Gebruiksaanwijzing /service van het product DBVH520 van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 56
Safety Instructions . . . . . . . . 2–5 Operating Instructions Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–8 Cycle Options . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10 Dryer Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Loading and Using the Dryer .
2 Operating Instructions Safety Instructions Consumer S uppor t T roubleshooting Tips IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
■ Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather . ■ Connect to a properly rated, protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload.
4 IMP OR T ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! YOUR LA UNDRY AREA ■ Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials (lint , paper , rags, etc.), gasoline, chemicals and other flammable vapors and liquids.
WHEN NO T USING YOUR DRYER ■ Grasp the plug firmly when disconnecting this appliance to avoid damage to the cord while pulling. Place the cord away from traffic areas so it will not be stepped on, tripped over or subjected to damage.
6 Operating Instructions Safety Instructions Consumer S uppor t T roubleshooting Tips About the dryer contr ol panel. Y ou can locat e your model number at the top inside of the door opening.
7 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions 1 2 ge. com Power Press to “wake up” the display. If the display is active, press to put the dryer in the standby mode. NO TE: Pressing P OWER does not disconnect the appliance from the power supply.
8 Operating Instructions Safety Instructions Consumer S uppor t T roubleshooting Tips About the dryer contr ol panel. Dry T emp Y ou can change the temperature of your dry cycle. ANTI-BACTERIAL This option may only be used with COTTONS or MIXED LOAD cycles.
Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions About cycle options. NO TE: Not all features are available on all dryer models . ge. com Extend Tumble Minimizes wrinkles by adding approximately 60 minutes of no-heat tumbling after clothes are dry.
10 Operating Instructions Safety Instructions Consumer S uppor t T roubleshooting Tips About cycle options. NO TE: Not all features are available on all dryer models . Lock Y ou can lock the controls to prevent any selections from being made. Or you can lock the controls after you have star ted a cycle.
11 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Rev ersing the door swing. ge. com IMP OR T ANT NOTES: ■ Read the instructions all the way through before star ting. ■ Handle par ts carefully to avoid scratching paint .
12 Operating Instructions Safety Instructions Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Rev ersing the door swing. STEP-B Y-STEP INSTRUC TIONS (cont .) Remove Door Assembly 2. Open the door to approximately 90 degrees. Remove the 4 screws starting from the bottom to the top.
13 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions ge. com STEP-B Y-STEP INSTRUC TIONS (cont .) Remove Hinge IMP OR T ANT: Note the location of the hinge (left or right) before removing.
STEP-B Y-STEP INSTRUC TIONS (cont .) Reinstall Nuts and Hinge Cover 14. Place the door on its edge. Assemble the 2 machine screws (#8), washers and nuts. Tighten using a wrench and screwdriver . 15. Place the hinge cover in position. Align the hinge cover holes with the holes in the door .
Reassemble Door Assembly (cont .) 19. After reversing door , there will be a mismatch between the outer door and the inner door . Make sure that the handle par t of the outer door is opposite the hinge, as shown. 20. Turn the door over and fasten the outer door to the inner door using the 6 large tapping screws (#10).
Operating Instructions Safety Instructions Consumer S uppor t T roubleshooting Tips 16 Fabric Care L abels Below are fabric care label “symbols” that affect the clothing you will be laundering. Always follow the fabric manufacturer ’s care label when laundering .
17 Car e and Cleaning of the Dryer The Ext erior : Wipe or dust any spills or washing compounds with a damp cloth. Dryer control panel and finishes may be damaged by some laundry pretreatment soil and stain remover products. Apply these products away from the dryer .
18 Correct Venting Incorrect Venting For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. The dryer will use more energy and run longer if it is not vented to the below specifications. Carefully follow the details on Exhausting in the Installation Instructions.
19 Stacking. ge. com BEFORE Y OU BEGIN Read these instructions completely and carefully. ■ IMP OR T ANT: Save these instructions for local electrical inspector ’s use. ■ IMP OR T ANT: Obser ve all governing codes and ordinances. ■ Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
Stacking. KIT CONTENTS Right Hand Bracket Left Hand Bracket 4 Rubber Pads 4 #12 x 1” Screws 4 #8 x 1/2” Screws T OOLS Y OU WILL NEED Phillips Screwdriver Open-Ended Wrench Pliers Gloves Level INST ALLA TION PREP ARA TION Remove the packaging. Flatten the product carton to use as a pad to lay the dryer down on its side.
