Gebruiksaanwijzing /service van het product LPF-QSD1W van de fabrikant Fujitsu
Ga naar pagina of 62
English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ Before Use • SAFETY P RECAUTIONS ..... .... ..... ...... .... .... ....... .... .... . E-2 • INFORMATION .. .... ..... .... ...... .... ..... ...... ...
E-2 SAFETY PRECAUTIONS Dear Custom er: W e have prepared this USER'S MANUAL to assist yo u in the operation of your new LCD Projec tor . W e thank you for your purcha se an d hope you wi ll be satisfied wi th the quali ty and performanc e of this proje ctor .
E-3 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ 14) Refer all servicin g to qu alified servic e personne l.
E-4 INFORMATION • Recepta cle Make su re th at th e po wer ca ble’ s g round ing wir e is gr ound ed. The d isplay comes with a 3-p rong p ower p lug; one pr ong is conn ected to t he gr oundin g wir e. I f you have only a 2-ho le re cepta cl e, yo u will need to have it replaced.
E-5 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ CHECKING ACCESSORIES T wo powe r cables One System cable (PICTURE) Three ferrite cores One remote con.
E-6 ADDITIONAL PRECAUTIONS When transpo rting the proj ector unit , take care not to apply undue for ce to it . Otherwise , lens a nd othe r breaka ble parts m ay b e damaged.
E-7 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ • T wo moni tor ind icator l amps prov ided on t he top of t he proj ector s ignal the abnormal condit ions inside it. (See the illustratio n at right .
E-8 ADDITIONAL PRECAUTIONS (C ontinued) Both the projector and A V selector ha ve a signal receiver for the wireless remote control on their f ront. If a strong lig ht su ch as fluorescent light stri kes upon the signal receiv ers, the wirel ess remot e control ma y not work properl y .
E-9 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ INST ALLA TION Remov e th e cushi oning mat erial for l ens protect ion. Be sure to remo ve the cu shioning material. I f operati ng focus, zo om, and shift of the l ens with th e cushion ing mate rial attache d, this ma y caus e damage to the lens.
E-10 INST ALLA TION (Continued) • Three t ypes of i nstallation are av ailable; front proj ection , rear p rojectio n and ceiling m ount p rojection. • By adjustin g the zoom (se e page E-31), the scree n size can be se lected as shown in the tabl e below .
E-11 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ • Use the th ree adjuste rs on the bottom o f the pro jector (on e on th e front end and two on th e rear) to adjust the projectio n pos i tion. • Unless the p rojector an d projecto r screen are alig ned properly, distorte d picture will result.
E-12 P ART NAMES AND FUNCTIONS PROJECT OR SECTION - FRONT Remote contr ol signal r eceiver Receives signals from the remote control. Projector lens Adjuster (for front e nd) Adjusts the heig ht of projec tor .
E-13 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ Power indicator la mp This lamp sho ws the state of the power su pply . Lit (red): Sta ndby st ate Lit (green): Power ON state T emperature/lamp indica tor lamp Signals th e abnormal con dition inside t he projector .
E-14 P ART NAMES AND FUNCTIONS (Continued) Power indicator la mp This lamp sho ws the state of the power su pply . Lit (red): Sta nd-by Lit (green): Power ON Flashing (red or green): Malfunctio n (Flas hes dif fere ntly de pending on th e type o f malfun ction.
E-15 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ Audio input term inals Input au dio thro ugh the t ermin als corre spondin g to the us ed video in put termi nals . * The digi tal i nput term inals can be matc hed as desire d with the remo te cont rol.
E-16 P ART NAMES AND FUNCTIONS (Continued) HDMI (High-Definition Multime dia Interface) HDMI is a stan dard for home dig ital interfac es, which ca n transmit im ages as well a s multic hannel audio sign als and contro l signals throug h one cabl e. DESCRI PTION OF IN PUT T ERMIN ALS DVI-D terminal (R GB1 INPUT/DVI-D) (HDCP incompatible) Pin No.
