Gebruiksaanwijzing /service van het product DHDVH66 van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 56
Safety Instructions . . . . . . . . 2 –5 Operating Instructions Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . 6–8 Cycle Options . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10 Dryer Features . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Loading and Using the Dryer . .
2 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
■ Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather . ■ Connect to a properly rated, protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload.
4 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! YOUR LAUNDRY AREA ■ Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials (lint, paper , rags, etc.), gasoline, chemicals and other flammable vapors and liquids.
WHEN NOT USING YOUR DRYER ■ Grasp the plug firmly when disconnecting this appliance to avoid damage to the cord while pulling. Place the cord away from traffic areas so it will not be stepped on, tripped over or subjected to damage.
6 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips About the dryer control panel. Y ou can locate your model number at the top inside of the door opening.
7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 1 2 ge.com Power Press to “wake up” the display . If the display is active, press to put the dryer in the standby mode. NOTE: Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply .
8 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips About the dryer control panel. Dry T emp Y ou can change the temperature of your dr y cycle. ANTI-BACTERIAL This option may only be used with COTTONS or MIXED LOAD cycles.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions About cycle options. NOTE: Not all features are available on all dryer models. ge.com Extend T umble Minimizes wrinkles by adding approximately 60 minutes of no-heat tumbling after clothes are dry .
10 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips About cycle options. NOTE: Not all features are available on all dryer models. Lock Y ou can lock the controls to prevent any selections from being made. Or you can lock the controls after you have started a cycle.
11 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Reversing the door swing. ge.com IMPORT ANT NOTES: ■ Read the instructions all the way through before starting. ■ Handle parts carefully to avoid scratching paint.
12 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips Reversing the door swing. STEP-BY -STEP INSTRUCTIONS (cont.) Remove Door Assembly 2. Open the door to approximately 90 degrees. Remove the 4 screws starting from the bottom to the top.
13 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ge.com STEP-BY -STEP INSTRUCTIONS (cont.) Remove Hinge IMPORT ANT : Note the location of the hinge (left or right) before removing.
STEP-BY -STEP INSTRUCTIONS (cont.) Reinstall Nuts and Hinge Cover 14. Place the door on its edge. Assemble the 2 machine screws (#8), washers and nuts. Tighten using a wrench and screwdriver . 15. Place the hinge cover in position. Align the hinge cover holes with the holes in the door .
Reassemble Door Assembly (cont.) 19. After reversing door , there will be a mismatch between the outer door and the inner door . Make sure that the handle part of the outer door is opposite the hinge, as shown. 20. T urn the door over and fasten the outer door to the inner door using the 6 large tapping screws (#10).
Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips 16 Fabric Care Labels Below are fabric care label “symbols” that affect the clothing you will be laundering. Always follow the fabric manufacturer’ s care label when laundering.
17 Care and Cleaning of the Dryer The Exterior: Wipe or dust any spills or washing compounds with a damp cloth. Dryer control panel and finishes may be damaged by some laundry pretreatment soil and stain remover products. Apply these products away from the dryer .
18 Correct V enting Incorrect V enting For the best drying per formance, the dryer needs to be properly vented. The dryer will use more energy and run longer if it is not vented to the below specifications. Carefully follow the details on Exhausting in the Installation Instructions.
19 Stacking. ge.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . ■ IMPORT ANT : Save these instructions for local electrical inspector’ s use. ■ IMPORT ANT : Obser ve all governing codes and ordinances. ■ Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
Stacking. KIT CONTENTS Right Hand Bracket Left Hand Bracket 4 Rubber Pads 4 #12 x 1” Screws 4 #8 x 1/2” Screws TOOLS YOU WILL NEED Phillips Screwdriver Open-Ended Wrench Pliers Gloves Level INST ALLA TION PREP ARA TION Remove the packaging. Flatten the product carton to use as a pad to lay the dryer down on its side.
1. Remove the Dryer Leveling Legs A. Carefully lay the dryer on its side. Use the packing material so you don’ t scratch the finish on the dryer . B. Use an open-end wrench or pliers to remove the dryer leveling legs. INST ALLING THE ST ACK BRACKET KIT Back out and remove all 4 leveling legs 2.
