos d escrito s a c ontinu aci ó n para desactivar y apagar el sistema: 1. Si se ha suspendido el funcionamiento del sistema, rean ú delo.
22 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 • El icono de encendido parpadea: Modo de suspen si ó n a RAM En este modo, los datos activos se guardan con servando la RAM en cendida mientras se apagan la mayor parte de los dem á s com ponentes d el sistema.
Reanu daci ó n d el funcio namiento del sis tema 23 • Al suspender el f uncionamiento del sistema s e interrumpe la comunicaci ó n de da tos ; sin embar go, algun os programa s pueden imped ir que se su spenda el fun cionamiento del sistema para ev itar que se interrumpa la co municaci ó n.
24 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 Uso de lo s hotpads 2 Los hot pads o bo tones de fun ci ó n son var ias “ teclas ” situadas debajo de la pantalla del sistema que se activan con el l á piz y se utilizan para modificar los par á metros de visualizaci ó n y el altavoz mientras el sistema est á en march a.
Uso del l á piz 25 • Hotpads d e brillo Estos hotpads permit en ajustar el brillo de la pantalla. Existen ocho niveles d e ajus te del brill o. • Hotpad de emulaci ó n del bot ó n d erecho del rat ón Este icono permite conmutar entre la funci ó n de emulaci ó n de bot ó n derech o y bot ó n izquierdo del rat ó n en el l á piz.
26 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 A continuaci ó n enumeramos algunas pautas para utilizar el l á piz co mo si se tratase de un rat ó n de dos boton es de un si stema de so bremesa: • Para seleccionar un objeto, t ó quelo una v ez con la punta d el l á piz.
Carg a de la bater ía 27 3. Ejecute los pasos de cal ibrado seg ú n las instrucciones que aparecen en la pantalla. La utilidad de calibrado muestra u n s í mbolo que representa una cruz que se vis ualiza sucesivamente en cad a esquina de la pantalla, de u na en una.
28 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 en la pantalla de estado. Si la carga d e la bater í a es d el 90% o mayor en el momento de conectar la fu ente de alimentaci ó n de cor riente conti nua, la bater í a n o se cargar á para evitar sobrecar garla.
Instalac i ó n y de sinstala ci ó n de la ba ter í a 29 1. Elija una de las sigu ientes opciones: • Si dispon e de una bat er í a cargad a, puede suspender el f uncionamiento del si stema.
30 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 Figura 2-2 Ext racci ó n de la ba ter ía Consejo s para ahor rar ene rg í a de la bater í a 2 Puede prol ongar la au tonom í a de la bater í a ahorrando en erg í a.
Conexi ó n d e m ó dem 31 Funcionamiento d e la bater í a auxiliar Cuan do la ba ter í a es tá instalada en el Pen Tablet, propo rciona alimentaci ó n el é ctrica a algunos compo nentes del sistema aunque el sistema est é inactivo.
32 Uso del Pen Tablet Stylis tic 3400 Ranura par a tarjetas PC 2 El Pen Tablet Stylistic 3400 tiene una ranura de tarjeta PC que per mite instalar una tarjeta PCMCIA CardB us de tipo II.
33 Cap í tulo 3 Cuid ado y man tenim iento Este cap í tulo propor ciona algunas ind icaciones sobre c ó mo cuidar y mantener el Pen Tablet Stylistic 3400. Protecci ó n de la pan talla de visuali zaci ó n 3 El Pen Tablet Styli stic 3400 sido dise ñ ad o para ofrecerle un a larga vida ú til.
34 Cuida do y man tenimien to 3. En primer lugar , retire la pel í cula protectora de pl á stico de la cara adhesi va del protect or de pa nt all a. 4. Coloque el protector de pantalla sobre la superficie de la pan talla, con la cara adhesiv a mirando hacia ella y el á ngu lo con la muesca orientado hacia la esquina infe rior izquierda .
Prevenci ó n de reca lentamie ntos 35 Prevenci ó n de r ecalent amie ntos 3 El Pen Tablet Stylistic 3400 monitoriza su temperatura interna. Cuan do é sta se acerca al lí mite tolerado por los comp.