E-17 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ For de ta ils, s ee p age Î . REMOTE CONTROL button Î E-29 Switc hes b etween Pow er On a nd S tan dby . [ (LIGHT but ton) Î E-35 Press this button t o light u p the but tons on t he remote c ontrol.
E-18 USING THE REMOTE CONTROL T o pre vent mal funct ion, be su re not t o apply an y form of severe sho ck to the remote co ntrol. T o prevent malfunction or defo rmation, b e sure no t to allo w the remote control to become wet; also, ke ep it aw ay from ho t locat ions or heatin g equi pment.
E-19 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ Point the remote control at the display’s signal receiver when usi ng it. Make sure tha t there are no obstacles bet ween the remot e control and the displ ay’ s si gnal receiv er .
E-20 CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQU IPMENT Be sure to t urn O FF th e po wer to the di spla y and exter nal eq uipm ent befor e mak ing any co nnecti ons. No cable s are supp lied with the di splay for conne ction to exter nal equip ment. Th e type of cabl e to be used va ries dep ending o n the PC model.
E-21 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ CONNECTING THE PROJECTOR AND THE A V SELECTOR Rear side of projector To A C o u t l e t Power input .
E-22 CONNECTING TH E DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPME NT (Cont i nued) The projec tor unit has no speaker func tion. T o produ ce sound, connect it to an external amplifier . EXAMPLE OF CONNECTION TO EXTERNA L COMPONENT S Projector Remote control VCR Î E-23 PC Î E-27 VCR or other exter nal component s See P .
E-23 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ • Conne ct th e video si gnal cab le to either th e S-v ideo in put ter min al or the vi deo inp ut te rmina l. • If the unit to be connected is equip ped with S-video o utput terminal, it is recommended to connect to the S-video terminal.
E-24 CONNECTING TH E DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPME NT (Cont i nued) • Connect the pictu re signal ca ble to any on e of the HDMI input termi nal, comp onent pi cture inpu t terminal , S picture in put term inal, or pict ure inpu t termin al.
E-25 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ • Connect the pictu re signal ca ble to any on e of the HDMI input termi nal, comp onent pi cture inpu t terminal , S picture in put term inal, or pict ure inpu t termin al.
E-26 CONNECTING TH E DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPME NT (Cont i nued) • A video ca mera ca n conveni ently be connect ed to the V ide o 3 input on t he front side. • Conne ct th e video si gnal cab le to either the S-v ideo in put termin al or t he video i nput t ermina l.
E-27 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ • As the cable for co nnecting a PC differs with the PC mode l, please con sult yo ur dealer for inform ation on th e right cable t o p urch ase.
E-28 CONNECTING TH E DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPME NT (Cont i nued) • Conne ct the aud io sign al cable s to the di gital ou tput an d the anal og aud io outp ut termi nals. * Connect the aud io signal t o the dig ital audio output t erminal a nd analog audio ou tput term inal.
E-29 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ BASIC OPE RA TIONS TURNIG ON THE POWER 1 Press "l " side of the ٤ /I butt on on the right hand side of the projector's rear , and then, pres s /I button on the lef t hand side of A V selector 's front.
E-30 BASIC OPERA TIONS (Continued) TURNING THE POWER TO ST ANDBY 1 Press . The confirmati on displa y appears. 2 Press E to select "OFF".
E-31 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ ADJUSTING THE FOCUS AND SIZE OF THE PICTURE 1 Press ] . The zoom/ focus ad justment menu disp lay ap pears. * If the menu screen is out of focus, press EF to adjust th e focu s.
E-32 BASIC OPERA TIONS (Continued) ADJUSTING THE RECT ANGULA R DISTORTION OF THE PICTURE 1 Press . The adjustmen t menu displ ay appears. 2 Press CD to select "Correc t Keystone". 3 Press < . The adj ustme nt displa y appea rs. 4 Press EFCD to adjust the rect angular distortio n of the p icture.
