Gebruiksaanwijzing /service van het product FMW4503TS van de fabrikant Fujitsu
Ga naar pagina of 50
.
Fujitsu PC Corporat ion a fai t tout son possibl e pour s'assure r de l'exa ctitude et de l'e xhaustivi té de cette document ation. N éanmoins , dans la mesure où no us trava illons .
Déclar atio n de conformi té Applica tion d e la / des directiv e(s) du Conseil Eu ropéen: 89/336/EEC Normes en foncti on desque lles est réa lisée ce tte déc larati on de con formité Norme gé.
.
i T able de s mati è res Chapitre 1 Démarrage Contenu de la bo î te de l'a rdoise Stylist ic 350 0 ........ ....... ........ ....... .......... 1 Accessoir es en opt ion ......... ....... ........ ....... ........... ....... ....... ..........
ii Annexe A Sp é cifications mat é ri elles de la Stylisti c 3500 Sp é cification s physi ques ..... ....... ....... ........... ........ ....... ....... ........... ....... ...... 35 Sp é cification s du tr aitemen t ...... ........... ....... ..
1 Chapitr e 1 D é marrage L’ ardoise Styl istic ™ 3500 est un ordinateur haute perform ance, bas é sur l ’ emp lo i d ’ un crayon, con ç u pour prendre en charge Micro soft Windows 98, Windows NT 4.0 Workstation ou Windows 2000. Ce chapitre donne une pr é se ntatio n de l ’ ardoise Stylistic 3500 et de ses caract é ri stiques.
2 Déma rrage Accessoires en option 1 Les acces soires en option suivants p e uvent ê tre utilis é s avec l'a r d oise Stylistic 35 0 0. Reportez-vous aux instructions fournies avec ces accessoires po ur obtenir des informatio ns s ur leur utilisatio n.
Fonctio ns de l’ ardois e Styli stic 350 0 3 Foncti ons de l ’ ardois e Stylisti c 3500 1 Les fonction s et les com mandes que vo us a llez utiliser pour fai r e fo nctio nner l'ardoise Sty listic 350 0 sont d é crites bri è veme nt et il lustr é es dans les figures 1-1 et 1-2 ci-dessous.
4 D é marrage • Prise Jack pour microphone : P ermet de co nnect er un m icr opho ne ex terne. • Prise Jack po ur casque audi o : Permet de connecter un casque audio st éré o. • Connecteur po ur CardBus PCMCIA : Perm et d'installer des cartes PC dans le syst è me.
Fonctio ns de l ’ ardoise St ylist ic 3500 5 1 Figure 1- 2 Fonctio ns de l ’ ar doise St ylisti c 3500 (Vue arri è r e/du bas) 1 Fonctions des f aces ar ri è re / Sup é rieure / Ga uche : 1 •.
6 D é marrage • Point de v errouilla ge de r é plicateur de port : Permet de raccor der le syst è me à un r é plicateur de port. † • Vo l e t d e m é moire : V olet amovible sur les m odules de m é mo ire.
Affichage d' é tat 7 Af fich age d' é tat 1 Des ic ô nes apparaissent à l'affich age d' é tat pour indiquer l' é tat des fonctio ns syst è mes telles que l'alimentation ou le niveau de charge d e la batterie. La Figure 1-3 indique l'emplacement de ces ic ô nes dans l ’ aff ichage d ’é tat.
8 D é marrage Ic ô ne Mode/ É tat Diode lumi neuse d' é tat Rema rqu es Char ge/ alim en tation en cou rant cont inu •É tat On (Sous tens ion) • Mode Id le (Attente) • Suspend -to-RAM .
Touches rapides 9 T ouche s rapide s 1 Les touc he s rapides so nt d es zones acti v é es par le sty le t so us l ’ affichage du sy st è me, pouvant servir à r é gler les param è tres de l ’ affichage et du haut-parleur lorsque syst è me est sous tension.
10 D é marrage Vous trouverez ci-desso us un r é sum é de la fonction de ch aque touche rapide : • T ouche rapide pro grammable Il est possible de pro grammer cette touche rapide pour des fonctions sp é cifiques par application.
