Gebruiksaanwijzing /service van het product DE68-02957A van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 48
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our W ebsite at: Hotpoint.com READ CAREFULL Y . KEEP THESE INSTRUCTIONS . Installation Over the Range Instructions Microwave Oven Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use.
2 Recirculating ........................................ 19–22 Attach Mounting Plate to W all ............19 Preparation of T op Cabinet ................19 Adapting Microwave Blower for Recirculation ..........................20, 21 Mount the Microwave Oven .
This product requires a three-prong grounded outlet. The installer must per form a ground continuity check on the power outlet box before beginning the installation to insure that the outlet box is properly grounded.
4 EQUIV ALENT NUMBER EQUIV ALENT DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH Roof Cap 24 Ft. x (1) = 24 Ft. 12 Ft. Straight Duct 12 Ft. x (1) = 12 Ft. (6 ″ Round) Rectangular -to-Round 5 Ft.
EQUIV ALENT NUMBER EQUIV ALENT DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH Rectangular -to-Round 5 Ft. x ( ) = Ft. T ransition Adaptor* Wall Cap 40 Ft. x ( ) = Ft. 90° Elbow 10 Ft. x ( ) = Ft. 45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft. 90° Elbow 25 Ft. x ( ) = Ft. 45° Elbow 5 Ft.
PA R T QUANTITY T op Cabinet 1 T emplate Rear Wall 1 T emplate Installation 1 Instructions Separately 1 Packed Grease Filter Separately 1 Packed Exhaust Adaptor 6 P ART QUANTITY Wood Screws 1 ( 1 ⁄ .
7 TOOLS YOU WILL NEED # 1 and #2 Phillips screwdriver Pencil Ruler or tape measure and straight edge Carpenter square (optional) T in snips (for cutting damper , if required) Electric drill with 3 ⁄.
8 Find the studs, using one of the following methods: A. Stud finder—a magnetic device that locates nails. OR B. Use a hammer to tap lightly across the mounting sur face to find a solid sound. This will indicate a stud location. After locating the stud(s), find the center by probing the wall with a small nail to find the edges of the stud.
9 DETERMINING W ALL PLA TE LOCA TION UNDER YOUR CABINET C. Y our cabinets may have decorative trim that inter feres with the microwave installation. Remove the decorative trim to install the microwave properly and to make it level. On cabinets with a front over hang, draw a line on the back wall at the same depth as the over hang.
10 DETERMINING REAR MOUNTING SCREW LOCA TIONS Use a level to check that the template is positioned accurately . Locate and mark at least one stud on the left or right side of the centerline. It is important to use at least one wood screw mounted fir mly in a stud to support the weight of the microwave.
A INST ALLA TION TYPES (Choose A, B or C) This microwave oven is designed for adaptation to the following three types of ventilation: A. Outside T op Exhaust (V er tical Duct) B.
Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate. NOTE: Before tightening the toggle bolts and the wood screw(s), check again to be sure that the mounting plate is level and centered left to right.
MOUNT THE MICROW A VE OVEN INST ALL THE DAMPER A3. USE TOP CABINET TEMPLA TE FOR PREP ARA TION OF TOP CABINET The top cabinet template will help you locate the top support screw holes, power cord and exhaust outlet locations. A2. FOR EASIER INST ALLA TION AND PERSONAL SAFETY , WE RECOMMEND THA T TWO PEOPLE INST ALL THIS MICROW A VE OVEN.
14 7 6 5 Cabinet Front Cabinet Bottom Shelf Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven. (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet.) Filler Block Microwave Oven T op Equivalent to Depth of Cabinet Recess Insert 2 self-aligning screws through outer top cabinet holes.
OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct) INST ALLA TION OVERVIEW B1. Prepare Rear W all B2. Remove Exhaust Adaptor B3. Attach Mounting Plate to W all B4. Prepare T op Cabinet B5. Adapt Blower for Back Exhaust B6. Mount the Microwave Oven Installation Instructions B 15 PREP ARING THE REAR W ALL FOR OUTSIDE BACK EXHAUST B1.
USE TOP CABINET TEMPLA TE FOR PREP ARA TION OF TOP CABINET B3. • Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLA TE. • T ape it underneath the top cabinet. • Drill the holes, following the instructions on the TOP CABINET TEMPLA TE. CAUTION: W ear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom.
