Gebruiksaanwijzing /service van het product VE 230 614 van de fabrikant Gaggenau
Ga naar pagina of 32
Gaggenau Use and care m anua l Not ice d’utilis ation Manu al d e in strucci ones VE 230 614 VE 260 614 Elec tric Co ok top Tab le de cuiss on vitro céram ique Placa de cocción eléctr ica.
2 Use an d care manual 3 Not ice d’utilisation 1 1 Ma nual de i ns trucciones 2 1.
3 T able of Contents U s e a n d c a r e m a n u a l IMPO RT ANT S AFET Y INS TRU CTION S 4 Fi re Sa f et y 4 Cooking Safety 4 Burn Pre vent ion 5 Ch ild Sa fety 5 Cl eani ng Safety 6 Cookware Safety .
4 9 IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS RE AD A ND SAV E THES E INST RUC TION S 4 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S WARN ING Wh en pro per ly car ed f or, your new a pp liance h as bee n desi gned t o be s a f e a nd r elia ble.
5 5 9 IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS RE AD A ND SAV E THES E INST RUC TION S WARN ING Ris k of fi re O verheated fat or o il is h ighly inflamm able. Onl y prepare food cook e d in fat or oil when cooking can be full y super vised. Under no circumst ances attempt t o ex tinguish burni ng fa t or oil w ith water.
6 9 IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS RE AD A ND SAV E THES E INST RUC TION S 6 Cleaning S af e ty Do n ot c lean the ap pliance while it is still hot . Some clean er s produ ce noxio us fum es w hen app lied to a hot su r f a ce. Wet clothes an d sponges can cau se burn s fr om st eam .
7 Causes of Damage Scratches on the ceramic Ro ugh p ot a nd pa n ba se s s cra tc h th e cer ami c. Salt, sugar or sand Sa lt, suga r or sa nd scratc h the ceram ic. Do no t use the c ooktop as a work sur face o r storage space. Overheated pots or pan s Avoid cooking on the c ooktop with an empty pan.
8 Operation The ma rkings n ext to th e kno bs sho w you the pos ition of th e par ticu lar cooking zone and the h eat levels. Tu r n i n g o n T u rn the app ropria te knob lef t or ri ght to the de sire d heat level. Th e wa rning light l igh ts up as soon as the cooking z one is turned on.
9 Car e and cl eaning In th is c hapter yo u wi ll find tips an d inform ation o n optimal car e and cleaning of your ap pliance. Cleaning th e appliance Cl ean the ap pliance after each use onc e it has coo led do wn. E liminate spil led liquids im mediately an d don't allow any f ood residue to burn on.
10 Cu st om er s ervi ce If your applian ce needs repair s, our customer ser v ice is there for y ou. We w ork ha rd to hel p sol ve pro blems quic kly an d wi thout unn ecessa r y ser vice calls, gettin g your app liance back u p a nd run nin g corr ectl y in the least amo unt of time pos sible.
11 T able des Mat i ères N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n CO NSIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPOR T A NTES 12 Sécurité-in ce ndie 12 Sécurité de cuisson 13 Pré ven tio n de s brû lure s 13 Sécu.
12 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 12 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S AVERTI SSEMENT V otr e no uvel app areil a é té c onçu po ur u n fonctio nnem ent sûr et fiab le si vous en pre nez bien so in.
13 13 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTI SSEMENT POUR RÉDUIRE L E RISQUE DE LÉSIONS C ORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GR AISSE,.
14 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 14 pas touc her , ni laisser vêtements, po ignées isolantes ou autres matériau x infla mma bles en trer en con tact avec le s élém ents d e sur face ni aux zones prè s des é lémen ts tant qu 'ils n'ont p as re froid i.
15 15 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS d'exp oser une p ar tie de l'él émen t chauf fant ou du brûl eur pouva nt prése nter u n ris que de cont act dire ct et d 'inc endie de vêtem ents.
16 Causes des domma ges Rayures sur l a surface en vitrocéramique Les fo nds rugu eux des ré ci pie nts de cui sso n pe uve nt rayer la vitroc éramiq ue. Sel, sucr e et sable Le se l, le su cre et les grain s de sab le rayent la vitro cérami que .