36 Cuida do y man tenimien to Resoluci ó n de pr oble mas 3 En las secciones que figuran a continuaci ó n se sugi eren posibles soluciones para los probl ema s m á s c omune s.
Resolu ci ó n de pro blemas 37 La tra nsfe renci a de da tos por in frarroj os n o f unci o na 3 Si experimenta problemas para transferir datos a trav é s de la interfaz infrarroja d el sistema, com.
38 Cuida do y man tenimien to Configura ci ó n de i nte r face s de pe ri f é ricos 3 Algunos dispos itiv os perif é ricos pueden desactivarse d urante el Setup del BIOS. Si la interfaz del p eri f é rico que desea u tilizar parece no funcionar con el perif é rico de qu e se trate, aseg ú rese de que es t é activada en el BIOS.
Especifi caciones d e hardwar e del Styli stic 340 0 39 Ap é ndice A Especifi caciones de ha rdware d el Stylis tic 340 0 En el siguiente cuadro se proporcionan las especificacio nes de hardware gener ales del Stylistic 3400 por categor í as.
40 Ap é ndice Especific aciones de entrada/salid a Di g italizad or • Resisten te, con re chazo m anual Panta lla • Pantalla en color para interi ores TF T de 10,4 pul g adas XG A (1024 x 768 puntos) 256. 000 c olor es Brillo: 8 niveles • Pantalla en color para interi ores /ex ter iores TF T de 10,4 pul g adas SVG A (800 x 6 00 puntos) 256.
Especifi caciones d e hardwar e del Styli stic 340 0 41 Control es de usuari o • Hotpad s: pro g ramable, volumen , pantalla , brillo, b ot ó n dere cho de l rat ó n, precisi ón • Bot ó n de s.
42 Ap é ndice Inmu nidad • EN61000-4-2 • ENV50140 • CN61000-4-4 Se g uridad • UL19 50 • CSA950 • CSA601 • IEC601 Especi ficaciones adi cionales Sistema s operativ os Window s 98, Win dows NT 4 .
Index- 1 Indic e alfab é tico A acce s o rios op ci onales, 2 adap tado r de auto m ó vil, 2 adaptado r de corrien te continua , 2 advertenci a de carga m í nim a de la ba ter í a, 22 ahorro de en.
Index- 2 F funda, 2 H hotpad de selecc i ó n de p antalla, 24 hotpad de silenc iaci ó n del alt av oz , 24 hot pad pr o gra m a ble , 24 hot pads, 4, 24 bot ó n der echo del r at ó n, 25 brillo, 2.
Index- 3 puerto de disque t era, 4, 1 3 puerto d e infrarrojos, 6 puerto de inter f az del sistema , 5, 14 puert o de v í deo, 4, 13 puert o de l tecla do de in frarr ojos, 4 , 15 puerto IrDA, 14 pue.
Index- 4.
User’ s Guide Guide de I’utilisateur Benutz erhandbuch Manual del Usuario Manuale Utente.
La Fujitsu PC Corp . ha cerc a to d i assicurare al megl io la pre c ision e e la co mple tez za de l pre se nt e doc ume nt o. In ogni c aso, dato che la soc ietà svilup pa sempre nuo ve idee per migliorare le capacità de i prodotti, non possiamo garantire la precisione d el contenuto del prese nte documen to.
iii Dic hiarazon e di conf ormità Applic azione d elle Dir ettive del Cons iglio: 8 9/336/E EC Si dichi ara la co nformità al le segue nti nor me: Nor ma di emiss io ne gene r ic a EN50081- 1:1 992 .
iv.
v Indic e Capitolo 1 Per iniziare Accesso ri in-box per il comp uter a pe nna St ylistic 34 00 ......... ........... .......... 1 Accesso ri opzionali ......... ........... ........... ........... .......... ........ ........... ........... ...... 2 Funzi oni del Com puter a penna St ylistic 3400 .
vi Appendice A Specifiche hardware di Stylistic 3400 Specific he di Styl istic 340 0 .......... ........... ....... ........... ........... ........... ........... .. 39 Specific he fisiche ........ ........... ........... ........... .......... .....