1. Remove the Dryer Leveling Legs A. Carefully lay the dryer on its side. Use the packing material so you don’t scratch the finish on the dryer . B. Use an open-end wrench or pliers to remove the dryer leveling legs. INST ALLING THE ST ACK BRACKET KIT Back out and remove all 4 leveling legs 2.
Stacking. 4. Prepare the Washer and Dryer A. Place the washer in the approximate location. B. Make sure the washer is level. Refer to washer Installation Instructions for details. C. Remove the back portion of the control panel by removing the 3 screws.
23 Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char ts on the following pages , or visit ge.com . You may not need t o call for ser vice. PROBLEM Possible Causes What To Do Dryer shakes or Some shaking/noise is normal.
PROBLEM Possible Causes What To Do Time Remaining The estimat ed time may change • This is normal. jumped t o a when a smaller load than usual lower number is drying Cannot make a The DRYNESS LEVEL , TEMP • This is normal.
PROBLEM Possible Causes What To Do . Clothes shrink Some fabrics will naturally shrink • To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly. when washed. Others can be safely washed, but will shrink • Some items may be pressed back into shape after drying.
Notes. 26 Operating Instructions Safety Instructions Consumer S uppor t T roubleshooting Tips.
27 ■ Service trips to your home to teach you how to use the product . ■ Improper installation, delivery or maint enance. ■ Failure of the product if it is abused, misused or used for other than the intended purpose or used commercially. ■ Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Printed in Canada Consumer S uppor t . GE Appliances Website ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website, any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download Owner ’s Manuals, order parts or even schedule ser vice on-line.
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Instrucciones de operación Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta . . . . .11–15 Cómo cargar y usar la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 17 Funciones de la secadora .
2 Operación Seguridad Sopor te al consumidor Solucionar problemas INFORMA CIÓN DE SEGURID AD IMP ORT ANTE. LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR .
■ Conecte la secadora a tierra de manera apropiada que cumpla con todos los códigos y ordenanzas reguladoras. Siga con cuidado las Instrucciones de instalación. ■ Instálela o almacénela donde no esté expuesta a temperaturas por debajo del punto de congelación o expuesta a la intemperie.
4 INFORMA CIÓN DE SEGURID AD IMP ORT ANTE. LE A T OD AS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR . ¡ADVER TENCIA! SU ÁREA DE SECADO ■ Mantenga el área debajo y alrededor de sus electrodomésticos libre de materiales combustibles (pelusas, papel, trapos, etc.
CUANDO NO SE ENCUENTRE US ANDO SU SECADORA ■ Cuando desconecte éste electrodoméstico, agarre el enchufe firmemente para evitar daños al cable eléctrico mientras lo hale. Coloque el cable eléctrico en un lugar alejado de las áreas de tráfico para que nadie lo pise, tropiece o lo pueda dañar .
6 Operación Seguridad Sopor te al consumidor Solucionar problemas Panel de control de la secadora. Puede ubicar el número de modelo en la par te superior del int erior de la aper tura de la puerta .
Sopor te al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad 1 2 ge. com Power (Encendido) Presione este botón para “iniciar ” la pantalla. Si la pantalla se encuentra activa, presione este botón para poner la secadora en modalidad standby (en espera).
8 Operación Seguridad Sopor te al consumidor Solucionar problemas Panel de control de la secadora. Dry T emp (T emperatura de secado) Puede cambiar la temperatura de su ciclo de secado. ANTI-BACTERIAL Esta opción sólo se puede usar con los ciclos COT TONS o MIXED LOAD .
Sopor te al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Opciones de ciclo. NO T A: No todas las funciones están disponibles en t odos los modelos de secadoras . ge. com Extend Tumble (Secado prolongado) Minimiza las arrugas al aumentar aproximadamente 60 minutos de secado sin calor una vez que las prendas están secas.
10 Operación Seguridad Sopor te al consumidor Solucionar problemas Opciones de ciclo. NO T A: No todas las funciones están disponibles en t odos los modelos de secadoras . Bloquear Puede bloquear los controles para evitar que se realice cualquier selección.
11 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad NO T AS IMP ORT ANTES: ■ Lea todas las instrucciones antes de comenzar . ■ Manipule las piezas con cuidado para evitar rayar la pintura. ■ Coloque los tornillos cercanos a sus piezas correspondientes para evitar utilizarlos en los lugares incorrectos.
