Gebruiksaanwijzing /service van het product 910XT van de fabrikant Garmin
Ga naar pagina of 52
Instructions ��������������������������������������������� 2 Instructions ����������.
2 Seethe Important Safety and Product Information guideintheGPSdeviceproduct boxforproductwarning.
3 :Becarefulnottolosethepinpieces� .
4 ➊ ➋ Pressdownslightly ,andturnthe Forerunneruntilitlocksintoplace� For.
5 ➊ ➋ ➍ ➌ Placethebikemountonthebikestem� Attachthebikemountsecurelyusingthe twobands ➌ � Alignthetab.
6 Consultezleguide Informations importantes relatives au produit etàlasécuritéinclus.
7 Répétezlesétapes1à3pourôterl’autre bracelet� :veillezànepaségarerles partiesdelatige� .
8 Al.
9 Placezledisqueencaoutchouc ➊ à l’arrièredusupportpourvélo ➋ � Leslanguettesencaoutchoucdoiventêtre alignéessurl.
10 LagarantielimitéestandarddeGarmin s’appliqueàcetaccessoire�Pourplus d’informations,rendez-voussur.
1 1 Utilizzarel’altrocacciavite ➌ persvitaree separarelepartidelperno� Estrarrelepartidelpernoerimuovereil cinturino.
12 IlForerunnerelastaffacostituisconoorauna singolaunitàmobile� .
13 Lelinguetteingommavengonoallineate alretrodellastaffapermanubrioafnché quest’ultimarimangainposizione� ➊ ➋ ➍ ➌ Posizion.
14 informazioni,accederealsitoWeb www �garmin�com/support/warranty �html � LesenSiealleProduktwarnungen.
15 V erwendenSieeinenweiteren Schraubendreher ➌ umdieT eiledes Federstiftszulösenundvoneinanderzu trennen� ZiehenSiedie.
16 WiederholenSiedieSchritte1bis4fürdie andereSeitederHalterung� DerForerunnerunddieHalterungbildenjetzt eineEinheit� .
17 WählenSieeinegeeigneteundsichere PositionfürdieMontagedesForerunner , damitdasGerätdieFahrsicherheitnicht einschränkt� .
18 • V erwendenSieausschließlich ErsatzbänderausEPDM(Ethylen- Propylen-Dien-Monomer).
19 ➌ ➊ ➋ Usaelotrodestornillador ➌ para desatornillarysepararlaspiezasdel perno� Tiradelaspiezasdelpernoyretira.
20 Insertalapartelargadelperno ➋ através delaunidadForerunneryelsoporte� Medianteelmétododelosdos destornilladores,.
21 ParaconseguirunarecepciónóptimadelGPS, colocael.
22 Alinealaspestañasdelaparteposterior delaunidadForerunnerconlasmuescas delsoporteparabicicleta ➍ � Presionaligeramenteh.
23 UtilizeumachavePhilips ➊ parasegurar umdosladosdopino ➋ � .
24 ➋ ➌ ➊ Insiraapartelongadopino ➋ atravésdo Forerunneredosuporte� Utilizandoométododeduaschaves Philipsmostradoem.
25 ➊ ➋ Pressioneligeiramenteerodeo Forerunneratéencaixarnosítio� .
26 ➊ ➋ ➍ ➌ Coloqueosuporteparamontagemem bicicletanabarradabicicleta� Fixeosuporteparamontagemem bicicletademodorme.
27 Leesdegids Belangrijke veiligheids- en productinformatie indedoosvanhetGPS- toestel.
28 Herhaalstap1t/m3omdeandere polsbandteverwijderen� :verliesdepinonderdelenniet� .
29 Breng.
30 Derubberenlipjeszijninlijnmetde achterzijdevandeetssteun,zodatdeze opzijnplaatsblijft� ➊ ➋ ➍ ➌ Plaatsdeetssteunop.
31 meerinformatienaar www �garmin�com /support/warranty �html � Seguiden Vigtige produkt- og sik.
32 T rækpinddeleneud,ogfjern håndledsremmen� Gentagtrin1-3foratfjernedenanden håndledsrem� :Værforsigtigmedi.
33 Jus.
34 ➊ ➋ ➍ ➌ Placercykelbeslagetpåcyklensfrempind� Fastgørcykelbeslagetomhyggeligtved hjælpafdetoelastikbånd ➌ � Juster.
35 Luelisätietojavaroituksistajamuistatärkeistä seikoistaGPS-laitteenmukanatoimitetusta Tärkeitä turvallis.
36 Kohdistateline ➊ Forerunnerin taustapuolelle� ➋ ➌ ➊ T yönnätapinp.
37 ➊ ➋ PainaForerunneriahiukanjakäännäsitä, kunnesselukittuupaikalleen� .
38 ➊ ➋ ➍ ➌ Asetapolkupyöräpidikepyöränrunkoon� Kiinnitäpyöräpidiketukevastikahdella hihnalla ➌ � KohdistaForerunnerintakana.
39 Seveiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for GPS-enhetenforålese.
40 :Passpåatduikkeskaderellermister pinnedelene� Juster.
41 ➊ ➋ T rykklettnedpåForerunner-enheten,og vridentildenlåsespåplass� .
42 ➊ ➋ ➍ ➌ Plassersykkelbrakettenpåstyrestammen� Festsykkelbrakettengodtmeddeto båndene ➌ � Justertappenepåbaksidenav.
43 Iguiden Viktig säkerhets- och produktinformation sommedföljeri produktförpackningentillGPS-en.
44 :V arförsiktigsåattduinteförlorar stiftdelarna� Passain.
45 ➊ ➋ T rycknedlättochvridForerunnersåatt denlåsespåplats� FörbästaGPS-mo.
46 ➊ ➋ ➍ ➌ Placeracykelfästetpåstyrstången� Sättfastcykelfästetordentligtmeddetvå remmarna ➌ � Passainikarnapå.
47 Należyzapoznaćsięzzamieszczonymw opakowaniuurządzeniaGPSprzewod.
48 Wyciągnijczęściszpilkiizdejmijpasekna nadgarstek� Powtórzkroki1–3,abyzdjąćdrugąstronę paska� :Uważaj,ab.
49 .
50 Umieśćgumowydysk ➊ ztyłuuchwytu rowerowego ➋ � Gumowewypustkipasujądotylnejczęści uchwyturowerowego,utrzymującgowe wła.
51 • Odwiedźstronę http://buy �garmin�com lub skontaktujsięzdealeremrmyGarmin� T o.
©201 1GarminLtd�oritssubsidiaries .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Garmin 910XT (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Garmin 910XT heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Garmin 910XT vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Garmin 910XT leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Garmin 910XT krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Garmin 910XT bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Garmin 910XT kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Garmin 910XT . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.