Gebruiksaanwijzing /service van het product 1-82034-002 van de fabrikant Amana
Ga naar pagina of 48
WCW P a r t N o . 1-82034-002 r e v . 0 2 Pa rt No . 12631105 Fo rm A/05/03 ©2003 Maytag Appliances Sales Co . Deepfr eeze ® Upright Fr eezers Questions about your features? Please contact us with your model and serial number: Maytag Services SM Attn: Amana CAIR ® Center P.
2 Th a nk y o u for b u y in g an am ana free zer! Please read this Owner's Manual thoroughly . This manual provides proper maintenance inf or mation. Complete registration card and pr omptly return. If registr ation card is missing, see contact inf or mation on the front cov er of y our manual.
3 Imp or t an t s a fety info rma ti on Wha t y o u n e ed t o k no w abou t s afety ins tr uc ti ons Wa r ning and Impor tant Safety Instructions appear ing in this manual are not meant to cov er all possible conditions and situations that ma y occur .
INST ALL FREEZER: 1. Locate the 2 front lev elling legs among the packing materials. 2. Screw these legs into the front holes on the bottom of the freezer . The back of the freezer rests on 2 fix ed sup- por ts. 3. Adjust the 2 front legs so that the front of the freezer is slightly higher than the back.
5 NO TE: If the freezer is laid on its side during shipping or transpor t, place the freezer upright and wait 12 hours bef ore plugging it in. This pre vents damage to the freezer . The freezer control turns the cooling system on. Initial control setting: 1.
6 Cu s to m fea tur e s Fr ee-o-f r os t™ fr ost co n t r o l s y s t e m (SELECT MODELS) The Amana F ree-O-F rost™ system auto- matically defrosts the freezer so y ou don’t hav e to. This allows the freez er to run more efficiently and quietly , minimizes odors, and tak es the hassle out of keep- ing a freezer clean.
7 Hin t s a nd c a r e PA R T D O ➢ Use 4 tablespoons of baking soda dissolv ed in 1 quar t war m soap y water . ➢ Rinse surf aces with clean warm water and dr y immediately to av oid water spots . ➢ Use warm, soapy w ater and a soft, clean cloth or sponge.
8 Hin t s a nd c a r e , c o nt . Ho w t o rem o ve odors fro m free zer If odor is still present: 1. Mov e all f ood to another freezer . 2. Disconnect power to the freezer . 3. P ack freez er with crumpled sheets of b lac k and white newspaper . 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on ne wspaper .
9 To av oid personal injur y or proper ty damage, observe the f ollowing: ➢ Allow light b ulb to cool. ➢ W ear glov es when replacing light b ulb . CA UTION To av oid electrical shock which can cause se vere personal injury or death, disconnect power to freez er before replacing light bulb .
10 Fr eez ing guide lin e s Freezer bu rn ? F reezer burn occurs when air reaches the surf ace of the f ood. The cold, dr y air in the freezer causes the f oodstuff to dr y out in spots and lose quality . While freezer burn ma y not taste good, it does not make the f ood unsaf e.
11 Pa c k a gin g Proper packaging helps pre vent freez er bur n, and helps limit odor transf er in the freezer . Fo r shor t ter m storage, freez e meat or poultr y directly in supermar ket wrapping.
12 The char t below is provided b y the USDA and should be used as a guideline only . When in doubt about food saf ety , it is alwa ys be t- ter to throw questionab le f ood out.
13 Trou bl es ho o ti ng Y ou may sa ve time and money b y checking items below bef ore calling for service. List includes common concer ns that are not the result of def ective w orkmanship or mater ials. If your question is not e xplained below , contact the Amana CAIR ® Center at 1-800-843-0304 in the U .
14 PROBLEM Clicks Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound POSSIBLE CA USES Nor mal Nor mal Nor mal WHA T T O DO T emperature control clicks when starting or stopping compressor . Refrigerant flow through e vaporator coil. Compressor operation.
15 No t es.
16 Aman a freezer w arranty Wh at is no t c o ver ed b y t hes e w arranties ➢ Replacement of household fuses, resetting of circuit break ers, or correction to household wiring or plumbing. ➢ Normal product maintenance and cleaning, including light bulbs.
