Gebruiksaanwijzing /service van het product 162D6733P007 van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 72
Models Modèles Modelos 19–27 Refrigerators Réfrigérateurs Refrigerador es Owner’s Manual Manuel d’utilisation Manual del pr opietario SIDE BY SIDE CÔTE À CÔTE LADO A LADO English section b.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Congratulations! Y ou Are Now Part of Our Family We’re proud of our quality products and we are committed to providing dependable service.
3 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual.
4 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Ope.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the controls on the refrigerator . The temperature controls on your refrigerator have numbers. Initially set the fresh food control at 5 and the freezer control at 5.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Opera.
About the refrigerator shelves and bins. Not all features are on all models. 7 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Rearranging the Shelves Shelves in the fresh food and freezer compartments are adjustable.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Opera.
Automatic Icemaker (on some models) The icemaker will produce eight cubes per cycle—approximately 120 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions.
10 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Op.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the refrigerator . Cleaning the Outside The dispenser well, (on some models) beneath the grille, should be wiped dry. Water left in the well may leave deposits.
12 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Op.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Fresh Food Compartment Unplug the refrigerator. Pull off the temperature control knobs. Pull bottom of light shield down and forward, then rotate the top up and off.
14 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Op.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Installing the water line. Read these instructions completely and carefully . Before Y ou Begin When connecting a GE Reverse Osmosis W ater System to your refrigerator , the only approved installation is with a GE RVKIT .
16 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Op.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 17 Connect the T ubing to the Refrigerator Before making the connection to the refrigerator , be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Opera.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in.
Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do Cube dispenser does not Icemaker turned off or • Turn on icemaker or water supply. work (on some models) water supply turned off. Ice cubes are frozen to • Remove cubes and move the feeler arm to the icemaker feeler arm.
21 Problem Possible Causes What T o Do Hot air from bottom Normal air flow cooling • Your floor covering supplier should be consulted if you of refrigerator motor. In the refrigeration object to this discoloration. process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator.
22 Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Op.
23 Performance Data Sheet Hotpoint Filtration by GE SmartW ater TM HXRT Cartridge Performance T ested to NSF/ANSI* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Effects Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction MCL Challenge Average Maximum Average Minimum Chlorine — 1.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Félicitations! Désormais vous faites partie de notre famille. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et de la fiabilité de notre service après-vente.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.
26 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
27 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Les commandes du réfrigérateur . Réglage des commandes Commande de température du congélateur La commande de température du congélateur maintient les températures dans tout le compartiment congélateur.
28 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation La cartouche du filtre à eau. Sur certains modèles La cartouche du filtre à eau se trouve à la partie supérieure du côté droit du compartiment réfrigérateur, juste au- dessous des commandes de température.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 29 Les clayettes et les balconnets du réfrigérateur .
30 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Enlèvement des bacs Ces bacs peuvent être facilement enlevés en les inclinant légèrement puis en les tirant au-delà de leurs butées.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons produira environ 8 gla.
32 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Appuyez le bord du verre doucement contre la commande de distribution.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Entretien et nettoyage du réfrigérateur . Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles)devrait être soigneusement essuyé.
34 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Entretien et nettoyage du réfrigérateur . Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur.
Compartiment congélateur Débranchez le réfrigérateur. Retirez la clayette située juste au- dessous du protège-lumière. (Elle sera plus facile à enlever si vous la videz d’abord.) Tirez le protège-lumière vers vous afin d’accéder à l’ampoule.
36 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Préparation. V euillez lire toutes les directives attentivement.
37 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Installation de la conduite d’eau. V euillez lire toutes les directives attentivement.
38 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation V euillez lire toutes les directives attentivement. Installation de la conduite d’eau. Fermez le robinet de la conduite d’eau principale Ouvrez le robinet le plus près pour permettre à la conduite d’eau de se vider.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 39 Raccordez le tuyau de cuivre au réfrigérateur A vant d’effectuer le raccordement au réfrigérateur , assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas branché dans la prise de courant.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Bruits de fonctionnement normaux. Selon l’emplacement du réfrigérateur dans votre cuisine, vous aurez peut-être envie d’installer celui-ci sur un tapis caoutchouté afin de réduire le bruit de l’appareil.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Correctifs Vibration ou bruit Les roulettes de nivellement • Consultez Roulettes. métallique (une légère doivent être réglées.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Formation lente des Porte laissée ouverte. • Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte glaçons de fermer.