E-33 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ REVERSING THE PI CTURE 1 Press . The adjustmen t menu displ ay appears. 2 Press CD to select "Reverse Mode". 3 Press < . The adj ustme nt displa y appea rs.
E-34 SELECTING INPUT MODE VID E O IN P UT M O DE 1 Press the " - ( buttons to selec t the input mode. Y ou can select from VIDE O 1 mode to VIDEO 7 mode.
E-35 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ OTHER BASIC OPERATIONS CONVEN IENT FUNCT IONS LIGHT button Press [ . The butto ns on the remo te control light up. If the butto ns are left untouc hed, the light tu rns of f in 7 seconds.
E-36 W A TCHING PICTURE S ON THE WIDE SCREEN SWITCHING BETWEEN SCREEN SIZES 1 Press . The currently selected m ode will appe ar . 2 Press t o sele ct a desi re d Screen Size.
E-37 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ Normal (Video/RGB) Displays p ictures of normal si ze (i.e., a 4:3 as pect ratio). Wide1 (V ideo) Display s natura l-lookin g pictu res of s tanda rd size on the wide screen.
E-38 ADJUSTMEN T MENU The numbers in parentheses ( ) indicate the reference pag e numbers. MENU PICTURE (E-3 9) Signal Contrast (E-40) POSITIO N/SIZE (E-46) Drive Contrast (E-40) Black Level (E-42) FE.
E-39 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ BASIC PROCEDU RE OF ADJUSTMENT MENU OPERA TIONS • Belo w is shown the basic procedure to make chan ges to the options in the ADJUSTMENT MENU. (Ex.: adjusting tint setting (T int)) • Select an input mode to be set on the PICTURE screen.
E-40 ADJUSTING THE P ICTURE • Picture-relate d items can be set an d adjusted in the Picture Adjustme nt Screen. S ee BASIC PROCEDURE OF ADJUSTMENT MENU OPERA TIONS on page E-39 for the basic o peratio n proc edures . Adjusting the Signal Contrast Press F to increase the inpu t signal co ntrast.
E-41 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ Setting the intensity of the light s ource lamp By adjusting the in tensity of the light source lamp acco rding to the bri ghtness o f the pi cture, t he contrast o f the m oving p ict ur e can be optimally enhance d.
E-42 ADJUSTING THE PICTURE (Continued) • See BASIC PROCEDURE OF ADJUSTMENT MENU OPERA TIONS on page E-39. Even more adv anced Sharpnes s adjustment s can be ma de as required . Adjusting the Black Level Press F to strengthen the reprodu ction of black .
E-43 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ Setting Image Enhance (V a lid in the DVI-D mode only ) This perform s detailed im age qualit y setting s.
E-44 ADJUSTING THE PICTURE (Continued) Setting t he Color Focus This enables correction with resp ect to specific color hues within th e image. Indepen dent corre ction of t he hue o f skin co lors, blue skies, and so on, enables a mo re brillia nt display .
E-45 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ Making t he Progre ssive Scan Set tings This sets the conversion processing of inte rlace sign als to blo ck recei ve sign als. • 24 Frame Mode This functio n enables th e optimiz ed disp lay of mo vies, etc.
E-46 ADJUSTING SCREEN POSITION AND SIZE • Y ou can m ake change s to all scre en adjustme nt optio ns in the POSITION/S IZE Menu . See P age E-39 f or the ba sic ope ration p rocedur es. • The change s you make will be stored for the selected inp ut mode.
E-47 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ OTHER ADJUSTMENT S • FEA TURES setup screen has the foll owing 6 options. See Page E-39 for the basic op eration pr ocedures. [Set Up] : Can make le ns shift, screen reverse a nd keystone adjustments.
E-48 OTHER ADJUSTMENT S (Continued) • Setting Display Info rmation (O SD) Y ou can use this option to select whether to display information other than me nus.
