Gebruiksaanwijzing /service van het product 840120800 van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 15
T oaster Grille-pain T ostador g 840120800 READ BEFORE USE LIRE A V ANT L ’UTILISA TION LEA ANTES DE USAR www .gehousewares.com For Customer Assistance in U.
3 2 IMPORT ANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not operate toaster while unattended. 3. Close supervision is necessar y when any appliance is used by or near children. 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 5. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster in water or other liquid.
FOOD SHADE SETTING Regular bread Medium English muffins Medium Dark Bagels Medium Dark Frozen bread or buns Medium Frozen waffles Light T oaster pastries (such as Pop T arts ® ): Do not heat in toaster – use toaster oven broiler .
7 T ips and T roubleshooting • T o remove food that becomes lodged in food slots, disconnect from outlet and allow toaster to cool. T urn toaster upside down and shake. Do not use fork or other utensil that could damage heating element or result in risk of fire or electrical shock.
8 T wo-Y ear Limited Warranty What does your war ranty cover? • Any defect in material or workmanship. For how long after the original purchase? • T wo years.
9 w A VER TISSEMENT Risque d’incendie • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.
ALIMENT RÉGLAGE DU GRILLAGE Pain ordinaire Moyen Muffins anglais Moyen foncé Bagels Moyen foncé Pain ou petits pains congelés Moyen Gaufres congelées Pâle Pâtisseries à griller (telles que Pop T arts ® ) Ne pas faire chauffer dans le grille-pain – utiliser un four grille-pain.
Conseils et dépannage 13 Comment griller 1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant. 2. Placer le pain dans les fentes. Sélectionner le degré de grillage et abaisser la manette. REMARQUE : La manette de soulèvement du grille-pain ne s’enclenche pas tant que le grille-pain n’est pas branché.
15 14 • De nombreux grille-pain ont des thermostats qui doivent être réglés de nouveau après un cycle de grillage. Les réglages électroniques de ce grille-pain permettent le grillage tranche après tranche sans attendre que le thermostat soit réglé de nouveau.
Garantie limitée de deux ans Que couvre la garantie ? • T out vice de matériau ou de fabrication. Pendant combien de temps après l’achat initial ? • Deux ans.
17 w ADVERTENCIA Riesgo de incendio • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hay an sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan.
18 19 7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportarlo. 8. No opere el tostador con un cable o clavija dañados, o después que el tostador haya dejado de funcionar bien o se haya caído o dañado en alguna otra forma.
21 Cómo tostar 1. Enchufe el tostador en un tomacorriente. 2. Coloque el pan en las ranuras. Seleccione el grado de tostado y empuje el elevador del pan hacia abajo. NOT A: El elevador del pan no quedará enganchado hacia abajo a menos que el tostador esté enchufado.
23 Servicio al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga los números de modelo, serie y tipo listos para que el operador lo pueda ayudar .
12/03 840120800 WA L H MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 g es una marca de comercio de General Electric Company usada bajo licencia por WA L H MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 g is a trademark of General Electric Company and is used under license by W AL H MART Stores, Inc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE 840120800 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE 840120800 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE 840120800 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE 840120800 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE 840120800 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE 840120800 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE 840120800 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE 840120800 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.