Congélateurs ve rticaux Deepfreeze ® V ous avez des questions? V euillez prendre contact av ec nous (préparez vos numéros de modèle et de série) : Maytag Services SM Attn: Amana CAIR ® Center P. O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 N° de téléphone 1-800-843-0304 aux É.
18 Me rc i d’a v oir a c heté un c o ngéla t eur Ama na ! V euillez lire attentivement ce man uel. Il vous f our nira des inf ormations sur l'entretien.
19 In st r uc t io ns de séc uri té imp or t an t e s Ce q u e v o u s de v ez s a v oir s ur l e s ins tr uct ion s de sécur ité Les instructions de sécur ité impor tantes et les av er tissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situations et conditions é ventuelles qui peuvent se présenter .
INST ALLA TION DU CONGÉLA TEUR : 20 In st r uc t io ns d’in st al la ti on RETIREZ LE MA TÉRIA U D’EMB ALLA GE: Retirez les matériaux, r ubans et étiquettes av ant d’utiliser le congélateur . N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de netto yants abr asifs.
21 REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’e xpédition ou du transpor t, remettez-le à la ve r ticale et attendez 12 heures av ant de le brancher . Ceci é vitera de l’endommager . La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement.
22 C ara ct é ristique s p ar ticu li è r es Sy s tèm e de c on trôl e du giv re F r ee-O-Fro st™ (CERT AINS MODÈLES) Le système F ree-O-F rost™ d'Amana dégivre automatiquement le congélateur pour que v ous n’a yez pas à le f aire.
23 Co n s e i l s et e nt r eti en PIÈCE F AIRE ➢ Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre (1 pinte) d’eau tiède sav onneuse. ➢ Rincer les surf aces à l’eau tiède et propre et sécher immédiatement pour é viter les marques dues à l’eau.
24 Co n s e i l s et e nt r eti en , s u it e Co m m e n t déso dor is er l e co n géla t eur Si les odeurs sont toujour s présentes : 1. Retirez la nourriture et mettez-la dans un autre congélateur . 2. Débranchez le congélateur . 3. Remplissez le congélateur de f euilles de papier jour nal en noir et b lanc, froissées.
25 P our é viter blessures ou dommages matériels, obser v ez les points suivants : ➢ Laissez l'ampoule refroidir . ➢ Po r tez des gants pour remplacer une ampoule.
26 Di re ct iv es de c on géla ti on B rûl ure s de c on géla ti on Des brûlures de congélation se produisent lorsque l’air atteint la surf ace de la nourriture. L ’air froid et sec du congélateur dessèche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qualités.
27 Emb al la g e Un bon emballage empêche les brûlures de congélation et aide à limiter le transf er t des odeurs dans le congélateur . P our un entreposage à cour t ter me, congelez la viande ou la volaille directement dans l’emballage du super marché.
28 Le tableau ci-dessous est f our ni par l’USD A et ne doit ser vir que de guide. Lorsque vous a v ez un doute sur la sécurité alimentaire, il est toujours préf érab le de jeter l’aliment en question.
29 Re ch e rch e de s p a nn e s V ous pourriez économiser du temps et de l’argent en vérifiant les différents points ci-dessous a v ant d’appeler le ser vice après-vente . La liste comprend des problèmes cour ants qui ne sont pas le résultat de déf auts de matériaux ou de fabrication.
30 PROBLÈME Cliquetis Gargouillis et c laquements (comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation CA USES POSSIBLES Nor mal Nor mal Nor mal SOLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au dépar t du compresseur .
31 R emar qu e s.
32 Garantie du co n géla t eur Aman a Ne sont p as c ouver t s p ar ces garanties : ➢ Le remplacement de fusibles , le réenclenchement de disjoncteurs ou la modification du câblage ou du réseau de plomberie de la maison. ➢ Le netto yage et l’entretien normaux du produit, y compris les ampoules électr iques.