Problème Causes possibles Correctifs De la condensation Cela n’est pas inhabituel pendant • Essuyez bien la surface extérieure. s’accumule à l’extérieur les périodes de forte humidité. De la condensation Les portes sont ouvertes trop s’accumule à l’intérieur fréquemment ou pendant trop (par temps humide, longtemps.
44 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) V otre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre gara.
45 Fiche technique Hotpoint du système de filtration GE SmartW ater TM Cartouche HXRT Rendement conforme aux normes de la NSF/ANSI* (facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation san.
Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 46 Numéros de service. GE Answer Center ® Aux États-Unis : 800.626.2000 Notre service d’information est ouvert 24 heures par jour, 7 jours par semaine.
47 Notes Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ¡Felicidades! Ahora usted es parte de nuestra familia. Estamos orgullosos de la calidad de nuestros productos y creemos en el servicio confiable. Lo verá en este manual fácil de usar y lo escuchará en las voces de nuestro departamento de servicio al consumidor.
49 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
50 INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.
51 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los controles del refrigerador . El ajuste de los controles Control del congelador El control para el congelador mantiene las temperaturas en todas partes del congelador.
52 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación En algunos modelos El cartucho del filtro de agua. El cartucho del filtro de agua está localizado en la esquina superior derecha del compartimiento de alimentos frescos, justo abajo del control de temperatura.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 53 Los entrepaños y recipientes del refrigerador . No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes en la puerta del compartimiento de alimentos frescos Los recipientes ajustables se pueden llevar fácilmente del refrigerador al área de trabajo.
54 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Como sacar las gavetas Pueden extraerse fácilmente levantándolas ligeramente y tirando de ellas hasta pasar el punto donde se atrancan.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Dispositivo automático para hacer hielo (en algunos modelos) El dispositivo para hacer hielo producirá ocho cubos por ci.
56 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación El dispensador de agua y de hielo. En algunos modelos Para usar el dispensador Presione el borde del vaso suavemente contra el botón del dispensador. Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CRUSHED ICE [hielo triturado (en algunos modelos)] o WA TER (agua).
57 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza del refrigerador . Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos.
58 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza del refrigerador . Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas.
Congelador Desconecte el refrigerador. Saque el entrepaño inmediatamente debajo del panel de plástico. (Será más fácil quitar el entrepaño si antes le quita todo lo que tenga encima.) Jale el panel de plástico hacia afuera para tener acceso a la bombilla.
60 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Preparación para instalar el refrigerador . Lea las instrucciones completamente y debidamente.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Instalación de la línea de agua. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Antes de que empiece La única forma autorizada de conectar el Sistema de Filtración de Agua de Ósmosis Inversa GE a su refrigerador es mediante el juego de instalación GE RVKIT .
62 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Lea las instrucciones completamente y debidamente. Instalación de la línea de agua. Corte el paso de agua del abastecimiento principal Abra la llave más cercano durante el tiempo suficiente para despejar la tubería del agua.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 63 Conecte el tubo de cobre al refrigerador Antes de efectuar la conexión al refrigerador , asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté enchufado a la toma de corriente de la pared.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no Refrigerador en ciclo de • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas Los rodillos requieren • Vea Rodillos.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Formación lenta del hielo Se dejó abierta la puerta. • Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 67 Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con • Seque la superficie.
68 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Garantía del Refrigerador (Para consumidores en los EE.UU.) T odos los servicios los proporcionarán nuestros centros de fábrica o nuestros prestadores Customer Care ® autorizados.
Hoja de Datos de Funcionamiento Hotpoint Filtración de GE SmartW ater TM Cartucho HXRT El Rendimiento ha sido comprobado contra el Estandard NSF/ANSI* (Factores incorporados de seguridad, del 100%, para uso sin contador) Estándar No.
70 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Números de servicio. GE Answer Center ® 800.626.2000 El GE Answer Center ® está abierto las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Reparaciones en su hogar 800-432-2737 Para reparar su aparato GE, sólo llame por teléfono.
71 Notas Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación.
Customer Service T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Customer Service T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Opera.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE 162D6733P007 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE 162D6733P007 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE 162D6733P007 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE 162D6733P007 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE 162D6733P007 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE 162D6733P007 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE 162D6733P007 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE 162D6733P007 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.