Gebruiksaanwijzing /service van het product DVM1950 van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 68
GEAppliances.com 0 Safety Instructions .............. 2-8 Operating Instructions Convenience Features .......... 15,16 Exhaust Features ............... 28-30 Microwave Terms ................. 20 HyPlute.gov (HyPyramid) Feature ........................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING! To reduce the risk of.
GEApplionces.corn Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual • To reduce the risk of fire in the oven cavity: • - Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic or other • combustible materials are placed inside the oven while cooking.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING: Risk of explosion or exposure to toxic material, the battery should be replaced by service technician only. WARNING! ARCING lf you see arcing, press the CANCEL/OFF button and correct the problem.
WARNING! FOOD GEApplionces.com • Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens. • Do not boil eggs in a microwave oven. Pressurewill build up inside egg yolk and will cause it to burst, possibly resulting in injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. MICROWAVE-SAFE COOKWARE Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and the turntable support seated and in place. The turntable must be unrestricted so it can rotate.
GEAppliances.com MICROWAVE-SAFE COOKWARE (cont.) • Use foil only as directed in this manual. When using foil in the microwave oven, keep the foil at least 1" away from the sides of the oven. • Plastic cookware-Plastic cookware designed for microwave cooking is very useful, but should be used carefully.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. THE VENT FAN The fan will operate automatically under • certain conditions (see Automatic Fan feature). Take care to prevent the starting and spreading of accidental cooking fires while the vent fan is in use.
About the features of your oven. GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. | | O© Features of the Oven O Door Handle. 0 O Door Latches. O indow with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven.
About the features of your oven. Power Saver (Energy Saver) Feature (on some models) Your GE microwave has an Power Saver (EnergySaver) feature. Many electronic appliances, including Microwaves, consume electric power while they are switched off or in a standby mode.
About the cooking features of your microwave oven. GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model e so--o 7 8 Cooking Controls Check the Convenience Guide before you begin.
About the time features. If - oo 1 o 8 9 0 I Start Pause ] Time Cook Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 20 [HIGH) is automatically set, but you may change it for more flexibility. M Press TIME COOK. []Enter cooking time.
About the time features. I Defrost 1 7 8 9 0 Start Pause ] Time Defrost Allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide for suggested times. (Time Defrost and 1 Ib Quick Defrost explained in the About the convenience features section.
About the time features. Defrosting Guide FOOD TIME COMMENTS Bread, Cakes Bread, buns, or rolls (1 piece) 1/4 min. Sweet rolls (approx. 12 oz) 2 to 4 min. Rearrange after half the time Fish and Seafood Fillets, Frozen (1 Ib) 6 to 9 min. Fruit Plastic Pouch - 2 or2 i to 5 min.
About the convenience features. Defrost ] 7 8 9 0 Start Pause ] Auto Defrost Use Auto Defrost for meat, poultry and fish. Use Time Defrost for most other frozen foods. [] Press DEFROSTonce. [] Using the conversion guide below, enter food weight. For example, press pads 1 and 2 for 1.
About the MyPlate.qov (MyPyramid) Feature. 7 8 9 0 NOTE: Do not use the sensor features twice in succession on the same food porLion. If food is undercooked after the first countdown, use TIHE COOK for additional time. PlyPlate.gov (PlyPyramid) Feature Allows you to microwave healthy food choices by servings or with sensor.
About the sensor microwave features. [ 1 Family Snacks Usethe Family Snacks featureto cook from a variety of pre-programmed family snackitems. [] Press the Family Snacks button. [] Enter the number pad to select one of the eight snackoptions. [] Enter an amount for the snack selected.
About the sensor microwave feature. Steam 1 Steam Usethe Steam feature to steamcertain pre- programmed foods. Forbest performance, please usea NordicWare Rice Cooker/Steamer Bowl.
About the sensor microwave features. Popcorn 1 Popcorn To use the Popcorn feature: [] Follow package instructions, using Cook if the package is less than 1.0 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the turntable.
About the sensor microwave feature. Covered Vented Dry off dishes so they don't mislead the sensor. Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food.