1 Capitolo 1 Per i nizia re Il comput er a penna Sty listic 3400 ™ è un computer a penna a prestazioni elevate proget tato per suppor t ar e Micros oft Wind ows 98, Win dows NT 4. 0 Worksta tion o Windows 2000. Nel presente capitolo viene fornita una descrizione generale del computer a penna Stylistic 3400 e delle sue cara tteristiche.
2 Per in iziare Accessori opzionali 1 Con il computer a penna S tylistic LT posson o essere usat i i seguenti accessor i opzionali. Per magg iori dettagl i relativi all'u so degli access ori leg gere le istruzioni fornite con gli accessori stessi.
Funzion i del Co mputer a p enna Styli stic 340 0 3 Funzion i del Compute r a penn a Stylisti c 3400 1 Le funzio ni e i coma ndi per l'uso del comput er a penna S tylistic 340 0 sono de scritti in questa sezi one e illustrati n elle Figure 1-1 e 1-2.
4 Per in iziare • Pulsante Suspe nd/Resume consente di sospende re e ripristinare il funzionamen to del sistema per ottimiz zare la durata della batteria. • Jack microfono: Conse nte di colle ga re un microfono ester n o. • Jack cuf fie: Consente di collegare delle cuffie.
Funzion i del Co mputer a p enna Styli stic 340 0 5 1 Figura 1-2 Fun zioni del C omputer a penna S tylistic 3400 (vis ta poster iore) Funzio ni posteri ore / infe riore / si nistra : 1 • Connettore .
6 Per in iziare • Bocchette per il flusso d'aria: For nisce un ra ffr eddame nto s econd ario p er il processor e. (N on ostruire le bocchette.) • Punto di fermo del replicatore di porta: Consente di collegar e il s istema ad un replicator e di port a.
Displa y di stat o 7 Display di stato 1 Nel dis play di stato s ono visual izzate al cune icone che segnala no lo stato di alcune funzioni de l sistema, com e l'alimentazi on e e il livello di carica della batteria. La posi zi one d el le ico ne sul dis p la y d i st a to è illustrata n e lla Figura 1-3 .
8 Per in iziare Nota: Nell a tabella s uccessiva , un led "lampe ggiante" lampeggia all a velocit à di una volta al secondo; un led “ lampeggiante , lento ” , in vece, lampe ggia una vol ta su cinque.
Displa y di stat o 9 Batteria • Sta t o On • Modali t à idle • Susp end-to-RAM con adattat ore CA • Save -to-Di sk, con adattat ore CA • Stato off V erde, conti nuo La carica d el blocc o b.
10 Per in iziare Hovering • Stato O n (Hoverin g abilitato ) V erde La modalit à hov erin g è abilitata • Sta t o On (Hoverin g disabi litato) Off La moda lit à hoveri n g è disabil itata • .
Connet tori e inte rfacce per per iferiche 11 Connettori e interfacce p er periferiche 1 I connettori e le interfacce per perifer iche del computer a penna Stylistic 3400 consentono di coll egare al computer vari dispositi vi. Un layout generale del le interfacce del sistema è ill ustrato nella Fig ura 1-4 .
12 Per in iziare Figura 1- 5 Connetto ri/interfac ce perifer iche, i n alto e a destra Figura 1-6 Conne ttori/int erfacce pe riferiche , in fondo e a sinis tra In g resso CC Porta vide o USB (A) Porta.
Connet tori e inte rfacce per per iferiche 13 Tabella 1-2 f ornisce la descrizione di ogni connettore delle periferiche sul computer a penna Stylis tic 34 00. Le icone illus trate sono stam pate sulla scatola del computer a pen na. T abella 1- 2 Connetto ri e int erfacce per per iferiche Connettore/ Periferica Fig.
14 Per in iziare Porta IrDA/FIR 1-1 Grazie ad un ricetrasm etti tore ad infraros si interno a l comput er a penna è possib ile comuni care con altri di spositi vi comp atibili c on l'IrDA Standard Rev . 1.1. La g amma ef fettiva per la comuni caz io ne ad infraros si è di circ a 3 piedi ed entro 1 5 g radi dal ce ntro .