Close the blower cover . 7 Secure the blower unit to the microwave with the two screws removed in Step 2. 6 Roll the assembled blower unit so that the black-colored exhaust outlet faces the back of the microwave and the gray-colored inlet sleeve faces downward.
18 Installation Instructions 3 MOUNT THE MICROW A VE OVEN B6. FOR EASIER INST ALLA TION AND PERSONAL SAFETY , WE RECOMMEND THA T TWO PEOPLE INST ALL THIS MICROW A VE OVEN. NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon grommet around the power cord hole to prevent cutting of the cord.
USE TOP CABINET TEMPLA TE FOR PREP ARA TION OF TOP CABINET C2. RECIRCULA TING (Non-V ented Ductless) INST ALLA TION OVERVIEW C1. Attach Mounting Plate to W all C2. Prepare T op Cabinet C3. Check Microwave Assembly C4. Adapt Blower for Recirculation C5.
ADAPTING MICROW A VE BLOWER FOR RECIRCULA TION C3. 20 Installation Instructions 2 1 Remove the back top center blower motor door retaining screw . Open the blower door by lifting it up at the back side of the microwave. Remove and save the top and back retaining screws that hold the blower motor in the microwave.
ADAPTING MICROW A VE BLOWER FOR RECIRCULA TION (cont.) C3. 21 Cabinet Front Cabinet Bottom Shelf Filler Block Microwave Oven T op Equivalent to Depth of Cabinet Recess Installation Instructions 3 MOUNT THE MICROW A VE OVEN FOR EASIER INST ALLA TION AND PERSONAL SAFETY , WE RECOMMEND THA T TWO PEOPLE INST ALL THIS MICROW A VE OVEN.
4 3 4 2 1 INST ALLING THE CHARCOAL FIL TER ACCESSOR Y C5. MOUNT THE MICROW A VE OVEN (cont.) C4. Install the charcoal filter . The filter will rest at an angle on two side support tabs. When properly installed, the wire mesh of the filter should be visible from the front.
KEEP INST ALLA TION INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE. Plug power cord into a dedicated 15- to 20-amp electrical outlet. 7. Read the Owner’ s Manual. 6. Replace house fuse or turn breaker back on. 4. Remove all packing material from the microwave oven.
39- 40425 10-04 JR Printed in Malaysia DE68-02957A.
LEA CUIDADOSAMENTE. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Instrucciones de instalación Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para el uso del inspector local. • IMPORT ANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales.
Recirculación ........................................ 19–22 Cómo adherir el plato de montaje a la pared ............................................19 Cómo preparar el gabinete superior ....19 Cómo adaptar el ventilador del microondas para la recirculación .
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Este producto requiere un tomacorriente eléctrico de tres patas conectado a tierra. El instalador debe llevar a cabo una inspección de continuidad a tierra en la caja eléctrica antes de comenzar la instalación para asegurar que la caja tomacorriente está conectada a tierra de manera apropiada.
4 LONGITUD NÚMERO LONGITUD P ARTES DEL CONDUCTO EQUIV ALENTE x USADO = EQUIV ALENTE T apa del techo 24 pies x (1) = 24 pies Conducto recto de 12 pies 12 pies x (1) = 12 pies (redondo de 6 ″ ) Adapt.
5 La longitud de las partes de conductos equivalentes está basada en pruebas reales y reflejan los requisitos para lograr una buena ventilación con cualquier campana de escape.
6 • Si la unidad se daña durante el envío, devuelva la unidad al almacén donde la adquirió para su reparación o reemplazo. • Si el cliente daña la unidad, la reparación o el reemplazo es responsabilidad del cliente.
7 HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ Destornilladores de estrella # 1 y # 2 Lápiz Regla recta y cinta métrica Escuadra de carpintero (opcional) T ijeras para cortar latón (para cortar el regulador de t.
CÓMO REMOVER EL HORNO MICROONDAS DEL EMBALAJE/ CÓMO REMOVER EL PLA TO DE MONT AJE 8 Remueva las instrucciones de instalación, el filtro, la bandeja de cristal y la bolsa pequeña del equipo. No remueva el protector frontal de espuma de poliestireno del horno.
9 CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DEL PLA TO DE MONT AJE DEBAJO DE SU GABINETE C. Sus gabinetes podrían tener marcos de decoración que inter fieran con la instalación del horno microondas. Remueva los marcos decorativos para instalar el horno apropiadamente y para hacer que quede nivelado.