About the sensor microwave features. I Cook ] i Express Cook 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Start Pause 1 Changing the Power Level The power level may be entered or changed after entering the time for Time Cook. ill press TIME COOK button once. [] Enter cooking time.
About the other feature. Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display YOURFOODIS READY and beep once a minute until you either open the oven door or press the CANCEL/OFF button. I Settings I I Stort Clock Press the Settings button to enter the time of day.
Timer ] NOTE: The TIMER indicator will be lit while the timer is operating. Timer The Timer operates as a minute timer and can be used at an}/time, even when the oven is operating. [] Press the TIMER on/off button. [] Enter a time. [] Press the TIMER on/offbutton to start.
About the other feature. Vent Fan The vent fan removes steam and other vapors from surface cooking. Press VENTEAN once for boost fan speed, twice for high fan speed, three times for medium fan speed, four times for low fan speed or five time to turn the fan off.
Care and cleaninq of the oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be sure the power is off before cleaning any part of this oven.
Care and cleaninq of the oven. How to Clean the Outside We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. lf you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area.
Shelf (on some models). Shelf (on some models) Only use microwave shelf when reheating on more than one level. DO NOT store the oven shelf in the microwave. 7f !// ! I! ! ! _ _ _ How to Use the Shelf When Microwaving: • Make sure the shelf is positioned properly inside the microwave to prevent damage to the oven from arcing.
Replacinq the liqht bulb. Cooktop Light/Nite Light Replace with a 120 volt, 25 or 50 watt (max.) halogen bulb. Order WB36X10213 from your GE supplier. M To replace the cooktop light/nite light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel, or pull the plug.
Removing and Cleaning the Filters To remove, slide them to the rear using the tabs. Pull down and out. To clean the vent filters, soak them and then swish around in hot water and detergent. Don't use ammonia or ammonia products because they will darken the metal.
About the exhaust feature. .... iJ L [ ,,,. To Install the Charcoal Filter To install a new charcoal filter, remove plostic ond other outer wropping from the new filter. Insert the top of the filter up and into the grooves on the inside of the top opening.
Before you coil for service .... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. i Possible Cause A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Power surge.
Before VOU call for service. Possible Cause The vent fan automatically turns on to protect the microwave if it senses too much heat rising from the cooktop below.
GE Microwave Oven Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, online, contact us at GEAppliances.com, or call 800.GECARES (800.432.2737). Please have serial and model numbersavailable when callingfor service.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com @ Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! Forgreater convenience and fasterservice, you can now downloadOwner's Nanuals, order parts,catalogs, or even schedule service on-line.
GEAppliances.com 0 0 0_ 0 Instrucciones de seguridad ...... 2-8 Instrucciones de operaci6n Funciones de su homo .......... 15,16 Tiempo de Cocci6n ............. 28-30 Funciones convenientes ........... 20 Funci6n MyPlate.gov (MyPyramid).. 16 Funciones del microondas con sensor .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIPIERO TODA LAS INSTRUCCIONES. Cuando se usen aparatos eldctricos, siempre deben seguirse precauciones bdsicas de seguridad, incluyendo las siguientes: iP.
GEApplionces.com Use este electrodomdstico s61o para su prop6sito original, como se describe en el Manual del Propietario. • Parareducir et riesgode incendio en ta apertura • det homo: - No cocinedemasiado tacomida.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. iPRECAUCI()N! Riesgo de explosiSn o exposiciSn o materiales tSxicos, la bateda debe ser reemplazada solamente por el t_cnico de reparaciones.
iPRECAUCION! COMIDAS GEAppliances.com • No hagarosetaso patomitas de ma[zen et microondas a no ser que est@ usandoun accesorio especial para prepararlas o que est@ empteandorosetas o patomitas de maiz que indiquen set vdtidas paraet usade homos microondas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIPIERO TODA LAS INSTRUCCIONES. UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS • Sino est6 seguro de que un plato pueda usarse en el microondas, haga esta prueba: .
GEAppliances.com UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS • Use papelde atuminio s6tode ta forma detatlada en este manual.Cuando useatuminio dentro de un homo microondas, mantenga et atuminio, al menos, a una pulgada de distancia de los taterates det homo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. EL VENTILADOR EXTRACTOR Et ventitador se pondr6 en funcionamiento de • forma autom@tica bajo ciertas circunstancias (verfunci6n de Ventiiador Autom6tico).