Connet tori e inte rfacce per per iferiche 15 Oltre al le icone dei conn ettori e de lle interf acce, es iste un certo numer o di icone c he illus trano l'orien tamento e i pulsan ti del co mponente . Queste icone so no illus trate in T abella 1-3 .
16 Per in iziare.
17 Capitolo 2 Uso d el comp uter a penna S tylistic 3400 In quest o capitolo sono illustrat i i principi fon damentali relativi al l'uso e a l funzionamen to del siste ma e le funzion i del comp uter a penna Stylist ic 3400. Prima di att ivare il sis tema è opportuno prendere di mestichezza con questi concetti.
18 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400 T utte le funzioni del sistema sono disattiv ate per risparmiare energia. Il sistema non risponde alla penna n é ad al tri input.
Accensio ne del co mputer a penna 19 Accensio ne de l computer a pen na 2 Per av viare il c omputer a penna St ylistic 3400 segu ire la procedu ra illust rata di seguito. Prim a di com inciare, osse rvare il display di stato per ver ificare che il sistema sia in stat o "Off".
20 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400 Disattivazi one del sistem a 2 Per disattiva re il siste ma eseguire le seguen ti operazioni: 1. Se il funzionamen to del s istema è stato sospeso , ripr ist inarlo. Per ulterio ri dettagli, consult are la sezione "Ripristino d el funzionam ento del si stema ".
Sospen sione del funziona mento de l sistem a 21 2. Osservare l'icona Power sul d isplay di stato per determ inare qual è la modalit à attiva. • L'ic ona Po wer l ampeg gia: modalit à S.
22 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400 • La sospensione d el funzionamento del si stema interrompe la comun icazione dei dati. Per evitare interruzion i, alcuni program mi possono tuttavia impedi re al sistema di sosp endere il funzi onamento.
Uso d ei tasti d i regolazion e 23 Uso dei ta sti di rego lazione 2 I tasti di regolaz ione sono a ree attivabil i con la penna sott o il display del sistema che si possono us ar e per reg olar e le impost az ion i del displ ay e dell'alt opar lan te m ent re i l sis tema è in funzione.
24 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400 • T asto di reg olazione selezione schermo T ramite quest o tasto di regolazione è possibile scegliere lo schermo del computer a penna, un monitor esterno o entrambi a s econda di cosa è st ato selezionato .
Uso d ella penn a 25 Per al ternare tra l' uso della penna per scrivere e l' uso della penn a come u n mouse, fare c lic sull'icon a piccola de lla penna nell a barra de lle applicazion i in basso a destra dello schermo.
26 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400 3. Eseguire la pr ocedura di calibratura seg uendo le istruzioni visualizzate sullo sch ermo. L'utility di calibratura visualizza in successione un simbolo a crocetta a met à e agli angoli dello schermo.
Estrazione ed insta llazione del bloc co batteri e 27 caricarsi e l'icona Char ging viene visualizzata nel display di stato. Se il livello di carica del blocc o bat t erie è superiore o uguale al 90% al coll egam ento con un alimentatore CC, il blocco batterie non viene caricato.
28 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400 1. Scegliere una delle seguenti alternative: • Se un blocco batteria carico è disponibi le , sospen dere il funzi o namen to del sistem a. Una batteria incorpo rata a ponte manterr à il sistema in modalit à Suspend- to-RAM per circa 5 minu ti mentre il blocco batterie viene rimos so.
Come economi zzazio ne l'energia della batteria 29 Figura 2 -2 Estr azione del blocco batter ie Come econ omizzazion e l'energi a della batte ria 2 E' possib ile prolungare la durata della carica del b locco batterie economizzando ne l'uso.
30 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400 Funzion amento del la batter ia a ponte 2 Quando è installa to nel comput er a pen na, il blo cco batter ia forn isce ene rgia ad al cuni compone nti del sistema - anche quan do il sistema è spento.
Slot per s cheda PC 31 Slot per sched a PC 2 Lo slot de lla sched a PC del co mputer a penn a Stylist ic 3400 c onsente d i installare una sched a Card Bus P C MCI A di ti p o II.