Stacking. 4. Prepare the Washer and Dryer A. Place the washer in the approximate location. B. Make sure the washer is level. Refer to washer Installation Instructions for details. C. Remove the back portion of the control panel by removing the 3 screws.
23 T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit ge.com . Y ou may not need to call for service. PROBLEM Possible Causes What T o Do Dryer shakes or Some shaking/noise is nor mal.
PROBLEM Possible Causes What T o Do T ime Remaining The estimated time may change • This is normal. jumped to a when a smaller load than usual lower number is dr ying Cannot make a The DRYNESS LEVEL, TEMP • This is normal.
PROBLEM Possible Causes What T o Do . Clothes shrink Some fabrics will naturally shrink • T o avoid shrinkage, follow garment care labels exactly . when washed. Others can be safely washed, but will shrink • Some items may be pressed back into shape after drying.
Notes. 26 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips.
27 ■ Ser vice trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation, deliver y or maintenance. ■ Failure of the product if it is abused, misused or used for other than the intended purpose or used commercially . ■ Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Printed in Canada Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 2 –5 Instrucciones de operación Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta . . . . .11–15 Cómo cargar y usar la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 17 Funciones de la secadora .
2 Operación Seguridad Soporte al consumidor Solucionar problemas INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT ANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Decreto para hacer cumplir las leyes sobre tóxicos .
■ Conecte la secadora a tierra de manera apropiada que cumpla con todos los códigos y ordenanzas reguladoras. Siga con cuidado las Instrucciones de instalación. ■ Instálela o almacénela donde no esté expuesta a temperaturas por debajo del punto de congelación o expuesta a la intemperie.
4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT A NTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! SU ÁREA DE SECADO ■ Mantenga el área debajo y alrededor de sus electrodomésticos libre de materiales combustibles (pelusas, papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros líquidos y vapores inflamables.
CUANDO NO SE ENCUENTRE USANDO SU SECADORA ■ Cuando desconecte éste electrodoméstico, agarre el enchufe firmemente para evitar daños al cable eléctrico mientras lo hale. Coloque el cable eléctrico en un lugar alejado de las áreas de tráfico para que nadie lo pise, tropiece o lo pueda dañar .
6 Operación Seguridad Soporte al consumidor Solucionar problemas Panel de control de la secadora. Puede ubicar el número de modelo en la parte superior del interior de la apertura de la puerta.
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad 1 2 ge.com Power (Encendido) Presione este botón para “iniciar” la pantalla. Si la pantalla se encuentra activa, presione este botón para poner la secadora en modalidad standby (en espera).
8 Operación Seguridad Soporte al consumidor Solucionar problemas Panel de control de la secadora. Dry T emp (T emperatura de secado) Puede cambiar la temperatura de su ciclo de secado. ANTI-BACTERIAL Esta opción sólo se puede usar con los ciclos COTTONS o MIXED LOAD .
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Opciones de ciclo. NOT A: No todas las funciones están disponibles en todos los modelos de secadoras. ge.com Extend T umble (Secado prolongado) Minimiza las arrugas al aumentar aproximadamente 60 minutos de secado sin calor una vez que las prendas están secas.
10 Operación Seguridad Soporte al consumidor Solucionar problemas Opciones de ciclo. NOT A: No todas las funciones están disponibles en todos los modelos de secadoras. Bloquear Puede bloquear los controles para evitar que se realice cualquier selección.
11 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad NOT AS IMPORT ANTES: ■ Lea todas las instrucciones antes de comenzar . ■ Manipule las piezas con cuidado para evitar rayar la pintura. ■ Coloque los tornillos cercanos a sus piezas correspondientes para evitar utilizarlos en los lugares incorrectos.
INSTRUCCIONES P ASO A P ASO (cont.) Retire el conjunto de la puerta 2. Abra la puerta 90 grados aproximadamente. Quite los 4 tornillos empezando con los de abajo y siguiendo hacia arriba. Asegúrese que la puerta esté apoyada mientras quita los tornillos.