Connecteu rs et i nterfac es p é riph é riqu es 11 Connect eurs et inter faces p é riph é riques 1 Les connecteurs e t interfaces p é riph é riques de l ’ ardoise Stylistic 3500 permettent de connecter divers p é riph é riques. Les emplacemen ts sp é cifiques sont illustr é s à la Figure 1-1 et à la Figure 1-2.
12 D é marrage Port IrDA/FIR Un é mette ur-r é cepteu r infraro uge int é gr é à l'ardo is e permet de commu niq uer ave c d' aut res p é ri ph é riq ues conform es à l a version 1.
Connecteu rs et i nterfac es p é riph é riqu es 13 Outre les ic ô nes de connecteu rs et d'inte rface, d'autres ic ô nes il lustre nt l'orientati on des él é ments et les bou tons.
14 D é marrage.
15 Chapitr e 2 Utilis ation de l ’ ar doise Styl istic 3500 Ce chapitre traite des concepts fondam entaux, des principes de base de fonctionnem ent et d'utilis ation et des fon ctions syst è m e de l' ard oise Stylistic 3 500.
16 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 • É tat Of f (Ar r ê t) T outes le s fon ct i on s sys t è me son t d é sactiv é es afin d' é conomiser l' é nergie . Le syst è me n e r é pond plus au stylet, ni aux autr es formes d'entr é e de donn é es.
Mise s ous tensi on de l ’ ardoise 17 Mise sous t ension de l ’ ardo ise 2 Suivez la proc é dure d é crite ci-dessous pour d é marrer l'ardoise Stylis tic 3500. Avant de commencer, assurez- vous que le syst è me est hors tension ( é tat Off).
18 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 Suspension des op é rations du syst è me 2 L'ardoise Stylistic 3500 permet de s uspendre les op é rations du syst è me sans fermer les applications ni quitter le syst è me d'exploita tion.
Suspens ion d es op é rations du syst è me 19 syst è me » plus bas dans ce chapitre pour relancer le syst è me. En outre, notez ce qui suit concern ant la suspen sion des op é rat ion s du syst .
20 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 Reprise des op é rati ons du syst è me 2 Pour reprendre les op é rations, qu e ce soit à partir du mode Suspend-to- RAM (Suspendre- passage sur R AM) ou du m ode Save-to-D isk (Sauvega rde sur disqu e ), appuyez sur le bouton Suspend/Resume (Suspendre/Repren dre).
Utili satio n du st ylet 21 Pour basculer entre l'u tilisation du stylet comme instrumen t d ' é criture et comme souris, cliquez sur la petite ic ô ne en f orme de stylet dans la zone d ’é tat en bas à droite de l' é cran.
22 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 Pour é ta lonner l e stylet 2 1. Ouvrez le Panneau de Configuration dans le menu D é marr er /Para m è tres et touc hez deu x fo is l 'ic ô ne Pen Configuration (Con figuration du sty let).
Charge ment d u bloc ba tterie 23 Charge ment du bloc b atte rie 2 Le bloc batterie Stylistic 3 500 peut ê tre c ha rg é quand il est install é dans l'ardoise.
24 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 • Le bloc batterie Stylistic 3 500 utilise des élé men ts io nique s au l ithi um q ui n' ont pas « d'ef fet m é moire » . V o us n 'av ez do nc p as beso in d e d é charger compl è tement la batterie avant de la mettre en char ge.
Cons eil s pou r r é duire la conso mm ati on d' é ne rgie de la batteri e 25 Figure 2-1 Extra ction du bloc batte rie Conseil s pour r é duire la cons ommati on d' é nergie de la ba tterie 2 Vo us po uve z prolo nge r l ’ autonomie de votre batterie en r é duisant la co n so m m at i on d' é nergie.
26 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500 Fonction nement de la b atterie d e sauvegar de Lorsqu'il est in stall é dans l'ardoise, le bloc batterie alimente en é lectricit é certains élé ments du sy st è me, m ê me lorsqu e celui-ci est é teint.
Connecte ur pour cart e PC 27 Connect eur pour car te PC 2 Le connecteur de carte PC de l ’ a r doise S tylistic 3500 permet d ’ instal ler une ca rt e CardBus PCMCIA de type II.