17 Accessoires spéciaux V ous p ouvez comm ande r les access oires suivan ts aup rès de v otr e di stri but eur : U tilisez l'a cce ssoire seu lemen t de l a m anière indiq ué e. Le fa bri cant n'est pas resp onsab le de l'util isation non co nforme de s accessoi res.
18 Indicateur de chaleur résiduell e P our vo tr e sécu rit é, la table de cu iss on es t dot ée d 'un indic ateur de c haleu r résid uelle. I l s'a git d'u n po int ro uge qu i s'allum e po ur c haque f o yer .
19 Entret i en et nettoyage Da ns ce ch apitre, vous trouv erez des c onseil s et as tuces po ur bi en entreten ir et nettoyer vo tre appare il. Nett oyag e de l'app areil N ettoyez l'a ppareil aprè s chaq ue utilis ation, une fois qu'i l a refro idi.
20 Ser vice après-vente Si votre appare il d oit ê tre rép aré, no tre se r vice ap rès- ve nte est à votre di sposi tion. Nous trouvo ns to ujour s une so lution adap tée, y compr is pou r éviter les visites inuti les d e techn iciens.
21 Contenido M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s IN ST RU CCIO NES DE SEGUR IDA D IMP OR T ANT ES 22 Se gurid ad para evita r ince nd ios 2 2 Se gurid ad al co cinar 2 3 Pre ven ció n de qu ema.
22 9 INSTRUCCIO NES DE SEGUR IDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 22 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S AVI SO Su nuevo e le ctrodoméstico ha sid o di s eña do p ara ser se guro y con fia ble si recib e el cu idado a decuad o.
23 23 9 INSTRUCCIONE S DE SE GU RIDAD IMPO RTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES AVI SO P AR A REDUCIR EL R IESGO DE L ESIONES A PERS ONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ES T AS I.
24 9 INSTRUCCIO NES DE SEGUR IDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 24 la super f icie o áre as c ercanas a las unidade s, ni d eje que su r opa, agar radores ni o tros m ater iales infla mable s entren en conta cto con es t os has ta que haya tr ansc urrido el tiempo sufici ente para qu e se enf ríen.
25 25 9 INSTRUCCIONE S DE SE GU RIDAD IMPO RTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES con b ases pl anas y lo su ficientemente g randes par a que cu bran la unidad de cale nta miento de la su per fic ie. Este e lectro domé stic o es tá equ ipad o co n una o má s unid ades d e super ficie de d iferente tamaño .
26 Cau sa s par a los daños A raña zos e n la sup er fic ie de la v it roc erám ic a Las bases rugosas de la batería de c ocina arañan la vitrocerámi ca. Sal, azúcar y are na La sal, azúcar o la aren a arañan la vitrocerámic a. No utiliza r nu nca la placa d e c occión c omo super f icie d e trabajo ni de apoyo.
27 Ma ndo La s ma rcas junto a las mane tas de ma ndo l e in dican la pos ició n de ca da zo na de c occi ón cor resp ond ien te as í como los nivele s de p otenc ia. Conect ar Gir e la manet a de m a ndo co rresp ond iente hac ia la izqui erda o bien hacia la derecha a la grad uación de co cción e legida.
28 Se leccion e la graduac ión de coc ción m ás alta para alcanz ar rápid amente la temp eratura elegid a. A co ntinuac ión b aje a la gr adu ación de cocc ión ele gida .
29 No use los medios de limpi eza siguientes ▯ Productos d e limpiez a abrasivos o b ien agre sivos ▯ Limp iadores ácido s (p. e j. vinagre, ácido c ítric o, etc.
.
.
Ga ggenau BS H Ho me App lianc es L td. 1901 Ma in Street, Suit e 600 Ir vine, CA 92614 +1 877 4GA GGENAU USA ww w.ga gge n a u-u sa .co m Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl -Wer y-Stra ße 34 817 39 Mün.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Gaggenau VE 230 614 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Gaggenau VE 230 614 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Gaggenau VE 230 614 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Gaggenau VE 230 614 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Gaggenau VE 230 614 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Gaggenau VE 230 614 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Gaggenau VE 230 614 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Gaggenau VE 230 614 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.