Congelador es Ve rticales Deepfr eeze ® ¿Consultas sobre las características? Por fa vor póngase en contacto con nosotros indicando su número de modelo y de serie: Maytag Services SM Attn: Amana CAIR ® Center P. O. Box 39 403 W est 4th Street North Ne wton, Iow a 50208-0039 Te l.
34 ¡L e a gra dec em os q ue ha y a c o mprad o est e c ongel ad or A m ana ! P or fa vor lea atentamente este Manual del Usuario . Contiene información sobre el mantenimiento adecuado .
35 In st r uc c io ne s i mpo r t an t e s de s egurid ad Info rma c ión so br e la s ins tr uc ci on es de s egurid ad Las advertencias e instr ucciones impor tantes sobre la seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir .
INST ALA CION DEL CONGELADOR: 1. Ubique los 2 tornillos niveladores delanteros entre los materiales de empaque. 2. Instale estos tor nillos en los agujeros delanteros en la par te inferior del congelador . La par te traser a del congelador descansa en 2 sopor tes fijos.
37 NO T A: Si el congelador es embarcado o transpor tado de costado , colóquelo en posición ver tical y espere 12 horas antes de enchufarlo . Esto e vita que el congelador se dañe. El control del congelador pone en marcha el sistema de enfriamiento.
38 Cara ct er í stica s e s p e cial es Si st ema de c ont rol de la de sc ong ela ción Fr ee-o-f r os t™ (MODELOS SELECT OS) El sistema F ree-O-F rost™ descongela automáticamente el congelador de modo que usted no necesita hacerlo.
39 Co n s e j o s y cuid ado PA R T E U S E ➢ 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuar to de galón) de agua jabonosa tibia. ➢ Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para e vitar las manchas de agua. ➢ Use agua tibia jabonosa y un paño o una esponja limpia y suav e.
40 Co n s e j o s y cuid ado , c ont . Co m o e l i mi nar l os ol ore s del c on g elador Si el olor persiste: 1. Mue va todos los alimentos a otro congelador . 2. Desenchufe el congelador . 3. Llene el congelador con hojas arrugadas de periódico blancas y negras .
41 A fin de e vitar una lesión personal o daños materiales, obser v e lo siguiente: ➢ Espere a que el f oco se enfríe. ➢ Use guantes cuando cambie el f oco . A TENCION A fin de e vitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal se ver a o mor tal, desenchufe el congelador antes de cambiar el f oco .
42 Ind ic a c ione s p ara la c ongel a ci ó n Qu emad ura de co n g e l ac ión La quemadura de congelación ocurre cuando llega aire a la superficie del alimento . El aire frío y seco del congelador seca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la calidad.
43 Emp a quet ado Un buen empaquetado a yuda a evitar las quemaduras de congelación y a limitar la transf erencia de olores en el congelador . Pa ra conser vación a cor to plazo , congele las car nes incluy endo la car ne de av e directamente en el env ase del super mercado .
44 La tabla siguiente es pro vista por el USD A y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la segur idad de algún alimento , es siempre mejor desechar tal alimento .
45 Lo cal iz ac ión y s ol u c ión de a v ería s Usted puede ahorrar tiempo y dinero v erificando la información que se incluye en la tab la siguiente antes de hacer una llamada de ser vicio . La lista incluye los prob lemas más comunes que no son el resultado de mater iales o f abricación defectuosa.
46 PROBLEMA Chasquidos Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación CA USAS POSIBLES Nor mal Nor mal Nor mal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor . Refrigerante que circula a trav és del ser pentín del ev aporador .
47 No t a s.
Garantía del co n g e l a d or Amana Lo que no cu bren est a s garant ía s ➢ Reemplazo de los fusib les del hogar , reposición de los disyuntores o corrección del cableado o plomería del hogar . ➢ Mantenimiento y limpieza nor mal del producto , incluyendo f ocos.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Amana 1-82034-002 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Amana 1-82034-002 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Amana 1-82034-002 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Amana 1-82034-002 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Amana 1-82034-002 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Amana 1-82034-002 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Amana 1-82034-002 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Amana 1-82034-002 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.