28 Util isati on d e l ’ ard ois e Styl is tic 3500.
29 Chapitr e 3 Entr etien et Mainten anc e Ce chapitre donne des conseils sur l ’ en tretien et la maintenance de votre ardoise Stylistic 350 0 . Prot ecti on de l' é cr an 3 L'ardoise Styl istic 3500 est con ç ue pou r vous donner satis f acti on pendant de longues ann é es.
30 Entret ien et Ma intenan ce 3. Retirez d'abord le film protecteur de la face adh é sive du nouveau prot è ge- é cran. 4. Appliq uez le p rot è ge- é cran sur la surface de l' é cran. Ce faisant, orientez-le avec la face adh é sive vers l' é cr an et l'encoche dans le coin inf é rieur gauche de l' é cran.
É viter la surch auffe 31 É viter la surchauf fe 3 L'ardoise Styl isti c 3500 surveille sa temp é rat ure interne. Lorsque celle-ci s'approche de la limite maxima le supportable par les .
32 Entret ien et Ma intenan ce Dé pannage 3 Les sections qui s uivent d é crivent les soluti ons à certains probl è mes co ur ants. Si votre ardoi se Stylistic 3500 pr é sente un probl è me que .
Dé pannag e 33 Le tr ansf ert inf rarou ge de s donn é es ne fon cti onne pa s 3 Si vous rencontrez des difficult é s po u r tran sf é rer d es donn é es par l'interm é diaire de l'int.
34 Entret ien et Ma intenan ce Configu rati on de s int er face s de s p é riph é riques 3 Certains p é riph é riques ont pu ê tre d é sa ct iv é s au cours de la config uration d u BIOS. Si l'interface que vous voulez utiliser ne fonctionne pas avec votre p é riph é rique, assurez-vous que celui-ci est activ é dans le BIOS.
Sp é cifi cation s mat é rielles de la St ylist ic 3500 35 Annexe A Sp é cifica tions mat é rielles de la Styli stic 3500 Le tableau suivan t donne les sp é cifications mat é riell e s g é né rales de la Stylist ic 3500, par cat é gorie.
36 Annexe Sp é cification s Entr é e / Sortie 3 Affic hage • Cri staux liq uides c ouleur à usage i nt é rieu r É metteur de lum i è re TF T XGA 10,4 po uces (10 24 x 76 8) 256K cou leurs Lumi.
Sp é cifi cation s mat é rielles de la St ylist ic 3500 37 Comm andes de l ’ utilis ateur • T ouches rapides : prog rammable s ; vo lume, affic hage, lumin osit é , bouton droi t de souri s, ma.
38 Annexe Sp é cificatio ns pour ho mologati on 3 É missi ons • EN55022 (C ISPR22) Class e B • FCC alin é a 15, Cl asse B • DOC Classe B Immuni t é • EN6100 0-4-2 : 1995 • EN6100 0-4-3 :.
Informatio ns su ppl é men t ai res co nce r na nt l ’ af fichag e 39 Annexe B A vis concernant la techn ologie de dalle tactile Informa tions supp l é mentaires con cerna nt l ’ af fichage 3 L&.
40 Avis c oncernant la tec hnolo gie de dal le tac tile.
Index- 1 Index A accessoir es en option, 2 adaptat eur couran t contin u, 2 affichage é cran, ne ttoya ge, 31 l' é cran est vide, 32 luminosit é , r é glage, 10 affichage d' é tat té m.
Index- 2 Save-to- Di sk (Sauveg arde sur disqu e), 15 Suspend-to- RAM (Suspendr e-pas sag e sur RAM), 15 é tui portef euille, 2 é vents de ventil ation, 4, 5 F Fente pour verrou K ensington, 12 H ha.
Index- 3 homol ogati on, 3 8 interf ace, 36 mé moire / stockage, 35, 3 9 physique, 3 5, 39 suppl é ment aires, 38 traiteme nt, 35 , 39 stockage de l'unit é syst è me, 30 stylet attache , 2 ne.
Index- 4.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Fujitsu FMW4503TS (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Fujitsu FMW4503TS heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Fujitsu FMW4503TS vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Fujitsu FMW4503TS leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Fujitsu FMW4503TS krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Fujitsu FMW4503TS bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Fujitsu FMW4503TS kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Fujitsu FMW4503TS . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.