INSTRUCCIONES P ASO A P ASO (cont .) Retir e el conjunto de la puer ta 2. Abra la puer ta 90 grados aproximadamente. Quite los 4 tornillos empezando con los de abajo y siguiendo hacia arriba. Asegúrese que la puerta esté apoyada mientras quita los tornillos.
13 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad ge. com INSTRUCCIONES P ASO A P ASO (cont .) Retir e la bisagra IMP OR T ANTE: Observe la ubicación de la bisagra (izquierda o derecha) antes de quitar .
14 Operación Seguridad Sopor te al consumidor Solucionar problemas Cómo cambiar el sentido de aper tura de la puer ta. INSTRUCCIONES P ASO A P ASO (cont .) Reinstale las tuercas y la cubier ta de bisagra 14. Coloque la puer ta apoyada en su borde. Coloque los 2 tornillos mecanizados (#8), arandelas y tuercas.
15 Sopor te al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad ge. com Reensamble el conjunt o de puer ta (cont .) 19. Después de inver tir la puer ta, la puer ta exterior y la puerta interior estarán desfasadas. Asegúrese que la parte de la manija de la puerta exterior se encuentre en el lado opuesto de la bisagra según se indica.
Operación Seguridad Sopor te al consumidor Solucionar problemas 16 L as etiquetas del cuidado de la tela Aqui puede ver “símbolos” de etiquetas para indicar el cuidado de las telas. Siempre siga las instrucciones del fabricant e de la ropa cuando lave.
17 Cuidado y limpieza de la secadora El ext erior : Pásele un trapo y elimine el polvo o cualquier derrame de productos de lavandería con un trapo húmedo. Los productos de tratamiento para quitar mugre y manchas podrían dañar el panel de control de la secadora y afectar su apariencia.
18 Ventilación correcta Ventilación incorrecta Para obtener el mejor desempeño, la secadora debe estar ventilada adecuadamente. La secadora utilizará más energía y funcionará más tiempo si no se ventila siguiendo las especificaciones indicadas más abajo.
19 Apilado. ge. com ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con cuidado. ■ IMP OR T ANTE: Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. ■ IMP OR T ANTE: Cumpla con todos los códigos y ordenanzas regulatorias. ■ Nota para el instalador – Asegúrese de dejar estas instr ucciones en poder del consumidor .
Apilado. CONTENIDO DEL JUEGO Abrazadera derecha Abrazadera izquierda 4 almohadillas de caucho 4 tornillos #12 x 1” 4 tornillos #8 x 1/2” HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ Destornillador Phillips Llave española Pinzas Guantes Nivelador PREP ARACIÓN P ARA LA INST AL A CIÓN Retire el embalaje.
1. Retire las patas niveladoras de la secadora A. Apoye cuidadosamente la secadora sobre uno de sus costados. Use el material de embalaje para no rayar el acabado de la secadora. B. Use una llave española o pinzas para retirar las patas niveladoras de la secadora.
Apilado. 4. Prepare la lavadora y la secadora A. Coloque la lavadora en la ubicación aproximada. B. Asegúrese de que la lavadora se encuentre nivelada. Consulte las Instrucciones de instalación de la lavadora para obtener más detalles. C. Para retirar la par te posterior del panel de control, retire los 3 tornillos.
23 Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o v i s i t e ge. com y quizás no necesite llamar al servicio. Problema Causas posibles Qué hacer La secadora tiembla Un poco de temblor/ruido • Coloque la secadora en un lugar con piso nivelado, o produce ruido es normal.
Problema Causas posibles Qué hacer No aparecen números en La secadora monit orea • Esto es normal. Cuando la secadora detecta un nivel la pantalla durant e el ciclo, constantement e la cantidad bajo de humedad en la carga, la secadora mostrará sólo luces de humedad en la ropa el tiempo restante de secado.
Problema Causas posibles Qué hacer Las prendas están Sobr esecado • Seleccione un plazo de secado más breve. arrugadas • Retire las prendas mientras están húmedas.
Notas. 26 Operación Seguridad Sopor te al consumidor Solucionar problemas.
27 ■ Viajes del personal de servicio a su casa para enseñarle cómo usar su producto. ■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropiada. ■ Fallas del producto si es maltratado, mal usado, o usado para un propósito diferente del que se creó o si es usado para usos comerciales.
Impreso en Canadá Sopor te al consumidor . Página Web de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE DBVH520 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE DBVH520 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE DBVH520 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE DBVH520 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE DBVH520 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE DBVH520 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE DBVH520 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE DBVH520 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.