13 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad ge.com INSTRUCCIONES P ASO A P ASO (cont.) Retire la bisagra IMPORT ANTE: Observe la ubicación de la bisagra (izquierda o derecha) antes de quitar .
14 Operación Seguridad Soporte al consumidor Solucionar problemas Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta. INSTRUCCIONES P ASO A P ASO (cont.) Reinstale las tuercas y la cubierta de bisagra 14. Coloque la puerta apoyada en su borde. Coloque los 2 tornillos mecanizados (#8), arandelas y tuercas.
15 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad ge.com Reensamble el conjunto de puerta (cont.) 19. Después de invertir la puerta, la puerta exterior y la puerta interior estarán desfasadas. Asegúrese que la parte de la manija de la puerta exterior se encuentre en el lado opuesto de la bisagra según se indica.
Operación Seguridad Soporte al consumidor Solucionar problemas 16 Las etiquetas del cuidado de la tela Aqui puede ver “símbolos” de etiquetas para indicar el cuidado de las telas. Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.
17 Cuidado y limpieza de la secadora El exterior: Pásele un trapo y elimine el polvo o cualquier derrame de productos de lavandería con un trapo húmedo. Los productos de tratamiento para quitar mugre y manchas podrían dañar el panel de control de la secadora y afectar su apariencia.
18 V entilación correcta V entilación incorrecta Para obtener el mejor desempeño, la secadora debe estar ventilada adecuadamente. La secadora utilizará más energía y funcionará más tiempo si no se ventila siguiendo las especificaciones indicadas más abajo.
19 Apilado. ge.com ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con cuidado. ■ IMPORT ANTE: Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. ■ IMPORT ANTE: Cumpla con todos los códigos y ordenanzas regulatorias. ■ Nota para el instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones en poder del consumidor .
Apilado. CONTENIDO DEL JUEGO Abrazadera derecha Abrazadera izquierda 4 almohadillas de caucho 4 tornillos #12 x 1” 4 tornillos #8 x 1/2” HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ Destornillador Phillips Llave española Pinzas Guantes Nivelador PREP ARACIÓN P ARA LA INST ALACIÓN Retire el embalaje.
1. Retire las patas niveladoras de la secadora A. Apoye cuidadosamente la secadora sobre uno de sus costados. Use el material de embalaje para no rayar el acabado de la secadora. B. Use una llave española o pinzas para retirar las patas niveladoras de la secadora.
Apilado. 4. Prepare la lavadora y la secadora A. Coloque la lavadora en la ubicación aproximada. B. Asegúrese de que la lavadora se encuentre nivelada. Consulte las Instrucciones de instalación de la lavadora para obtener más detalles. C. Para retirar la parte posterior del panel de control, retire los 3 tornillos.
23 Consejos para la soluci ó n de problemas ¡ Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las p á ginas siguientes o visite ge.com y quiz á s no necesite llamar al servicio.
Problema Causas posibles Qué hacer No aparecen números en La secadora monitor ea • Esto es normal. Cuando la secadora detecta un nivel la pantalla durante el ciclo, constantemente la cantidad bajo de humedad en la carga, la secadora mostrará sólo luces de humedad en la ropa el tiempo restante de secado.
Problema Causas posibles Qué hacer Las prendas están Sobresecado • Selecione un plazo de secado más breve. arrugadas • Retire las prendas mientras están húmedas.
Notas. 26 Operación Seguridad Soporte al consumidor Solucionar problemas.
27 ■ Viajes del personal de ser vicio a su casa para enseñarle cómo usar su producto. ■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropiada. ■ Fallas del producto si es maltratado, mal usado, o usado para un propósito diferente del que se cr eó o si es usado para usos comerciales.
Impreso en Canad á Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualqui.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE DHDVH66 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE DHDVH66 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE DHDVH66 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE DHDVH66 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE DHDVH66 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE DHDVH66 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE DHDVH66 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE DHDVH66 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.