10 CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DE LOS TORNILLOS TRASEROS DE MONT AJE D. Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: Use guantes de protección para evitar cortaduras en sus dedos con los extremos filosos. C L NOT A: La plantilla de la pared posterior sir ve para colocar el plato de montaje inferior y localizar la salida del escape horizontal.
11 A TIPOS DE INST ALACIÓN (Escoja A, B o C) Este horno microondas está diseñado para adaptarse a los siguientes tres tipos de ventilación: A. Escape superior exterior (Conducto ver tical) B.
12 Coloque el plato de montaje contra la pared e inserte las alas de mariposa en los agujeros de la pared para montar el plato. NOT A: Antes de apretar los tornillos basculantes y los tornillos de madera, verifique nuevamente para cerciorarse de que el plato de montaje esté nivelado y centrado de izquierda a derecha.
2 Gire el frente del horno contra el fondo del gabinete. 1 CÓMO MONT AR EL HORNO MICROONDAS A4. USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR P ARA LA PREP ARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR La plantilla del ga.
14 Para ajustes de frente a parte posterior o de lado a lado, deslice el adaptador de escape según sea necesario. Regulador de tiro 7 6 5 Frente del gabinete Estante del fondo del gabinete Apriete los dos tornillos exteriores hacia la parte superior del horno microondas.
15 ESCAPE POSTERIOR EXTERIOR (Conducto horizontal) PERSPECTIV A GENERAL DE LA INST ALACIÓN B1. Prepare la pared posterior B2. Remueva el adaptador de escape B3. Pegue el plato de montaje a la pared B4. Prepare el gabinete superior B5. Adapte el ventilador para escape posterior exterior B6.
16 CÓMO ADHERIR EL PLA TO DE MONT AJE A LA P ARED B2. Retire la plantilla de la pared posterior . El plato de montaje se debe asegurar a la pared usando como mínimo 3 tornillos basculantes y un tornillo de madera. El tornillo de madera debe sostener un poste de viga de pared.
17 Instrucciones de instalación Ruede la unidad del ventilador armada de manera que la salida de escape de color negro esté orientada hacia la parte posterior del microondas y la manga de entrada de color gris esté orientada hacia abajo.
3 2 Gire el frente del horno contra el fondo del gabinete. 1 CÓMO MONT AR EL HORNO MICROONDAS P ARA OBTENER UNA INST ALACIÓN MÁS FÁCIL Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INST ALEN ESTE HORNO MICROONDAS.
19 Instrucciones de instalación USE LA PLANTILLA DE GABINETE SUPERIOR P ARA LA PREP ARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR C2. RECIRCULACIÓN (Sin conducto de ventilación) PERSPECTIV A GENERAL DE LA INST ALACIÓN C1. Pegue el plato de montaje a la pared C2.
20 Instrucciones de instalación 1 Remueva el tornillo en el centro superior de la parte posterior del horno que sostiene la puerta del motor del ventilador . Parte posterior del horno microondas Motor del ventilador T ornillo de la puerta del ventilador 2 CÓMO ADAPT AR EL VENTILADOR DEL MICROONDAS P ARA LA RECIRCULACIÓN C3.
21 CÓMO MONT AR EL HORNO MICROONDAS C4. P ARA OBTENER UNA INST ALACIÓN MÁS FÁCIL Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INST ALEN ESTE HORNO MICROONDAS. NOT A: Si su gabinete es de metal, use la arandela de nilón alrededor del cable eléctrico para evitar que el mismo sea cortado.
6 3 4 2 1 CÓMO INST ALAR EL FIL TRO DE CARBONILLA C5. CÓMO MONT AR EL HORNO MICROONDAS (cont.) C4. Instale el filtro de carbonilla. El filtro descansará en un ángulo sobre dos pestañas de apoyo lateral. Cuando está instalado correctamente, la malla del filtro debería estar visible desde el frente.
Cerciórese de que existe una conexión a tierra apropiada 23 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL. Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente exclusivo de 15 a 20 amperios. 7. Lea el Manual del Propietario. 6. Reemplace el fusible de la casa o encienda de nuevo el interruptor .
39- 40425 10-04 JR Impreso en Malasia DE68-02957A.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE DE68-02957A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE DE68-02957A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE DE68-02957A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE DE68-02957A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE DE68-02957A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE DE68-02957A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE DE68-02957A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE DE68-02957A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.