Los funciones de su homo. GEAppliances.com Su modelo puede tener otras caracteristicas y apariencia que los ilustradas en este manual. | | O© Funciones del homo O Tirador. 0 O Enganches de puerta. O entana con escudo met61ico. La ventana permite ver como se cocinan los alimentos y evita que salgan microondas del horno.
Las funciones de su homo. Funci6n de Ahorrador de Potencia (Ahorro de Energia) fen algunos modelos) Su homo microondas GE cuenta con una funci6n de Ahorrador de Potencia(Ahorro de Energia). Muchos electrodom6sticosetectr6nicos, incluyendo los hornos microondas, consumen corriente et6ctrica mientras estcindesconectados yen el modo de espera.
Acerca de las funciones de cocci6n de su homo microondas. GEAppliances.com Su modelo puede tener otras caracterfsticas y apariencia que las ilustrados en este manual. e so--o 7 8 Controles de Cocci6n 9 Cancel} Off Consulte la Guia de Acciones Convenientes antes de comenzar.
Acerca de las funciones del temporizador. I Cook ] 7 8 9 0 I Start Pause ] Cocci6n Lepermite cocinaren ethomo microondaspor cuatquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Powerleve110 (High)(Nivel de potencia10 (High)) se configura de forma automdtica, pero to puede modificar para una mayor flexibitidad.
Acerca de las funciones del temporizador. Defrost ] 7 8 9 0 I Start Pause I Descongelaci6n por Tiempo Le permite descongelar durante un per[odo de tiempo seleccionado.
Acerca de las funciones del temporizador. Guia de Descongelaci6n COMIDA TIEMPO COMENTARIOS Panes, Tortas Panes, buFluelos o panecillos (1 trozo) 1/4 de min. Pastelitos (12 onzas aprox) 2 a 4 min. Vuelva a ordenar luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos Lamas, congelados (1 Ib) 6 a 9 min.
Sobre las funciones convenientes. {_cook]41 $2 °' 7 8 9 0 Auto Descongelaci6n Use Auto Defrost (Auto Descongetaci6n) para carnes, ayesy pescado. Use Time Defrost (Descongelaci6n pot Tiempo) para ta mayoria de tasdemds comidas congetadas. [] Presione DEFROST(Descongelar)una vez.
Sabre la funci6n MyPlate.qov (MyPyramid). 14 rsscook is2 7 8 9 0 NOTA: No use lus funcionesdelsensordosveces seguidus con tu mismu porci6nde comidu.Situ comiduno se cocinu tuego de lu primerucuentu regresivu, use el TEMPORIZADOR DECOCCION (TIME COOK) par(] udicionur tiempo.
Acerca de las funciones del microondas con sensor. [ Faamj 1 Family Snacks (Refrigerios Familiares) Usela funci6n FamilySnacks (Refrigerios Famitiares) par(] cocinar entre una variedad de refrigerios famitiares programados previamente. [] Presioneet bot6n FamilySnacks (Refrigerios Famitiares).
Acerca de las funciones del microondas con sensor. Steam 1 Steam (Vapor) Usela funci6n Steam (Vapor) para ciertas comidas programadas previamente. Para un mejor rendimiento, utiticeun Recipiente paraArroz/ Vaporer(] NordicWare. [] Presione et bot6n Steam(Vapor).
Popcorn I Popcorn (Palomitas de Main Para usar ta funci6nde Popcorn (Patomitas de Haiz): [] Sigalos instrucciones del paquete, usando Auto Cook (Auto Cocci6n) si el paquetepeso menosde 1.0onzas o supera los 3.5onzas. Coloque et paquetede palomitas de maizen et centro det plato giratorio.
Caracteristicas de microondas por sensor. Agujereado Cubierto Seque 1as platos para que no engaF_en aJ sensor. Sensor de humedad Qu_ sucede cuando usa las Funciones de Senson Las Funciones de Sensor detectanla mayor humedad liberada durante ta cocci6n.
