Gebruiksaanwijzing /service van het product DSXH47 van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 48
134802300 175D1807P581 49-90313 10-06 JR ge. com Dr yers Safety Instructions . . . . . . . . . . . . 2 –5 Operating Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION.
■ Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. ■ Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather . ■ Connect to a properly rated, protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload.
4 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! YOUR LAUNDRY AREA ■ Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials, such as lint, paper , rags and chemicals. ■ Keep the floor around your appliances clean and dry to reduce the possibility of slipping.
WHEN NOT USING YOUR DRYER ■ Grasp the plug firmly when disconnecting this appliance to avoid damage to the cord while pulling. Place the cord away from traffic areas so it will not be stepped on, tripped over or subjected to damage.
6 About the dryer control panel. Control Settings Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instr.
About your dryer features. Signal Option When the signal is on it will sound just before the end of the cycle to remind you to remove the clothes. If the dried load cannot be removed promptly during the cycle, the Cycle Selector will advance to the EXTENDED COOL DOWN setting.
As a general rule, if clothes are sorted properly for the washer , they are sorted properly for the dryer . Do not add fabric softener sheets once the load has become warm.
BEFORE YOU BEGIN Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer .
1. Prepare the area and exhaust for installation of the new dryer . 2. Check to be sure that the existing external exhaust is clean and that it meets attached installation specifications. 3. Place the four corner posts from the shipping carton on the floor , parallel to each other , 2–3 ″ apart.
ELECTRICAL CONNECTION INFORMA TION FOR ELECTRIC DRYERS Installation Instructions W ARNING – T o reduce the risk of fire, electric shock or personal injury: • DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE. • THIS APPLIANCE MUST BE PROPERL Y GROUNDED.
EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Installation Instructions Use only 4 ″ (10.2 cm) diameter (minimum) rigid metal duct for best perfor mance , or flexible metal duct, and approved vent hood which has swing-out dampers that open when the dryer is in operation.
Installation Instructions EXHAUST DUCTING LENGTH The exhaust system should be inspected and cleaned a minimum of every year with normal usage. The more the dryer is used, the more often you should check the exhaust system and vent hood for proper operation.
Installation Instructions 14 LOCA TION OF YOUR DRYER Do Not Install the Dr yer: 1. Do not install the dr yer in an area exposed to dripping water or outside weather conditions. 2. Do not install the dr yer in an area where it will come in contact with curtains, drapes or anything that will obstruct the flow of combustion and ventilation air .
Installation Instructions 15 MOBILE HOME INST ALLA TION 1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4 ″ (10.16 cm) in diameter with no obstructions.
Installation Instructions 16 GROUNDING REQUIREMENTS W ARNING: The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer . Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fire hazard. This appliance MUST be properly grounded.
DO NOT use for Mobile Home Installations. NOT for use on new constr uction. 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner . 2. Install a UL-listed strain relief into the power cord entry hole of the mounting bracket.
1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer . Conversion to LP Gas: DO NOT connect the dryer to LP gas ser vice without converting the gas valve. An LP conversion kit (Pub. No. 14–A038) MUST be installed by a qualified gas technician.
19 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do Dryer doesn’t start Dr yer is unplugged • Make sure the dryer plug is pushed completely into the outlet.
Problem Possible Causes What T o Do Static occurs Overdr ying • T r y a fabric softener . • Adjust controls for less drying. No fabric softener was used • T r y a fabric softener .
21 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes..
Notes. 22 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions.
23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GE Dryer W arranty . ■ Ser vice trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation, deliver y or maintenance.
24 Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
134802300 175D1807P581 49-90313 10-06 JR ge. com Secadoras Instrucciones de seguridad . . . 2– 5 Instrucciones de operación Cómo cargar y usar la secadora . . . . . . .8 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cuidado y limpieza .
2 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Safety Instructions Instrucciones de instalación Safety Instructions Seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT A NTE.
■ Conecte la secadora a tierra de manera apropiada que cumpla con todos los códigos y ordenanzas reguladoras. Siga con cuidado las Instrucciones de instalación. ■ Instálela o almacénela donde no esté expuesta a temperaturas por debajo del punto de congelación o expuesta a la intemperie.
4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT A NTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! SU ÁREA DE SECADO ■ Mantenga el área debajo y alrededor de sus electrodomésticos libre de materiales combustibles (pelusas, papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros líquidos y vapores inflamables.
CUANDO NO SE ENCUENTRE USANDO SU SECADORA ■ Cuando desconecte éste electrodoméstico, agarre el enchufe firmemente para evitar daños al cable eléctrico mientras lo hale. Coloque el cable eléctrico en un lugar alejado de las áreas de tráfico para que nadie lo pise, tropiece o lo pueda dañar .