32 Uso d el comp uter a penn a Stylisti c 3400.
33 Capitolo 3 Uso e manu tenzione In questo capit olo s ono prop os ti alcuni s ugg eriment i per l 'us o e la manu t enzion e del comput er a penn a Stylisti c 3400. Protez ione de llo sche rmo 3 Il computer a penna Styli s tic 340 0 è prog ettato per garan tire anni di op erativit à .
34 Uso e manuten zione 3. Per pri ma cosa rimuov ere lo strato di protezion e dal lato adesi vo del nuo vo prot eggis cher mo. 4. Applic are il proteggi schermo alla superficie dello schermo orientand.
Evitare i l surriscal damento 35 giorni con u n blocco batterie completam ente carico. Dopo questo perio do, il blocco batterie deve esser e ricaricato o s ostituito con un blocco batterie carico . Evitare il surrisca ldamen to 3 Il computer a penna Stylistic 3400 monitorizza la propria temperatura interna.
36 Uso e manuten zione Risol uzione d ei pr oblemi 3 Nelle s eguenti sezion i è spiegato come risolvere alcun i dei problemi pi ù frequenti. Se il problem a rilevato nell'uso del computer a p enna Styli stic 340 0 non è risolvibile con le procedure descr itte, contattare il servizio assisten za di zona o il rivend itore di fiducia.
Risolu zione de i probl emi 37 Il tr asferime nto de i dati a ra ggi infr aros si non funzion a 3 Se si i ncontrano diffi colt à nel trasferimento dei d ati con l'interfaccia a raggi inf rarossi.
38 Uso e manuten zione Configura zione delle interfacce perife riche 3 Alcune periferiche possono esser e disattivate durante il setup BIOS. Se l'interfaccia periferica che si intende usare non sembra funzionare con la periferica, verificare che sia abilitata nel BIOS.
Spec ifi che ha rdw are di Styl isti c 3400 39 Appe ndice A Specif iche h ardware di Sty listic 3400 Nella se guente tabella vengono indi cate le specifiche h ardware gener ali di Stylist ic 3400 per categoria. Spec ifiche di Stylis tic 3400 Specifiche fis iche Dimen sioni 1 1 ” w x 8.
40 Appendi ce Spec ific he di entra ta/u sci ta Di g italizzato re • Resisten te, co n evacua zione va ssoio Displa y • Displa y interno a colori 10.4 ” TF T XGA (1024 x 768 dot) Colori da 256 K Lumin osit à : 8 livelli • Displa y interno/es terno a c olori 10.
Spec ifi che ha rdw are di Styl isti c 3400 41 Coma ndi u t ente • Ta s t i d i r e g olazion e: pro g ramm abile , volu me, di spla y , lumin osit à , pulsante des tro, hoveri n g • Pulsante Sus.
42 Appendi ce Immuni t à • EN61000-4-2 • ENV50140 • CN61000-4-4 Sicurezza • UL19 50 • CSA950 • CSA601 • IEC601 Specifiche aggiuntive Sistemi operativi Windows 98, Window s NT 4.
Index- 1 Indic e A accessori op zionali , 2 Adattatore CC, 2 adattatore per automob ile, 2 altoparla nte, 5 B batteri a a p onte, 30 batte ry ga ug e , 27 blocco b atter i a, 2 carica, 26 estrazio ne .
Index- 2 icona di acce sso all' unit à disco fisso, 9 icona m odalit à ho vering, 10 Icona po wer , 8 icona po wer, 18 lampegg iante, 18 , 21 non accesa, 18 icone, 8 il cursore non segue l a pe.
Index- 3 entrata /uscita, 39 fisiche, 39 interfaccia , 40 memoria/i mmag azziname nt o, 39 power, 4 1 processin g, 39 speg ni mento del sist ema, 20 stati del sistema, 17, 18 Save -to-Di sk, 17 Stat o.
Index- 4.
.
04/00 FUJITSU PC CORPORA TION.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Fujitsu 3400 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Fujitsu 3400 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Fujitsu 3400 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Fujitsu 3400 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Fujitsu 3400 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Fujitsu 3400 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Fujitsu 3400 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Fujitsu 3400 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.