E-49 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ • Selecting the settings of V ideo Input terminal (VIDEO1-4 ) Select the vide o input format. Each time EF is pressed, the setting is switched. [Auto] : The terminal to which t he signal i s inpu t is autmat ically recog nized.
E-50 OTHER ADJUSTMENT S (Continued) Auto Off-NO SIG . If there is no vide o signa l for 10 minutes, th e power supp ly is automati cally pl aced in the standb y mo de. Each time EF is pressed, the settin g is switche d. Of f < On Press < to store.
E-51 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ • Setting RGB Input Signal Co mpulsorily (Direct Setting) for RGB Y ou can use t his option to switch th e setting fo r RGB input sign al.
E-52 OTHER ADJUSTMENT S (Continued) • Displaying Sy stem S t atus (Inform ation) Displays system operation status. Select “In formation” an d press < . The “ Informati on” screen will appear. [Mode] : Input mo de a ppears at the upper righ t corne r of the scree n [Freq.
E-53 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ INITIALIZATION OF USER ADJUSTMENT V ALUE Y ou can re store the v alues of the adju stment/setting made in the MENU to factor y setting s. 1 Press ; . The main menu screen will appea r .
E-54 CLEANING AND MAINTENA NCE • If the ventilation holes bec ome blo cked, the t emperatu re inside th e proje ctor rises a nd the la mp will fail t o light. Clean the ventilation holes a bout on ce ev ery 6 month s. Cl eaning will be req uired more frequen tly if us ed in a partic ular ly dust y en viron ment.
E-55 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ T o remove du st, wipe th e cabinet lightly wi th a soft dry c loth. If i t is heav ily soiled, wipe of f the so il with a cloth soaked in a solu tion of detergent and wate r and squee zed tightl y .
E-56 CLEANING AND MAINTENA NCE (Continued) • Lamp life dif fers accordin g to th e lamp and the enviro nment it is used in. The lamp may e xplode immedi ately after sta rting use . • When th e lamp re aches the end of i ts service life, th e image bec omes d ark and t he colors l ose the ir vividness .
E-57 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ 4 Loosen two screws on the lamp unit to pull out it. The lamp u nit is so co nstructed th at the scr ews cannot be detached from it. 5 Reverse the disassembli ng procedure above to set the lamp unit and lamp unit cover in positi on.
E-58 CLEANING AND MAINTENA NCE (Continued) Precaut ions Be sure to remove t he power plug from the recep tacle before cl eaning the di splay . Be sure no t to clean th e displa y using a clot h dampene d with vola tile solvents, such as benze ne or thin ner .
E-59 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ OPTIONS Ceiling uni t 0° to 15 ° mounti ng angle LPF-QCD1WW : White LPF-QCD1WB: Black Opti ca l DV.
E-60 MAIN SUPPORTED SIGNALS This display can store th e latest four t ypes of sign als for RGB adjustm ent value. Th e fifth inpu t signal will re place the a djus tment va lue o f the first inpu t signal. T o do this, select a desired si gnal and follow the instruc tions in " Adjustin g Screen Position and Size " on P .
E-61 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italia no Portugu ê s ġུġࢊ Póññêèé Ё᭛ SPECIFICA TION Project or Regulation • UL, CSA Sa fety: UL65 00, C- UL EMC: FCC Part 15 Class B, I.
E-62 SPECIFICA TION (Continued) A V SELECTOR (FOR USE WITH THE PROJECT OR) Regulation • UL, CSA Sa fety: UL65 00, C- UL EMC: FCC Part 15, ICES -003 • CE Safety: EN60 065 EMC: E N5501 3 2001 EN5502.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Fujitsu LPF-QSD1W (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Fujitsu LPF-QSD1W heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Fujitsu LPF-QSD1W vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Fujitsu LPF-QSD1W leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Fujitsu LPF-QSD1W krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Fujitsu LPF-QSD1W bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Fujitsu LPF-QSD1W kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Fujitsu LPF-QSD1W . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.