6 Panel de control de la secadora. Ajustes de control Soporte al consumidor Solucionar problemas Operating Instructions Seguridad Instrucciones de instalación Operating Instructions Operación Ciclos de secado Los ciclos REGULAR, PERMA PRESS y DELICA TE (Prendas delicadas) detectan de manera automática qué tan secas están las telas.
Funciones de la secadora. Opción de señal Cuando la señal esté encendida ésta emitirá un sonido justo antes del final del ciclo para recordarle que debe sacar su ropa. Si la carga seca no puede sacarse rápidamente durante el ciclo, el Selector de ciclos avanzará a la configuración EXTENDED COOL DOWN (Enfriado prolongado).
Como regla general, si la ropa es clasificada apropiadamente para la lavadora, estará clasificada apropiadamente para la secadora. No agregue toallitas suavizantes una vez la ropa se haya calentado.
ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente todas las instr ucciones. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORT ANTE – Cumpla todos los códigos y ordenanzas regulatorias. • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones al usuario.
1. Prepare el área y el extracción de aire para la instalación de su nueva secadora. 2. Asegúrese de que el extractor externo existente esté limpio y de que cumpla con las especificaciones de instalación anexas. 3. Coloque los cuatro postes esquineros del cartón de empaque sobre el piso, paralelos y a una distancia de 2 a 3 ″ entre sí.
INFORMACIÓN SOBRE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA P ARA SECADORAS ELÉCTRICAS Instrucciones de instalación ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión personal: • NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN CON ESTE AP ARA TO. • ESTE AP ARA TO DEBE EST AR DESCARGADO A TIERRA.
REQUISITOS DEL SISTEMA DE EXTRACCIÓN Instrucciones de instalación Use únicamente ductos de metal rígido de 4 ″ (10.2 cm) de diámetro (como mínimo) para un mejor rendimiento, o bien ducto de metal flexible y un extractor de aire con amortiguadores externos que se abran mientras la secadora está en funcionamiento.
Instrucciones de instalación LONGITUD DE LOS DUCTOS DE EXTRACCIÓN El sistema de extracción debe inspeccionarse y limpiarse al menos una vez al año, bajo condiciones de uso normales.
Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE SU SECADORA No instale la secadora: 1. No instale la secadora en un área expuesta a goteras o a la intemperie. 2. No instale la secadora en un área en donde esté en contacto con cortinas, paños o cualquier objeto que pueda obstruir el flujo de combustión y del aire de ventilación.
Instrucciones de instalación 15 INST ALACIÓN EN CASAS RODANTES 1. La secadora DEBE contar con un sistema de extracción que dé al exterior (fuera de la casa rodante, no debajo de ésta) y que use ductos de metal que no sean combustibles. Los ductos de metal deben tener un diámetro de 4 ″ (10.
Instrucciones de instalación 16 REQUISITOS P ARA LA DESCARGA A TIERRA ADVERTENCIA: Los siguientes son requisitos específicos para la instalación eléctrica adecuada y segura de su secadora. El no seguir estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas y/o riesgo de incendio.
NO use para instalaciones en casas rodantes. NO use en constr ucciones nuevas. 1. Retire los tornillos fijando la cubierta del acceso del bloque terminal y la abrazadera del alivio de tensión ubicada en la parte posterior de la secadora, en la esquina superior .
1. Retire la tapa del empaque de la tubería de gas en la parte posterior de la secadora. Conversión a gas LP: NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin convertir la válvula de gas. Un equipo de conversión LP (No. 14–A038) DEBE instalarse por un técnico de gas certificado.
19 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instrucciones de instalación Antes de llamar para solicitar servicio… Problema Causas posibles Qué hacer La secadora no encienda La secadora está desenchufada • Asegúrese de que el enchufe esté completamente colocado en el tomacorriente.
Problema Causas posibles Qué hacer Ocurre estática Sobresecado • Intente utilizar un suavizador de telas. • Ajuste los controles para disminuir el secado. No se utilizó ningún tipo • Intente utilizar un suavizador de telas. de suavizador de telas Artículos sintéticos, planchado • Intente utilizar un suavizador de telas.
21 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instrucciones de instalación Notas..
Notas. 22 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instrucciones de instalación.
23 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instrucciones de instalación Garantía de la secadora GE. ■ Viajes del personal de ser vicio a su casa para enseñarle cómo usar su producto. ■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropiada.
24 Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año!.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE DSXH47 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE DSXH47 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE DSXH47 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE DSXH47 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE DSXH47 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE DSXH47 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE DSXH47 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE DSXH47 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.