Acerca de cSmo modificar el nivel de potencia. Cook ] i Express Cook 1 1 2 3 4 6 8 9 0 Start Pause ] C6mo Modificar el Nivel de Potencia Elnivel de potencia se puede ingresar o modificar luego de introducir el tiempo de Cocci6n. ill presione el bot6n COOK (Cocci6n) una vez.
Acerca del resto de las funciones. Recordatorio de Cocci6n Completa Para recordarle que coloc6 comida en et horno, este Ottimo mostrar6 YOUR FOOD IS READY (Su Comida Est6Preparada) y emitir6un pitidouna vez par minuto hasta que abra el homoo presione et bot6n CANCEL/OFF (Cancetar/Apagar).
Timer ] NOTA: Elindicador de tiempose iluminard mientras et temporizador est@ funcionando. Timer iTemporizador) El temporizudor funciona coma un temporizador par minutos y puede ser usado en cualquier momenta, inctuso cuandoet homo estd funcionando. [] Presione et bot6n TIMER ffemporizadod.
About the other feature. Ventilador dela Ventilaci6n Elventilador de ta ventilaci6n eliminael vapor y otros vaporesde ta cocci6nsuperficial. Presione VENT FAN Wentilador de la Ventilaci6n) una vez par.
Cuidado y limpieza del homo. Conse]os pr6cticos Para mantener etinterior frescopdsete un paBo con una soluci6n de agua y bicarbonato s6dicode cuando en cuando.
Cuidado y limpieza del homo. C6mo Limpiar el Exterior No recomendamos el uso de timpiadoms con amoniaco o alcohol, ya que pueden dahar el aspecto clef homo microondas. Si opta por usar un timpiador casero, primero apfique el timpiador directamente en un porto timpio, tuego timpie el drea SUCia.
Estante (en alqunos modelosL Estante (en algunos modelosJ Use solamente el estante de horno microondas cocci6n de dos nivetes. cuando est_ recalentando enm5s de un nivel.
Cambio de bombillas. Luz de encimera/luz nocturna C6mbiela por una bombilla hal6gena de 120 voltios, 25 watt o 50 watt (max). Pida WB36X10213 de su suministrador GE. [] Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente Quite el tomillo.
C6mo Quitar y Limpiar los Filtros Para quitaflas, usando tas tengOetas, deslicetos hacia atrds.Estire hacia abajo y afuera. Para timpiarlos fittros del extractor, emp6petos y p6selos de un lado a otro en agua con detergente. No useamoniaco ni productosque to contengan ya que oscurecerian el metal.
La funci6n de extractor. .... j L, ,,,. C6mo instalar el filtro de carb6n vegetal Para instalar un nuevo filtro de carb6n vegetal, retire el pi6sticoy cuatquier otro envoltorio det nuevofittro. Introduzca ta parte superior det filtro hacia arriba y dentro de los huecos en ta parte interior de la aperturasuperior.
Antes de Ilamar al servicio de reparaciones... Resoluci6n de Problemas iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las paginas siguientes y tal vez no necesite Ilamar al servicio de reparaci6n. Causas Posibles Es posible que un fusible de su hogar se hoyo quemedo o que el disyuntor se hoye desconecte- do.
Antes de Ilamar al servicio de reparaciones... Possible Cause El control fue bloqueodo. La luzde la cocina est6 ubicada debajo delpiso del horno. Cuan- do Io luz est6 encendido, elcalor que produce puede hocer que el piso del homo est_ caliente. Intent6 combiar el niveI de po- tencio cuondo no es permitido.
Garantia de su hornomicroondas de GE. Todo el servicio de garantia se suministra par media de nuestrosCentrosde Servido de Fdbrica o un t4cnico autorizado porCustomer Care@. Pare programar un servicio, en-lbea, visitenosen GEAppflances.com o flame a 800.
Soporte al consumidor. Pdgina Web de GE Appliances GEAppliances.com 4Desea realizaruna consulta o necesitaayuda con su electrodom6stico? ilntente a trav6sdel Sitio Web de Etectrodom_sticos de GE las 2.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE DVM1950 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE DVM1950 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE DVM1950 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE DVM1950 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE DVM1950 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE DVM1950 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE DVM1950 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE DVM1950 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.